Английский - русский
Перевод слова Solidarity
Вариант перевода Поддержке

Примеры в контексте "Solidarity - Поддержке"

Примеры: Solidarity - Поддержке
Switzerland would like to concretely express its solidarity with the people and the authorities of Pakistan. Швейцария хотела бы четко заявить о своей поддержке народа и правительства Пакистана.
The Committee recommended that its officers dispatch a mission to Angola to inform the fraternal Angolan people of the active solidarity of the member States. Комитет рекомендовал бюро направить в Анголу миссию солидарности, которая заверила бы братский народ Анголы в действенной поддержке со стороны государств-членов.
Declares its solidarity with the Government and people of the Republic of Moldova in their affliction; заявляет о своей поддержке правительства и народа Республики Молдова, оказавшимся в столь бедственном положении;
At this juncture, we and the Coalition wish to reiterate our solidarity with the positive stance on East Timor taken by the General Assembly and this Committee. На данном этапе мы вместе с Коалицией хотели бы еще раз заявить о нашей поддержке той положительной позиции, которую заняли в отношении народа Восточного Тимора Генеральная Ассамблея и Комитет.
Africa, today more than ever, needs the international community's solidarity to consolidate its democratic achievements and the economic reform processes under way. Сегодня, как никогда, Африка нуждается в поддержке международного сообщества для укрепления своих демократических достижений и протекающего процесса экономических реформ.
In this international forum, I wish once again to reaffirm the full solidarity of the Government and people of Qatar with the position clearly set out by the President of the Lebanese Republic at yesterday's meeting. Выступая с трибуны этого международного форума, я хотел бы вновь заявить о полной поддержке правительством и народом Катара позиции, четко изложенной президентом Ливанской Республики в ходе состоявшегося вчера заседания.
We express our support for and solidarity with sisterly Syria. Мы заявляем о своей поддержке братской нам Сирии и солидарности с ней.
The document stipulates a set of applicable principles and confidence-building measures as an expression of solidarity and support for Afghanistan. В документе излагается ряд принципов и мер укрепления доверия, которые свидетельствуют о солидарности с Афганистаном и его поддержке.
Express our solidarity with the State of Libya and our support for its efforts to maintain its national sovereignty and independence. Заявляем о своей солидарности с властями Ливии и поддержке предпринимаемых ими усилий по сохранению национального суверенитета и независимости страны.
Member States conveyed strong support for UNHCR, paying tribute to field staff in particular, and expressed solidarity with host countries and affected populations. Государства-члены заявили о своей решительной поддержке деятельности УВКБ, особенно отметив вклад сотрудников, работающих на местах, и выразили солидарность с принимающими общинами и затрагиваемыми группами.
Reiterating the solidarity and the unconditional support of CPLP to Guinea-Bissau; вновь заявляя о солидарности СПЯС с Гвинеей-Бисау и о его безоговорочной поддержке этой страны,
To them, I pledge my utmost support, dedication and solidarity. Я заверяю их в своей поддержке, преданности и солидарности.
We once again convey to them our solidarity and support. Мы вновь заявляем им о нашей солидарности и поддержке.
Such solidarity was expressed through support for the efforts undertaken to realize all the legitimate and inalienable rights of that long-suffering people. Такая солидарность выражается в поддержке усилий, направленных на обеспечение всех законных и неотъемлемых прав этого многострадального народа.
In this regard, the General Assembly repeatedly expressed its solidarity with and support for the people of South Africa. В этой связи Генеральная Ассамблея неоднократно заявляла о своей поддержке южноафриканского народа и о своей солидарности с ним.
I also expressed my solidarity with and support for the people of Burundi. Я также выразил солидарность с народом Бурунди и заявил о его поддержке.
However, that aspiration requires solidarity and support through the dynamic of the deliberative process I have described. Однако это наше стремление нуждается в солидарности и поддержке, которые могут быть обеспечены в контексте только что описанного мною процесса обсуждения данного вопроса.
The Secretary-General also declared his solidarity with and support for actions in favour of the families of the world. Генеральный секретарь также объявил о своей солидарности и поддержке действий на благо семей в мире.
Many delegations had indicated strong support for the concept of international solidarity and recognized that burden-sharing was necessary to address the challenge of post-conflict reconstruction. Многие делегации заявили о решительной поддержке концепции международной солидарности и признали, что разделение бремени является необходимым условием решения проблемы, связанной с деятельностью в области восстановления в постконфликтный период.
We therefore express our solidarity and support for strengthening of the cooperation programmes in these regions of the world. В этой связи мы заявляем об одобрении и поддержке усилий по расширению программ сотрудничества в этих районах мира.
We must therefore maintain a spirit of solidarity among ourselves and with those who need our support. Поэтому мы должны поддерживать дух солидарности - между собой и с теми, кто нуждается в нашей поддержке.
We will therefore continue to call for solidarity and support from the community of nations. Поэтому мы будем продолжать взывать к солидарности и поддержке со стороны сообщества наций.
My delegation reiterates its unconditional support for NEPAD and reaffirms its solidarity and cooperation with the fraternal African peoples and Governments. Моя делегация вновь заявляет о своей безоговорочной поддержке НЕПАД и подтверждает свою солидарность и сотрудничество с братскими африканскими народами и правительствами.
In conclusion, my delegation wishes to express its support for and solidarity with the people of East Timor. В заключение моя делегация хотела бы заявить о нашей поддержке народа Восточного Тимора и о нашей с ним солидарности.
There is a need for global solidarity and support. Существует потребность в глобальной солидарности и поддержке.