Английский - русский
Перевод слова Solidarity
Вариант перевода Солидарность

Примеры в контексте "Solidarity - Солидарность"

Примеры: Solidarity - Солидарность
Spain has expressed profound solidarity with and commitment to the goals set forth in the alliance against hunger and poverty. Испания проявляет огромную солидарность с другими странами и преисполнена решимости добиваться целей, поставленных Альянсом по борьбе с голодом и нищетой.
The Government of Iceland is committed to showing solidarity with the most vulnerable in adapting to the effects of climate change. Правительство Исландии твердо намерено проявить солидарность с наиболее уязвимыми странами и помочь им в адаптации к последствиям изменения климата.
The central objective must be to ensure that our solidarity in words is translated into action. Главной нашей целью должно быть обеспечение того, чтобы наша солидарность на словах претворялась в реальные действия.
Tolerance, solidarity and brotherly love proceed from a culture that respects religious and cultural foundations. Терпимость, солидарность и братская любовь являются производными культуры, характеризующейся уважением к религиозным и культурным основам.
Dominica expresses its solidarity with the Government of the People's Republic of China and supports its unwavering efforts towards peaceful reunification. Доминика выражает свою солидарность с правительством Китайской Народной Республики и поддерживает его неустанные усилия, направленные на мирное воссоединение.
B. Intergenerational solidarity and care provision В. Солидарность поколений и уход за пожилыми лицами
The Millennium Declaration highlights six fundamental values necessary for sustainable human development: equality, solidarity, freedom, shared responsibility, tolerance and respect for nature. В Декларации тысячелетия выделены шесть основополагающих ценностей, необходимых для устойчивого развития человеческого потенциала: равенство, солидарность, свобода, общая ответственность, терпимость и бережное отношение к природе.
Tolerance, inclusion, respect and solidarity must therefore counter youth violence. Поэтому терпимость, открытость, уважение и солидарность должны противодействовать насилию в молодежной среде.
I wish you all the best, and you can count on Spain's full cooperation and solidarity. Желаю вам всего наилучшего, и вы можете рассчитывать на полное сотрудничество и солидарность Испании.
One group which suffered discrimination did not necessarily feel solidarity with another group which also suffered discrimination. Одна группа, страдающая от дискриминации, не обязательно будет проявлять солидарность с другой группой, которая также сталкивается с дискриминацией.
It expresses its solidarity with the Congolese people and its support to the Government of National Unity and Transition. Он выражает свою солидарность с конголезским народом и свою поддержку переходного правительства национального единства.
Let me assure the Assembly that Liechtenstein will continue to show international solidarity in achieving the Millennium Development Goals. Позвольте заверить Ассамблею в том, что Лихтенштейн будет и впредь проявлять международную солидарность в достижении сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
All that is required is political resolve and strong solidarity. Для этого необходимы лишь политическая решимость и прочная солидарность.
Only thus can we honour the memory of the victims of such heinous acts and show solidarity with their loved ones. Только таким образом мы сможем воздать должное памяти жертв таких ужасных актов и проявить солидарность с их близкими.
In other words, international solidarity is crucial. Иными словами, международная солидарность имеет ключевое значение.
We in the international community will demonstrate our solidarity by helping to plant the seeds of hope and peace in the region. Мы, члены международного сообщества, будем и впредь демонстрировать свою солидарность, помогая сеять семена надежды и мира в этом регионе.
Human rights, indivisible and interdependent, must hold the whole world in solidarity. Права человека, которые являются неделимыми и взаимозависимыми, должны обеспечивать солидарность во всем мире.
Global solidarity is key in all of those enterprises. Основой всех этих действия является глобальная солидарность.
Sport generates important values such as team spirit, discipline, solidarity, tolerance and fair play. Спорт прививает такие ценные качества, как командный дух, дисциплина, солидарность, терпение и честность.
In times of crisis, global solidarity is vital. Во время кризиса жизненно необходима всеобщая солидарность.
The rapid eradication of that scourge requires the solidarity and active support of the international community. Для скорейшего искоренения этой проблемы необходимы солидарность и активная поддержка международного сообщества.
Burkina Faso has deep faith in multilateralism and solidarity among peoples. Буркина-Фасо активно поддерживает многосторонний подход и солидарность в отношениях между народами.
In the face of the disaster, the Chinese people showed great strength, courage, solidarity and resilience. Перед лицом этого бедствия китайский народ проявил великую силу, мужество, солидарность и твердость.
We issue a special call for solidarity with the brotherly people of Haiti in their tragic situation. Мы обращаемся с особым призывом проявить солидарность с братским народом Гаити, находящимся в трагической ситуации.
It is our deepest belief that solidarity between peoples and Governments is possible. Мы глубоко верим в солидарность между народами и правительствами.