Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Small - Небольшой"

Примеры: Small - Небольшой
The Committee was also informed that the inventory value of a start-up kit for a small mission amounted to approximately $4.2 million. Комитет был проинформирован также о том, что стоимость товарно-материальных запасов комплекта для первоначального этапа для небольшой миссии составляет приблизительно 4,2 млн. долл. США.
The visit of a small team to the requesting State allows direct discussion of concerns, priorities and resources. Посещение небольшой группой запрашивающего государства позволяет непосредственно обсудить проблемы, приоритеты и ресурсы.
At the request of the Government, the United Nations may establish a small coordinating secretariat to support all international observers invited by the Government. По просьбе правительства Организация Объединенных Наций может создавать небольшой координирующий секретариат для поддержки всех международных наблюдателей, приглашенных правительством.
A small ad hoc secretariat, which organizationally is a part of UNCHS, has been established at Nairobi. В Найроби создан небольшой специальный секретариат, который организационно входит в структуру ЦНПООН.
Also, the ultimatum is but a small part of a larger need for a comprehensive and just settlement of the conflict. Ультиматум является также небольшой частью более широких требований обеспечения всеобъемлющего и справедливого урегулирования этого конфликта.
In practice, however, this is rather rare, as the market for commodity-linked financing transactions is still small. Однако на практике это происходит довольно редко, так как рынок для операций по финансированию сырьевых товаров пока еще небольшой.
There is only one small organizational question yet to decide. Остается решить один небольшой организационный вопрос.
To ensure the dynamics and continuity of the seminars, we will set up a small secretariat to prepare them. Для обеспечения динамики и продолжения проведения этих семинаров мы создадим небольшой секретариат по их подготовке.
In Zimbabwe, a full-time focal person has likewise been identified who will head a small secretariat to service the country team. В Зимбабве был также назначен постоянный координатор, который возглавит небольшой секретариат для оказания помощи национальной группе.
However, for a small organization, it would entail financial and management disadvantages. Однако для такой небольшой организации это было бы сопряжено с определенными трудностями финансового и управленческого характера.
The Irish Committee sat for two years dealing with the problems of a court system in a small country. Ирландский комитет занимался проблемами судебной системы небольшой страны в течение двух лет.
Being an Austrian, I could imagine such an international conference taking place in our small country, located at the centre of Europe. Будучи австрийцем, я мог бы представить проведение такой международной конференции в нашей небольшой стране, расположенной в центре Европы.
I was born, raised and grew up in a small country in the Pyrenees, the Principality of Andorra. Я родился, воспитывался и рос в расположенной в Пиренеях небольшой стране - Княжестве Андорра.
It is limited to only one small part of the environmental agenda. Оно ограничено лишь одной небольшой частью экологической повестки дня.
Cyprus, a small country, is doing everything within its power to protect the cultural heritage of its people. Кипр, являющийся небольшой страной, делает все возможное для защиты культурного наследия своего народа.
The individual concerned wanted to live in a small village within a 10 kilometre radius of Drachten. Заинтересованное лицо хотело жить в небольшой деревне в радиусе 10 километров от Драхтена.
Finland supports the establishment of a small CTBT organization co-located with IAEA in Vienna. Финляндия выступает за создание небольшой организации по ДВЗИ, содислоцируемой в Вене с МАГАТЭ.
Consequently, only a small cadre of permanent inspectors would be required, with the attendant reduction in costs. Соответственно, ей потребуется лишь небольшой штат постоянных инспекторов, что позволит сократить расходы.
A small secretariat should be established for this purpose. Для этой цели нужно создать небольшой секретариат.
A small contingent is also deployed at Kibuye for the protection of members of the Tribunal working in that town. Небольшой контингент также направлен в Кибуе для защиты сотрудников Трибунала, работающих в этом городе.
UNPROFOR personnel observed a small white fixed-wing propeller-driven aircraft taking off from Visoko airport. Персонал СООНО заметил небольшой винтовой самолет белого цвета, который вылетел из аэропорта Високо.
For some seas this population is small, for others it is large. Для некоторых морей численность такого населения является небольшой, а для других - значительной.
This case was part of an aggressive and hostile policy directed by the United States against a small country. Этот случай является частью агрессивной и враждебной политики, ведущейся Соединенными Штатами в отношении небольшой страны.
Moreover, their export base, being small, cannot generally provide enough foreign exchange to finance their external needs. Кроме того, их экспортная база, будучи небольшой, не в состоянии в целом обеспечить достаточный объем иностранной валюты для финансирования их внешних потребностей.
Throwing a spotlight on such abuses is one small step towards addressing them. Освещение таких злоупотреблений представляет собой небольшой шаг вперед на пути к их устранению.