This trend represents a small but important contribution to the development and diversification of the services provided by UNOPS. |
Эта тенденция представляет собой небольшой, но важный вклад в развитие и диверсификацию услуг, оказываемых ЮНОПС. |
The Chairman of the small group had requested certain additional information regarding question 9 of the questionnaire. |
Председатель небольшой группы обратился с просьбой представить дополнительную информацию по вопросу 9 вопросника. |
A small group of test users were encouraged to use the new system and make comments for improvements. |
Небольшой группе пользователей было предложено пользоваться новой системой и высказывать свои замечания с целью ее совершенствования. |
As globalization had intensified, the small economies of CARICOM countries had encountered serious adjustment problems owing to their size. |
По мере расширения процесса глобализации слабая экономика стран КАРИКОМ сталкивается с серьезными проблемами стабилизации, обусловленными их небольшой площадью. |
The OIOS Evaluation Section has three professional evaluators, one staff member for administrative support, and a small budget for travel and consultants. |
В Секции оценок УСВН работают три профессиональных специалиста по оценке и один сотрудник по административной поддержке, и ей выделяется небольшой объем бюджетных средств на поездки и консультантов. |
As a small country, Nepal looks up to the United Nations as a bulwark of world peace and of its own security. |
Будучи небольшой страной, Непал рассматривает Организацию Объединенных Наций как оплот международного мира и собственной безопасности. |
Under the proposed membership criteria, the Service would be relatively small, and composed of senior managers across the system. |
В соответствии с предлагаемыми критериями включения в состав категории она будет относительно небольшой, и в нее войдут старшие руководители всех организаций системы. |
The very small size of the marine artisanal fisheries sector makes monitoring of catches relatively easy. |
Весьма небольшой размер сектора морского кустарного рыболовства делает мониторинг уловов сравнительно легким. |
The Nursing School is based on Rarotonga and has a small, regular intake of nurse trainees. |
Медицинское училище находится на острове Раротонга и имеет небольшой, но регулярный приток проходящих подготовку медсестер. |
One of the effects and consequences of the election system is the small percentage of women among MPs. |
Один из результатов такой избирательной системы - небольшой процент женщин среди членов парламента. |
While this per centage is small, the number of females in prison has doubled over the last six years. |
Хотя эта величина является небольшой, за последние шесть лет число женщин заключенных увеличилось вдвое. |
As a small, newly independent developing country, Eritrea lacked the comprehensive and reliable data necessary to plan and implement programmes. |
Будучи небольшой, лишь недавно получившей независимость развивающейся страной, Эритрея испытывает недостаток во всеобъемлющих и надежных данных, необходимых для планирования и осуществления программ. |
Overall coordination of the project is provided by a small core team of professionals hosted by the university. |
Небольшой коллектив специалистов, размещающихся в университете, обеспечивает общую координацию проекта. |
The Council appears to serve a small elite group rather than the membership at large. |
Складывается впечатление, что Совет служит интересам небольшой элитной группы, а не всех членов нашей Организации. |
Furthermore, their small size made them unable to exploit economies of scale. |
Кроме того, их небольшой размер не позволяет им использовать эффект масштаба. |
I feel a small discomfort when being without mobile phone. |
Без мобильного телефона чувствую небольшой дискомфорт. |
This is a small complex of apartments carefully furnished. |
Это небольшой комплекс апартаментов тщательного меблирована. |
Mauro Entrialgo is well known within the Blogosphere for publishing, occasionally, a small cartoon about this great world. |
Мауро Entrialgo хорошо известных в блогосфере за публикацию, временами небольшой мультфильм об этом огромном мире. |
Nova Gorica is a small town in western Slovenia. |
Нова Горица - небольшой городок в западной части Словении. |
The hotel provides a small bar near the reception. |
В отеле есть небольшой бар около стойки регистрации. |
Hotel Roemer is a small, exclusive hotel near the bustling square of Leidseplein and runs an inclusive policy. |
Roemer - это небольшой эксклюзивный отель, расположенный вблизи шумной площади Leidseplein. |
This small luxury resort, overlooking Loch Palm Golf Course and its lake, reflects the style and elegance of Thai culture. |
Этот небольшой роскошный курорт с видом на гольф-клуб Loch Palm и его озеро, отражает стиль и элегантность тайской культуры. |
A small cosy lounge if you wish to read or watch TV. |
Желающих почитать или посмотреть телевизор ждет небольшой уютный холл. |
A selection of small culinary delights are available. |
К Вашим услугам небольшой выбор кулинарных деликатесов. |
The hotel charges a small registration service fee per person. |
С каждого гостя в отеле взимается небольшой административный сбор за регистрацию. |