See how you come the time, but if I could help with a small text of 800-900 characters, would be great. |
Посмотрите, как вы пришли, но если я могу помочь с небольшой текст 800-900 символов, было бы здорово. |
"Nikita" boasts a weekly audience on USA of about 1.6 million, small by broadcast network standards but rock solid for cable. |
В США «Никита» может похвастать еженедельной аудиторией приблизительно в 1.6 млн. человек - небольшой по меркам телесети, но потрясающе солидной для кабельного телевидения. |
The UST is able to build a small fort on a deserted island between the two nations though and use it to harass enemy supply lines. |
ОВТ в состоянии построить небольшой форт на пустынном острове между двумя странами, хотя и используют его, чтобы преследовать вражеские линии поставки. |
A server that is responsible for multiple hostnames is likely to need to present a different certificate for each name (or small group of names). |
Сервер, отвечающий за несколько имен хостов, вероятно, должен будет представить разные сертификаты для каждого имени (или небольшой группы имен). |
On wallstreet meeting you will find a small but excellent gallery of the diesj ä: all year Meeting of Styles 2009 - Poland. |
На заседании Wallstreet вы найдете небольшой, но превосходный галерея diesj ä: весь год Совещание Стили 2009 - Польша. |
In 1994, fragments of two stone statues, a warrior, and a figure of a woman, were discovered in a small enclosure. |
В 1994 году фрагменты двух каменных статуй, воина, и фигура женщины, были обнаружены в небольшой оградке. |
Webster concluded his peroration with the famous words: It is, Sir, as I have said, a small college. |
Уэбстер закончил свою заключительную часть речи знаменитыми словами: «Это, сэр, как я уже сказал, небольшой колледж. |
However, the FELN as a group remained small and its activity was very limited owing to the effectiveness and fierceness of the Spanish police network. |
Тем не менее, FELN как группировка осталась небольшой и её деятельность оставалась весьма ограниченной в связи с эффективностью и активностью сетей испанской полиции. |
It is excellent(different) occasion to go to a small hike of the day off across Crimea. |
Это отличный повод отправиться в небольшой поход выходного дня по Крыму. |
Pretty and not say never, but a small appearance, taste and experience that they once could not eat the mango is about normal size. |
Pretty, а не говори никогда, но небольшой внешний вид, вкус и опыт, которые они когда-то не мог есть манго о нормальных размеров. |
Modern hotel Kiev Class 2 stars - it is popular hotels economic level, in which a small set of services to offset the low price. |
Современные гостиницы Киева класса 2 звезды - это востребованные отели экономического уровня, в которых небольшой набор услуг компенсирован низкой ценой. |
Stocked with supplies, collecting equipment and a small library, the boat put out to sea on the afternoon of March 11, 1940. |
Обеспеченная провизией, оборудованием для сбора образцов и небольшой библиотекой, лодка вышла в море в полдень 11 марта 1940 года. |
The building has a small conference room for the Board of Committees' conference which has the prime minister chairs. |
В этом здании есть также небольшой конференц-зал для проведения заседаний Совета комитетов, в которых председательствует действующий премьер-министр. |
Lightweight - There is no ordering of messages, no tracking connections, etc. It is a small transport layer designed on top of IP. |
Легковесность - никакого упорядочивания сообщений, никакого отслеживания соединений и т. д. Это небольшой транспортный уровень, разработанный на IP. |
Like many Rising survivors, he joined Sinn Féin, a small separatist party that was wrongly blamed by the British government for the Easter Rising. |
Как и многие выжившие, он присоединился к Шинн Фейн, небольшой сепаратистской партии, которую британское правительство ошибочно обвинило в Пасхальном восстании. |
The group disembarked on August 17, 1585, and built a small fort on the island. |
Группа во главе с Лэйном высадилась на берег 17 августа 1585 года и построила небольшой форт на острове. |
They made a small corridor to link up Benghazi with Ajdabiya, but pro-Gaddafi troops still had a strong presence on the eastern outskirts of the city. |
Они сделали небольшой коридор для связи Адждабии с Бенгази, но войска Каддафи по-прежнему оставались на восточной окраине города. |
An unusual variant built in a small series was a lengthened cabriolet with three rows of seats, used by the tourist bureau in Warsaw for sightseeing. |
В небольшой серии также был построен необычный вариант удлиненного кабриолета с тремя рядами сидений, используемый туристическими бюро в Варшаве для экскурсий. |
The Moldavian dialect is spoken in the northeastern part of Romania, the Republic of Moldova, and small areas of Ukraine. |
Молдавский диалект распространён в северо-восточной части Румынии, в Республике Молдова и на небольшой части территории Украины. |
Definitives are the workhorse stamps of a country, and as such, they tend to be small, with designs reflecting local culture and history. |
Стандартные марки - своеобразные «рабочие лошадки» страны, и в силу этого они имеют тенденцию иметь небольшой размер и рисунки, отражающие национальную культуру и историю. |
Depending upon the granularity, hardware acceleration can vary from a small functional unit, to a large functional block (like motion estimation in MPEG-2). |
В зависимости от степени детализации, аппаратное ускорение может варьироваться от небольшой функциональной единицы до крупного функционального блока, как например, видеообработка в MPEG2. |
By 1296, a market had been established at what is now known as Castle Square, and Sheffield subsequently grew into a small market town. |
К 1296 году рынок устоялся в том виде, который сейчас известен под названием Касл-скуэр, и постепенно Шеффилд вырос в небольшой ярмарочный городок. |
Fearing that his small group of men could not withstand an assault, Travis wrote this letter seeking reinforcements and supplies from supporters. |
Беспокоясь, что его небольшой гарнизон не сможет противостоять осаде, Тревис написал данное письмо в надежде на подкрепление и поставку снаряжения со стороны сочувствующих жителей. |
Alfa Romeo Giulietta The Giulietta is a five-door, small family car officially revealed at the 2010 Geneva Motor Show. |
Alfa Romeo Giulietta Giulietta - пятидверный небольшой семейный автомобиль, официально представленный на Женевском автосалоне в 2010 году. |
In 1946 Williamson went to live alone at Ox's Cross, Georgeham in North Devon, where he built a small house in which to write. |
В 1946 году Уильямсон стал жить только на Кресте Ox в Северном Девоне, где он построил небольшой дом, в котором продолжил писать. |