Salicornia vegetation has developed in a small area of the central part of the park as a result of wet salines and the high level of ground waters. |
Salicornia растение произрастает в небольшой зоне центральной части заповедника как результат влажных солевых озёр и высокий уровень грунтовых вод. |
There were no C rations in Korea and only a small reserve in Japan at the outbreak of the war. |
В Корее не было пайков С, в Японии остался только небольшой запас к началу войны. |
Eventually, Thompson found that soliciting and sales were much more profitable, and he became a very effective salesman for the small company. |
В конце концов Томпсон обнаружил, что вымогательство и продажи были намного более прибыльными, и он стал очень эффективным продавцом для небольшой компании. |
The small size of the territory means that there is an acute shortage of land for expanding tourist facilities and major pieces of infrastructure such as the Gibraltar airport. |
Небольшой размер территории вызывает острую нехватку площадей для расширения туристических объектов и строительства крупных объектов инфраструктуры, таких, как Гибралтарский аэропорт. |
On an area of 6500 square meters is a small park and is equipped with parking for 100 cars and 5 buses. |
На территории общей площадью 6500 квадратных метров разбит небольшой парк и оборудована стоянка на 100 легковых автомобилей и 5 автобусов. |
Watson says he is committed to keeping his organization small, and does not believe in spending money on fundraising or recruitment. |
Уотсон говорит, что предполагает сохранить его организацию небольшой и не верит во вложения в увеличение фонда и расширение штата. |
They could only take a small sealed suitcase with no valuables and only ten marks or less in money. |
Они могли дать ребёнку с собой лишь небольшой чемодан без каких-либо ценностей и не более 10 немецких марок. |
They may have carried a small shield or simple leather pelt on their arms, but this is uncertain. |
Также они носили небольшой щит или кожу на своих рукавах, но это не подтверждено. |
Just one day after finishing the recording of Arise, the band embarked on a small headlining tour with extreme metallers Obituary and Sadus. |
Спустя сутки после окончания записи Arise группа предприняла небольшой тур с металлическими группами Obituary и Sadus. |
ATRAC allowed a relatively small disc like MiniDisc to have the same running time as CD while storing audio information with minimal loss in perceptible quality. |
Формат ATRAC позволил сделать такой сравнительно небольшой диск, как MiniDisc, и иметь такое же время работы, как и CD, при хранении аудиоинформации с минимальной потерей качества звука. |
A small beach in the Port Glaud district of Mahé, Seychelles is named "Anse Souillac" after him. |
Небольшой пляж в Порт Glaud на острове Маэ (Сейшельские острова) носит название «Anse Souillac». |
Despite Singapore's small size, there may be sunshine on one side while there is rain on the other. |
Несмотря на небольшой размер Сингапура, часто бывает так, что в одной части идет сильный дождь, а в другой светит солнце. |
A small team led by Igor Novikov started the project in 2003, based on the existing open source vector graphics editor Skencil. |
Проект был начат небольшой командой (руководитель проекта - Игорь Новиков) в 2003 году с доработки кода существующего свободного редактора векторной графики Skencil. |
A micro USB port is also added, to provide additional power to the docked device, as well as a small fan inside to prevent the lens fogging. |
Был добавлен порт Micro USB для обеспечения дополнительного питания подключенного устройства, а также небольшой вентилятор внутри для предотвращения запотевания линз. |
A Way Out was developed by Hazelight Studios, a small team of developers in Sweden led by film director Josef Fares. |
А Шау Out разрабатывается Hazelight Studios, небольшой командой разработчиков в Швеции во главе с режиссёром Юсефом Фаресом. |
However, Alba advanced over Mechelen, one of the cities that lent support to the Orange's army, and where the Prince had left a small garrison. |
Герцог Альба продвинулся к Мехелену, одному из городов, которые оказали поддержку армии Оранского, и где принц оставил небольшой гарнизон. |
Tucked away behind Dockyard Road Railway Station, Kwan Kung is a small Chinese temple on 12, Nawab Tank Road. |
Кван Гун, расположенный за железнодорожной станцией Dockyard Road, представляет собой небольшой китайский храм на улице Наваб Танк-роуд, 12. |
Peppermint was released to a small group of private beta testers in April 2010 where it remained private until the first public release. |
В апреле 2010 года дистрибутив Peppermint был выпущен для небольшой группы рядовых бета-тестеров, где он оставался рядовым, до первого публичного релиза. |
Near the modern pharmacy on the first floor there is a small museum sign.jpg displaying old medical instruments, historical chemist tools and other curiosities. |
Рядом с современной аптекой на первом этаже есть небольшой музей, в котором показаны старые медицинские документы, исторические аптекарские инструменты и другие раритеты. |
ACE Team later realized that it was too ambitious for a small independent studio, and decided to make a more focused game. |
Позднее разработчики поняли, что этот проект является слишком амбициозным и крупным для небольшой независимой компании, и решили сделать более целенаправленную игру. |
The single launched a small world tour, with extra band member Alan Wilder, although he did not contribute to the song or the album. |
Сингл предварял небольшой концертный тур, с тогда ещё временным участником группы Аланом Уайлдером, несмотря на то, что он не участвовал в создании ни песни, ни альбома. |
Since 1997, she has been living in the small village of Hoo near Strood, Kent, and running a children's riding school. |
По состоянию на 1997 г. она жила в небольшой деревне Ху возле Струда, графство Кент, и работала в детской школе верховой езды. |
The small residential and camping area is located at the end of the road by the beach. |
Небольшой жилой и кемпинг расположен в конце дороги у пляжа. |
The Junta had been informed that the patriotic party was strong, and a small army would suffice to take control. |
Хунта имела информацию, что анти-испанская патриотическая партия в регионе была сильна, и небольшой армии было бы достаточно, чтобы взять Парагвай под контроль. |
The family moved to Great Wilbraham in 1836, where Frederick's father established a small country butcher shop and taught his son the trade. |
В 1836 году семья переехала в местечко Great Wilbraham, где отец Фредерика основал небольшой деревенский мясной магазин и научил своего сына торговле. |