Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Small - Небольшой"

Примеры: Small - Небольшой
He awaits with a small force of men. У него остался лишь небольшой отряд.
This male hippo has been living in one small lagoon, but as it dries, it's turning into a death trap. Этот самец гиппопотама жил в небольшой лагуне, но она высохла и превратилась в смертельную ловушку.
There's a small fracture above the right eye socket. Есть небольшой перелом над правой глазницей.
When my Sonic cry hit vigilante, it knocked off a small piece of his visor. Когда мой ультразвуковой крик ударил Линчевателя, откололся небольшой кусочек его защитного костюма.
When I ran in there, there was only a small fire. Когда я забежал туда, был лишь небольшой пожар.
All it needed was one small push, or a final, last-ditch rescue. Все, что требовалось - небольшой толчок или последняя отчаянная попытка спасения.
You're offloading a ship the size of a small town. Вы разгружаете корабль размером с небольшой город.
If you want live music, we have a small quartet. Если желаете живую музыку, у нас есть небольшой квартет.
I brought along a small vial of magnasite drops. Я принес с собой небольшой флакон с магназитными каплями.
There's a wonderful, small example going on right now. Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
Just the, small matter of the bar tab. Всего лишь небольшой долг за выпивку.
We're a small town, Agent Henriksen. Городок у нас небольшой, агент Хендриксен.
We ended Earlier maths, so we improvised a small snack slab. Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус.
Just one... small... step. Всего один... небольшой... шаг.
Two days ago, a small Goa'uld vessel crashed in a remote area. Два дня назад в отдаленном районе разбился небольшой корабль Гоаулдов.
It'll be small and tactical, but you're going in there with a team. Она будет небольшой и тактической, но ты пойдешь туда с командой.
I have a small house in the country that my aunt recently left me. Тётя оставила мне небольшой домик в деревне.
A small matter of great import has come to our attention, sir. Наше внимание привлек небольшой вопрос большой важности.
He welcomed proposals for the creation of a small task force to look into how the present shortcomings could be redressed within existing resources. Он приветствовал предложения о создании небольшой целевой группы для рассмотрения возможных путей устранения существующих недостатков в пределах имеющихся ресурсов.
It was then agreed to send a small civilian mission of observers under OAS auspices. Тогда была достигнута договоренность относительно направления небольшой гражданской миссии наблюдателей под эгидой ОАГ.
A small secretariat for the facility would be needed, which could be provided by AfDB. Для обслуживания фонда потребуется небольшой секретариат, что мог бы обеспечить АФБР.
In its work, the Group of 15 is supported by a small secretariat, namely its Technical Support Facility. В работе Группы 15 ей оказывает помощь небольшой секретариат, а именно группа технической поддержки.
A small amount of money generated from the sale of agricultural inputs is re-invested into rural communities to support reconstruction and sanitation projects. Небольшой объем денежных средств, получаемых от продажи средств сельскохозяйственного производства, инвестируется в сельские общины для поддержки проектов реконструкции и санитарии.
Negative attitudes towards aliens and minorities were to be found only among small groups. Негативное отношение к иностранцам и меньшинствам распространено лишь среди небольшой группы населения.
Given the small land area of our atolls, we face constraints to agricultural and industrial development. С учетом небольшой площади наших атоллов мы сталкиваемся с ограничениями в плане сельскохозяйственного и промышленного развития.