| He is the leader for a small church here in Dallas. | Он является лидером в для небольшой церкви в Далласе. |
| We are a part of a small group of people that were able to escape. | Мы - часть небольшой группы людей, которым удалось спастись. |
| Dig a small trench to shelter you from the explosion... then fasten the sole of your boot to the ground. | Выкопайте небольшой ров, чтобы он защитил вас от взрыва, затем закрепите подошву ботинка к земле. |
| We have a small gathering at Cardew. | У нас в Кардью небольшой прием. |
| Okay, but we also need something to fire the device... a small electronic receiver. | Хорошо, но нам еще будет нужно что-то поджигающее... небольшой электромагнитный приемник. |
| I was just going to ask for a small favor, but I can see... | Я собиралась попросить о небольшой услуге, но как я вижу... |
| If we send in a small force... the Prince of Wales's Own Volunteers and an active commander - I'm sure we... | Если мы пошлем небольшой отряд... личных волонтеров принца Уэльского с энергичным командиром, уверен, мы... |
| He was handling security for a small sect of the Bratva feeding us intel on rival gangs. | Он обеспечивал безопасность для небольшой секты Братвы снабжал нас информацией о конкурирующих банд. |
| Now, we plan to turn this small suggestion of a digit into a real thumb. | Мы планируем превратить этот небольшой отросток в настоящий палец. |
| I have a small gift from my travels. | У меня есть небольшой подарок от моих путешествий. |
| There's a small business matter only you can help me with. | Есть небольшой деловой вопрос, с которым только вы можете помочь. |
| A small piece of conversation overheard by chance. | Небольшой обрывок диалога, услышанный нами случайно. |
| Harvesting bone marrow is a painful process and there are some small, but very real risks... | Забор костного мозга - болезненная процедура, и есть небольшой шанс, что... |
| A primary purpose of coordination and support is to create an effective and integrated observer network out of a number of small international delegations. | Главная цель координации и поддержки - создать эффективную и комплексную наблюдательскую сеть, опираясь на небольшой контингент ряда международных делегаций. |
| ACCIS operates under the guidance of a Steering Committee and is supported by a small secretariat. | КККИС действует под управлением Руководящего комитета, и его обслуживает небольшой секретариат. |
| A small provision of $900 would cover the external printing requirements of the Department. 3C. | Небольшой объем ассигнований в размере 900 долл. США предназначен для финансирования внешних типографских работ для нужд Департамента. |
| The Committee is concerned about the excessive concentration of control of the mass media in a small group of people. | Комитет выражает озабоченность по поводу чрезмерной концентрации контроля за средствами массовой информации в руках небольшой группы лиц. |
| In mid-January of this year, a small group resumed the work of the Mission. | В середине января этого года Миссия в составе небольшой группы возобновила свою работу. |
| In this sense, it aims to represent more than just a draft strategy written by a small group of authors. | В этом смысле она должна представлять собой нечто большее, чем проект стратегии, составленный небольшой группой авторов. |
| Vanuatu is a small archipelago nation of some 155,000 people with an annual population growth rate of 2.8 per cent. | Вануату - это небольшой архипелаг с населением около 155000 человек, темпы ежегодного прироста которого составляют 2,8 процента. |
| There was also a proposal for a small internal technical cooperation committee. | Предложено также создать небольшой внутренний комитет по техническому сотрудничеству. |
| Only a very small percentage of the Aboriginal population will benefit under the Native Title Act. | Только небольшой процент аборигенов сможет воспользоваться Законом о праве собственности коренных жителей. |
| Provision is made for the purchase of miscellaneous equipment not provided elsewhere, including items for a small workshop. | Предусматриваются ассигнования для закупки различного оборудования, не проходящего по другим статьям, включая принадлежности для небольшой мастерской. |
| More than half of these returnees have moved to the small, exceptionally fertile District of Angonia in Tete Province. | Более половины из этих репатриантов прибыли в небольшой, исключительно плодородный округ Ангония в провинции Тете. |
| The commander maintained that the coup was a putsch carried out by a small group from the army. | Командующий заявил, что переворот является путчем, осуществленным небольшой группой военных. |