| I asked you before for a small courtesy... and you responded rudely. | Я просил вас раньше о небольшой услуге... а вы ответили грубо. |
| It's thought that this heats the interior of the moon just enough to melt a small underground ocean of water. | Считается, что это и нагревает ядро спутника настолько, чтобы растопить небольшой подземный океан. |
| In the early '90s I had a small stand in Utrecht. | В начале 90ых, у меня был небольшой прилавок в Утрехте. |
| In that case, Henry and I ran a small business in college. | Ну тогда - в колледже у нас с Генри был небольшой бизнес. |
| We'd give you a small fee. | Мы заплатим вам небольшой гонорар за хлопоты. |
| You said I could sing at your wedding, so I need a small deposit. | Ты сказала, что я смогу петь на вашей свадьбе, так что мне нужен небольшой аванс. |
| The president is coming for a secret meeting with a small group from North Korea. | Президент едет на секретную встречу с небольшой группой из Северной Кореи. |
| I'd like to make a small incision. | Я бы хотел сделать вам небольшой разрез. |
| That bean might be small now. | Сейчас он, должно быть, небольшой. |
| Actually have a small favor to ask of you. | Вообще-то, я хотела попросить о небольшой услуге. |
| Behind the church of Saint Sulpice, there's a small bookstore. | Позади церкви Сен-Сюльпис, есть небольшой книжный магазин. |
| Couple records with an option, small recording budget with an advance folded in. | Пару записей на выбор, небольшой бюджет, включая аванс. |
| I'll leave the methodical part to Jack, while I conduct a small experiment in Aunt Prudence's swimming pool. | Я оставлю методичность Джеку, а пока проведу небольшой эксперимент в бассейне тётушки Пруденс. |
| Mattie here could use a small refrigerator. | Мэтти могла бы выбрать небольшой холодильник. |
| I am having a small business dispute with a friend of mine. | У меня возник небольшой экономический спор с одним другом. |
| There's been a small fire, but everything's under control. | Был небольшой пожар, но все под контролем. |
| All I need you to do is pick up a small crate and drop it off at the docks. | Просто нужно захватить небольшой ящик и доставить его в порт. |
| I was supposed to pick up a small crate. | Предполагалось, что я заберу небольшой ящик. |
| I was thinking of a private practice at a small firm. | Я подумываю о частной практике. в небольшой фирме. |
| It's just that it's a small get-together. | В самый раз для небольшой вечеринки. |
| So I'm going do the surgery with a small scope. | Я собираюсь провести операцию, сделав небольшой надрез. |
| You know, it's not too late to build a small geodesic dome in here. | Знаешь, еще не поздно построить тут небольшой геодезический купол. |
| And a ramekin's a small dish you bake in. | А рамекин - это небольшой горшочек для выпечки. |
| You would coordinate my professional and personal schedule, and we would give you a small relocation fee for your move to Indianapolis. | Координировать мои профессиональный и личный график, и ты получишь небольшой гонорар на переезд в Индианаполис. |
| He supposedly had a job interview, and we made it into a small vacation. | Якобы, у него было собеседование, и мы превратили его в небольшой отпуск. |