Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Small - Небольшой"

Примеры: Small - Небольшой
The Working Party decided, therefore, to transmit the text for further study by the small group of experts mentioned in paragraph 5 above. Поэтому Рабочая группа решила передать этот текст для дальнейшего изучения небольшой группой экспертов, упомянутой в пункте 5 выше.
In addition, the Mission will include a small component to monitor humanitarian developments in the Territory and advise the Special Representative on humanitarian issues. Кроме того, в состав Миссии войдет небольшой компонент, который будет следить за развитием гуманитарной ситуации в территории и консультировать Специального представителя по гуманитарным вопросам.
It will consist of an independent board, legal and technical experts and a small secretariat - a registry. В его состав будут входить независимый совет, эксперты по юридическим и техническим вопросам и небольшой секретариат - канцелярия.
The Working Party will be informed about the work envisaged by the small group. Рабочая группа заслушает информацию о деятельности, предусмотренной небольшой группой.
Many markets are relatively small and are characterized by a few sellers, sometimes large transnational corporations. Многие рынки относительно малы и контролируются небольшой группой продавцов, в том числе крупными транснациональными корпорациями.
At this hostel, the men are given a room with a small kitchen, and are given access to shower facilities. В этом общежитии мужчины получают комнату с небольшой кухней и имеют возможность пользоваться душем.
Consequently, this small component can be a major factor in GDP movements. Следовательно, этот небольшой компонент может являться важным фактором динамики ВВП.
The relatively small size of WAEMU economies made it far more cost-effective to develop regional rather than national standards and accreditation systems. Относительно небольшой размер стран-участниц ЗАЭВС делает более рентабельной разработку региональных, а не национальных стандартов и систем аккредитации.
The Golan Heights, captured from Syria in June 1967, has an extensive, yet comparatively small settlement infrastructure. Голанские высоты, захваченные у Сирии в июне 1967 года, характеризуются широкой, но относительно небольшой инфраструктурой поселений.
It is a very small area that is the real border between us. Настоящая граница между нами - это очень небольшой участок.
A small working group was convened and proposed a compromise text in INF 8. Было созвано совещание небольшой группы, которая предложила компромиссный текст в рамках документа INF 8.
The Working Party may wish to consider a draft text concerning variable message signs prepared by the small group chaired by Spain. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть проект текста, касающегося знаков с изменяющимся сообщением, который был подготовлен небольшой группой под председательством Испании.
My delegation sincerely appreciates the work of UNIDIR's relatively small but dedicated staff. Наша делегация искренне благодарит относительно небольшой, но преданный своему делу персонал ЮНИДИР за его работу.
Each wing has a television, a large dining room, table games and a small garden. В каждом отделении имеется телевизор, большая столовая, настольные игры и даже небольшой сад.
Other systems such as headlamp cleaners move back to their stowed position under a small preload. Другие системы, такие, как стеклоочистители фар, возвращаются в свое исходное положение под действием небольшой предварительной нагрузки.
It would combine the best capabilities of the four existing agencies, reinforced by a small team of international border security advisers. Это позволит сочетать преимущества существующих четырех ведомств при поддержке небольшой группы международных советников по вопросам безопасности границ.
Ethnic manipulation is a small step away, which many political leaders are disposed to take. Этнические манипуляции - это небольшой шаг в сторону, к которому склонны многие политические лидеры.
New Zealand is a small country in size and population, compared with many of the countries represented here today. По сравнению со многими представленными сегодня в этом зале странами Новая Зеландия является небольшой страной по своим размерам и численности населения.
This is a significant figure for our small nation. Для нашей небольшой страны это очень внушительная цифра.
Consequently, only small or symbolic financial contributions can be expected from these countries for the implementation of the ICPD Programme of Action. Указанные страны в состоянии внести лишь небольшой или символический финансовый вклад в дело осуществления Программы действий МКНР.
It is also actively promoting the development of a small launch vehicle in collaboration with ESA. В сотрудничестве с ЕКА Италия активно участвует также в создании небольшой ракеты-носителя.
Clearly, the insured risks were a small part of the total risk. Понятно, что застрахованные риски были лишь небольшой частью общего риска.
In turn, her small but dedicated staff would redouble its efforts for implementation of those activities. В свою очередь, ее небольшой по численности, но приверженный своему делу персонал удвоит свои усилия в целях осуществления этих мероприятий.
The speaker also expressed concern about the large number of programme components, each with a small amount of resources. Оратор выразил также озабоченность в связи с большим количеством компонентов программы, на каждый из которых выделяется небольшой объем ресурсов.
That change is in itself extremely small and might come from a slight adjustment of the output balance in value terms. Данная модификация является исключительно минимальной и может быть обусловлена небольшой корректировкой баланса стоимости продукта.