Factors including a small litter size, long maturation time, and the capture of multiple age classes all contribute to this shark's susceptibility to overfishing. |
Такие факторы, как небольшой помёт, долгое созревание и поимка особей разного возраста, делают этих акул крайне чувствительными к перелову. |
The grille is in the shape of an inverted triangle that flowed into the front bumper, and a small Honda "H" logo at the top. |
Решетка радиатора имеет форму перевернутого треугольника, вливающегося в передний бампер, и небольшой логотип Honda «H» в верхней части. |
Surprisingly, multiple children in a small hamlet of a few houses may have exactly the same name, reflecting the inspiration of the local lama. |
Удивительно, но много детей в одной небольшой деревушке могут иметь абсолютно одинаковые имена, что является следствием действий местного ламы. |
By contrast, Earth, Jupiter and Saturn have only relatively small quadrupole moments, and their fields are less tilted from the polar axis. |
В противоположность этому - у Земли, Юпитера и Сатурна относительно небольшой квадрупольный момент, и их поля менее отклонены от полярной оси. |
This small and cosy hotel is located on a quiet street in the centre of Palanga, surrounded by trees and only 500 metres away from the sea. |
Этот небольшой и уютный отель, окруженный деревьями, расположен на тихой улице в самом центре Паланги и всего в 500 метрах от моря. |
In 1950, he travelled to the United States where he worked as the editor of a small town newspaper. |
В 1950 году он уехал в США, где работал редактором в небольшой газете. |
He also had a small role in the 2004 short film The Plight of Clownana. |
В 2004 году снялся в небольшой роли в короткометражном фильме «The Plight of Clownana». |
Maxwell was transferred again during 1794, this time to the small frigate HMS Nemesis under the command of Hood's relative Captain Samuel Hood Linzee. |
Максвелл был переведен вновь в 1794 году, в этот раз на небольшой фрегат HMS Nemesis, которым командовал родственник Худа Сэмьюэл Худ Линзи. |
I thought that a small celebration would be appropriate. |
Я подумал этот небольшой праздник мы заслужили |
I still have a small fund invested, and I can still stay in the apartment for a while more. |
У меня есть небольшой капитал, и ещё какое-то время я могу оставаться в квартире. |
And according to all the rules I knew... about controlling complexity, keeping a project group small, having closely managed objectives. |
И в соответствии со всеми правилами, которые я знал... о контролировании состава, о том, что следует держать группу проекта небольшой, вплотную управлять целями. |
With a crowbar and a small nuclear device, I might be able to get through one of these. |
Лом и небольшой ядерный заряд помогли бы нам открыть пару дверей. |
It's only small but I figured, if you're going to be stuck here for a while... |
Подарок небольшой но я подумал, вы застряли здесь надолго... |
See, I've done him some small favors. |
Смотри, я сделал ему небольшой сувенир |
After lunch we made a small detour to Washington DC which was nothing like it appears in the films. |
После обеда мы сделали небольшой крюк через Вашингтон, округ Колумбия. который не был похож на то, что показывают в фильмах. |
Well, apart from a small contusion on his forehead, there's nothing physically wrong with him. |
Если не считать небольшой ссадины на лбу, физически с ним всё хорошо. |
Eli Condon, 45, worked as columnist in a small newspaper out in Westchester, married, three kids. |
Илай Кондон, 45 лет, журналист в небольшой газете в Уэстчестере, женат, трое детей. |
Unidentified small object has been pulled into the wormhole with us, Captain, directly ahead! |
Неопознанный небольшой объект был втянут в Червоточину вместе с нами. Непосредственно впереди. |
Yes I had a small "breakdown," they called it. |
Да, у меня был небольшой "срыв", как говорится. |
He did, however, make the next flight in cargo stuffed into a rather small suitcase, considering his size. |
Зато улетел следующим - в багаже... Такого крупного мужчину умудрились засунуть... в небольшой чемодан... |
And what happened: I was very successful in the ladies' lingerie business, I worked for my dad, he had a small undergarment business. |
Произошло вот что: я добился серьёзного успеха, занимаясь дамским бельём, я работал на отца, у него был небольшой бизнес нижнего белья. |
You'll get probation and a small fine. |
получишь испытательный срок и небольшой штраф. |
Typhoon, it's a small novel by Joseph Conrad, who's Polish, but he wrote it in English. |
"Тайфун" - это такой небольшой рассказ Йозефа Конрада, поляка, но писал по-английски. |
50 acres and a small stately home. |
50 акров земли и небольшой усадебный дом |
This is a small fragment of the thousands of hours of covert surveillance footage recorded by the FBI and their fleet of drones. |
Это небольшой фрагмент, тысяча часовой записи скрытых камер наблюдения ФБР и их флота беспилотников. |