I asked you before for a small courtesy... and you responded rudely. |
Я просил вас раньше о небольшой услуге... а вы ответили грубо. |
It's thought that this heats the interior of the moon just enough to melt a small underground ocean of water. |
Считается, что это и нагревает ядро спутника настолько, чтобы растопить небольшой подземный океан. |
In the early '90s I had a small stand in Utrecht. |
В начале 90ых, у меня был небольшой прилавок в Утрехте. |
In that case, Henry and I ran a small business in college. |
Ну тогда - в колледже у нас с Генри был небольшой бизнес. |
We'd give you a small fee. |
Мы заплатим вам небольшой гонорар за хлопоты. |
You said I could sing at your wedding, so I need a small deposit. |
Ты сказала, что я смогу петь на вашей свадьбе, так что мне нужен небольшой аванс. |
The president is coming for a secret meeting with a small group from North Korea. |
Президент едет на секретную встречу с небольшой группой из Северной Кореи. |
I'd like to make a small incision. |
Я бы хотел сделать вам небольшой разрез. |
That bean might be small now. |
Сейчас он, должно быть, небольшой. |
Actually have a small favor to ask of you. |
Вообще-то, я хотела попросить о небольшой услуге. |
Behind the church of Saint Sulpice, there's a small bookstore. |
Позади церкви Сен-Сюльпис, есть небольшой книжный магазин. |
Couple records with an option, small recording budget with an advance folded in. |
Пару записей на выбор, небольшой бюджет, включая аванс. |
I'll leave the methodical part to Jack, while I conduct a small experiment in Aunt Prudence's swimming pool. |
Я оставлю методичность Джеку, а пока проведу небольшой эксперимент в бассейне тётушки Пруденс. |
Mattie here could use a small refrigerator. |
Мэтти могла бы выбрать небольшой холодильник. |
I am having a small business dispute with a friend of mine. |
У меня возник небольшой экономический спор с одним другом. |
There's been a small fire, but everything's under control. |
Был небольшой пожар, но все под контролем. |
All I need you to do is pick up a small crate and drop it off at the docks. |
Просто нужно захватить небольшой ящик и доставить его в порт. |
I was supposed to pick up a small crate. |
Предполагалось, что я заберу небольшой ящик. |
I was thinking of a private practice at a small firm. |
Я подумываю о частной практике. в небольшой фирме. |
It's just that it's a small get-together. |
В самый раз для небольшой вечеринки. |
So I'm going do the surgery with a small scope. |
Я собираюсь провести операцию, сделав небольшой надрез. |
You know, it's not too late to build a small geodesic dome in here. |
Знаешь, еще не поздно построить тут небольшой геодезический купол. |
And a ramekin's a small dish you bake in. |
А рамекин - это небольшой горшочек для выпечки. |
You would coordinate my professional and personal schedule, and we would give you a small relocation fee for your move to Indianapolis. |
Координировать мои профессиональный и личный график, и ты получишь небольшой гонорар на переезд в Индианаполис. |
He supposedly had a job interview, and we made it into a small vacation. |
Якобы, у него было собеседование, и мы превратили его в небольшой отпуск. |