| Winchester's acting career started with a small role in the 1998 film The Patriot, which was filmed in and around the towns of Bozeman and Ennis, Montana. | Уинчестер начал актёрскую карьеру с небольшой роли в фильме 1998 года «Патриот», который был снят в городах Бозмен и Эннис, штат Монтана. |
| Moorish rule over Gibraltar came to an end in August 1462 when a small Castilian force under the command of Alonso de Arcos, the governor of Tarifa, launched a surprise attack. | Конец мавританскому владычеству пришёл в августе 1462 года, когда небольшой отряд кастильцев под командованием Алонсо де Аркоса, губернатора Тарифы, организовал внезапную атаку на город. |
| In the 1920s Tsimmerbude built a new school and even before World War II Tsimmerbude was a pretty busy, though small village. | В 20-е годы XX века в Циммербуде была построена новая школа и уже перед Второй мировой войной Циммербуде представлял собой довольно оживлённый, хотя и небольшой посёлок. |
| He painted a small enamel portrait of Queen Victoria, and this led to many other commissions from the Royal Family and nobility, especially for copies of ancestral portraits. | Он написал небольшой портрет на эмали королевы Виктории, и это привело ко многим другим заказам от королевской семьи и знати, особенно в отношении копий семейных портретов. |
| The dam is situated in a narrow stretch of the Euphrates Valley where a small secondary channel branched off the main channel. | Плотина находится в узкой части долины Евфрата где от основного русла отходит небольшой канал. |
| Although small in size, it has recently drawn a number of tourists who prefer the isolated and calm nature of the town. | Несмотря на небольшой размер, в последнее время селение привлекает немало туристов, которые предпочитают местности уединенного, уютного характера и спокойный отдых. |
| The language is best known through the work of the late Herman "Pedro" Aschmann who produced a small dictionary and several academic articles on the language. | Язык стал самым известным благодаря труду Германа "Педро" Ашманна, который создал небольшой словарь и несколько научных статей по этому языку. |
| Boone went alone or with a small group of men, accumulating hundreds of deer skins in the autumn, and trapping beaver and otter over the winter. | Бун ходил в эти долгие походы один, либо с небольшой группой мужчин, собирая сотни шкур диких оленей осенью, а зимой ловил бобров и выдр. |
| On 31 October, German troops armed with machine guns launched a surprise attack on the small Portuguese outpost at Cuangar, killing 2 officers, 1 sergeant, 5 soldiers and 1 civilian. | 31 октября германские войска, вооружённые пулемётами, предприняли неожиданную атаку на небольшой португальский аванпост в Куангаре, убив 1 сержанта, 5 солдат и одно гражданское лицо. |
| The historic Venetian residence rises near the old monastery of the Madonna del Pero, a small village located in the Venetian Villas area between Venice and Treviso. | Историческая венецианская резиденция находится недалеко от старинного монастыря Мадонна дель Перо (Madonna del Pero), небольшой деревушки среди венецианских вилл между Венецией и Тревизо. |
| Your Allplan package includes a small demo project that shows you the most important Allplan work processes. This will give you an initial overview of Allplan's functions. | Ваш пакет Allplan включает небольшой демо проект, который покажет Вам наиболее важные процессы работы с программой и даст Вам некоторое представление о возможностях и функциях Allplan. |
| And the standard of h. stands under the number 10 i.e. is a small part of the global standard MPEG-4. | И стандарт кодека h. идет под номером 10, то есть является небольшой частью более глобального стандарта MPEG-4. |
| Listening to the new EP, Fate to Fatal, I believe that they had in mind to launch a small set of songs far from what could sound commercial. | Слушая новый ЕР", судьба Fatal, "Я верю, что они имели в виду начать небольшой набор песен далеко от того, что могло звучать "коммерческий". |
| and this is only a small example of what there is waiting for you. | И это всего лишь небольшой пример того, что Вас ожидает. |
| There is a wardrobe, a small fridge, a microwave, a kettle (and disposable mugs), a WC, a shower, and a dining table capable of seating four. | Во всех номерах есть платяной шкаф, небольшой холодильник, микроволновая печь, электрический чайник (одноразовые чашки), туалет, душ, а также четырехместный обеденный стол. |
| "The privilege"is a small mountain hotel which we had heard very good reason why we chose him on the expense of the Hotel Monasterio in Boltaña. | "Привилегия"представляет собой небольшой горный отель, который мы слышали очень веская причина, почему мы выбрали его на счет Hotel Monasterio в Больтания. |
| Quite clearly, it seems, the dynamic: the Hungarian truck, carrying fresh pasta, travelling towards Rovato and sought to join the service while the other lane came a couple of small compact car passiranese, directed towards Chiari. | Совершенно ясно, похоже, динамичный: венгерский грузовиков, перевозящих свежей пасты, бегущей в направлении Rovato и стремится присоединиться к службе в то время как другая полоса пришла небольшой компактный автомобиль из молодых passiranese, направленных на Киари. |
| From there - to the Crimea, where Narket Ramazanov recorded the flute, then to the USA, there a small chamber orchestra was added, then again to Ukraine. | Оттуда - в Крым, где Наркет Рамазанов записал флейту, потом в США, там присоединился небольшой камерный оркестр, затем снова в Украину. |
| A few minutes into the journey, a small, bright asteroid passes within a few hundred yards of them, but does not collide with the projectile. | Через несколько минут после начала полёта в нескольких сотнях ярдов от них проходит небольшой яркий метеор, но к счастью, не сталкивается со снарядом. |
| There, he notes a small Assyrian town of "Mépsila" (Ancient Greek: Mέψιλa) on the Tigris somewhere about where modern Mosul is today (Anabasis, III.iv.). | Там, отмечает Ксенофонт, есть небольшой город «Mépsila» (древнегреч.: Mέψιλa) на реке Тигр, в районе, где расположен современный Мосул (Anabasis, III.iv.). |
| Carson attended Springdale's small school through tenth grade, then completed high school in nearby Parnassus, Pennsylvania, graduating in 1925 at the top of her class of forty-five students. | Карсон училась в небольшой школе в Спрингдейле до десятого класса, затем в старшей школе в соседнем городе Парнассус (Parnassus), которую окончила в 1925 году лучшей из 45 учеников своего класса. |
| His role as the well-meaning but bumbling first mate among a small group of shipwrecked castaways became the one for which he is most remembered. | Его роль как благонамеренные, но неумелый, первый помощник среди небольшой литой кораблекрушение кораблекрушение стал тот, ради которого он больше всего запоминается. |
| The military resources of the Comoros consist of a small standing army and a 500-member police force, as well as a 500-member defence force. | Вооружённые силы Коморских островов состоят из небольшой регулярной армии и полиции в 500 человек, а также 500 членов сил обороны. |
| 6Q0B44E, sometimes abbreviated to B44E, is a small object, probably an item of space debris, that is currently orbiting Earth outside the orbit of the Moon as of October 2016. | 6Q0B44E, иногда сокращённо B44E - небольшой околоземный объект, возможно является космическим мусором, в настоящее время находится на орбите Земли за пределами орбиты Луны. |
| Behind the mosque is a small garden, containing the türbe (tombs) of Sultan Bayezid II, his daughter Selçuk Hatun, and Grand Vizier Koca Mustafa Reşid Pasha. | За мечетью есть небольшой сад, где находятся тюрбе (склепы) султана Баязида II, его дочери Сельчук Султан и великого визиря Мустафы Решид-паши. |