Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Незначительный

Примеры в контексте "Small - Незначительный"

Примеры: Small - Незначительный
While there are wide variations among the functional commissions, the small size of the sample makes it difficult to interpret the data. Хотя между функциональными комиссиями существуют значительные различия, незначительный масштаб выборки затрудняет толкование данных.
That's why the law completely abolished the small amount of tax paid by workers and officers. Поэтому закон полностью отменил и налоги, взимаемые с рабочих и служащих, которые составили незначительный размер.
The country's economy has seen a small rise in GDP since 2011. После 2011 года в экономике страны наблюдается незначительный рост ВВП.
If you have a chance to save your child, even a small one, you take it. Если есть шанс спасти своего ребенка, даже и незначительный, его используют.
The program has small size because it does not include translation dictionaries. Программа имеет незначительный размер, поскольку не включает переводные словари.
The laws require big firms to notify even transactions where the acquired company has an extremely small domestic turnover. Закон требует от них уведомления даже о таких сделках, при которых поглощаемая компания имеет самый незначительный оборот на внутреннем рынке.
Intense and time-consuming negotiations yielded only small progress or even failed to reach consensus; В результате интенсивных и длительных переговоров был достигнут лишь незначительный прогресс и даже не всегда удавалось приходить к консенсусу;
The court imposed a small fine on the driver. Суд постановил взыскать с водителя незначительный штраф.
Only a small percentage of women are engaged in large scale enterprises and well paying modern sector employment. Только очень незначительный процент женщин работают на крупных предприятиях и заняты в современных секторах экономики, получая хорошую зарплату.
Only a very small percentage comes from the water we drink. Лишь незначительный процент поступает от потребляемой воды.
A small protest also occurred in London and 5,000 protesters demonstrated in Kosovska Mitrovica the following day. Незначительный протест также имел место в Лондоне, а также демонстрация из 5000 протестующих в Косовска-Митровице на следующий день.
I know it's a really small moment. Я знаю, что это такой незначительный момент.
Yes, I had a very small emotional outburst, sir. Да, у меня произошел незначительный эмоциональный выброс, сэр.
The Administration's failure to persuade Congress to pay its arrears to the United Nations is but one small symptom. Неспособность администрации убедить конгресс в необходимости погасить задолженность перед Организацией Объединенных Наций - всего лишь один незначительный симптом.
Singapore depends almost entirely on energy imports, and the potential for increasing energy supply through renewable energy sources is relatively small. Сингапур практически полностью зависит от импорта энергоносителей и имеет относительно незначительный потенциал в плане увеличения потребления энергии за счет получения ее из возобновляемых источников.
This represents a relatively small but notable aspect of the rationale for increased funds. Это представляет собой относительно незначительный, но важный аспект обоснования необходимости увеличения объема средств.
The imports originate in several countries in the region, with a very small amount from West Africa. Импорт осуществляется из ряда стран региона, причем весьма незначительный объем приходится на Западную Африку.
Sometimes, when a small incident occurred, it rapidly took on much greater dimensions. Иногда, когда происходит незначительный инцидент, он быстро приобретает гораздо больший масштаб.
It is a tribute to the Kimberley Process that conflict diamonds today make up only a small percentage of the world's diamond market. Именно благодаря Кимберлийскому процессу алмазы из зон конфликтов составляют на общемировом алмазном рынке лишь незначительный процент.
One of the comparative advantages of nuclear power is the small volume of wastes generated. Одним из относительных преимуществ атомной энергетики является незначительный объем получаемых отходов.
At the end of 2002, the Tribunals had had a small cash deficit. На конец 2002 года в трибуналах отмечался незначительный дефицит наличности.
The northern and eastern provinces of Sierra Leone are severely disadvantaged in that only a small percentage of children have access to education. В этом отношении положение в северных и восточных провинциях Сьерра-Леоне является крайне неблагоприятным, поскольку лишь незначительный процент детей имеет здесь доступ к образованию.
We note the progress, small but most welcome, on the discussion on the responsibility to protect. Мы отмечаем прогресс - хотя и незначительный, но в то же время долгожданный, - достигнутый в ходе обсуждения вопроса об ответственности по защите.
Poland also shares a very small part of the Pisa with the Russian Federation. К Польше относится и очень незначительный участок реки Писсы, которая протекает по территории Российской Федерации.
We are the only country in the European Union that will this year record - albeit small - economic growth. Мы являемся единственной страной Европейского союза, где в этом году зарегистрирован - хотя и незначительный - рост экономики.