Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Small - Небольшой"

Примеры: Small - Небольшой
Suriname is a small country with a multi-ethnic population. Суринам является небольшой страной с многоэтническим населением.
Thus, they often administer the household, and they may constitute a small capital for themselves by selling certain objects of their own making. Женщина часто занимается управлением хозяйства; она может получать небольшой доход от продажи некоторых производимых ею вещей.
There are plenty of illegitimate ways to make small and large profits in and from Somalia. Существует куча незаконных способов для того, чтобы получить как небольшой, так и крупный доход в Сомали или за ее счет.
Singapore was a small nation without natural resources. Сингапур является небольшой страной без природных ресурсов.
It also has a relatively small secretariat. У него также относительно небольшой секретариат.
The United Nations Administrative Tribunal is an independent organ supported by a small secretariat. Административный трибунал Организации Объединенных Наций является независимым органом, поддержку которому оказывает небольшой секретариат.
We cannot consent to it becoming an instrument of a small group of States, thus losing its legitimacy. Мы не можем согласиться с тем, чтобы он стал инструментом небольшой группы государств и в результате этого потерял свою легитимность.
The form must be pre-tested or shown to a small but representative sample of eventual users. Она должна быть предварительно апробирована или показана небольшой, но представительной выборке конечных пользователей.
The Chairman of the small group proposed that the subject should be covered in Annex 6, paragraph 10. Председатель небольшой группы предложил рассмотреть данный вопрос в рамках пункта 10 приложения 6.
The campaign against the press appears to be waged by these agencies with the willing support of a small group of judges. Как представляется, кампания против органов печати ведется этими учреждениями при попустительстве небольшой группы судей.
It was agreed to discuss quality assurance and to form a small group who would look at destination tolerances for tuber rots. Было принято решение об обсуждении вопроса гарантии качества и создании небольшой группы, которая изучит допуски на поражение клубней склеротиниозом в месте назначения.
The capacity of the IGO was strengthened by the addition in 2002 of a small investigation unit, reducing UNHCR's reliance on OIOS. Возможности УГИ были расширены за счет добавления в 2002 году небольшой инспекционной группы, что позволило ослабить зависимость УВКБ от УСВН.
The Working Party requested the small group to prepare a document for its thirty-eighth session on the consequences of introducing new definitions. Рабочая группа поручила этой небольшой группе подготовить для ее тридцать восьмой сессии документ о последствиях введения новых определений.
The small group met on 13 and 14 June 2002. Совещание этой небольшой группы состоялось 13 и 14 июня 2002 года.
A small secretariat, to be provided by the Executive Director of UNEP, would support the panel's day-to-day functioning. Для оказания поддержки группе в ее текущей деятельности Директором-исполнителем ЮНЕП будет образован небольшой по численности секретариат.
On the far west it has a small stretch of coastline on the Atlantic. На крайнем западе небольшой отрезок территории выходит к Атлантическому океану.
A small, dedicated office with ongoing contacts with other organizations would suffice. Достаточно будет создать небольшой целенаправленный отдел, поддерживающий постоянные контакты с другими организациями.
What the small office would do is provide an institutional memory and a centre of expertise. Такой небольшой отдел сможет сохранить институциональную память и стать центром обобщения опыта.
A small sample "resource pack" was distributed at the 3rd panel, for consideration. Небольшой образец "набора информационных материалов" был распространен для рассмотрения на совещании третьей группы.
On behalf of WP., the Chairman thanked the small group for the work already done. От имени Рабочей группы WP. Председатель выразил признательность небольшой группе за уже проделанную работу.
A small set of specific equipment is recommended by several guidelines (e.g. rolling pallets). В отдельных руководящих указаниях рекомендуется использовать небольшой комплект конкретного оборудования (например, роликовые поддоны).
But the benefits should not be limited to only a small section of the international community. Однако блага глобализации не должны доставаться лишь небольшой части международного сообщества.
At its forty-fourth session, the Working Party considered a questionnaire prepared by the small group on increasing seat-belt usage. На своей сорок четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела вопросник, подготовленный небольшой группой по более широкому использованию ремней безопасности.
The Foundation is served by a small staff headquarters in New York and is supported by a range of partner offices in various locations. Фонд обслуживает небольшой секретариат в Нью-Йорке; кроме того, он получает поддержку со стороны нескольких партнерских отделений в различных местах.
A female worker at a small construction company formed a trade union and became an officer. В небольшой строительной компании работница создала профсоюз и стала одним из его должностных лиц.