Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Мелкий

Примеры в контексте "Small - Мелкий"

Примеры: Small - Мелкий
We need an opening, however small. Пусть кто-то сделает первый шаг, хотя бы мелкий.
Hope you threw him back, 'cause he was small. Надеюсь, вы его обратно выбросили, он же мелкий был.
Now I assume you know some basics, like if the font is too small, you just enlarge it. Сейчас я научу тебя кое-каким основам, например, как увеличить шрифт, если он слишком мелкий.
Well, that and the small matter of a possible nuclear bomb threatening L.A. County. Ну, это и мелкий вопрос о возможности угрозы ядерной бомбы городу.
You're so small you ride in your car cupholder. Ты такой мелкий, что водишь машину, сидя в подставке для чашки.
Housing and small business administration both are saying they'll be forced to suspend approvals on new loan guarantees. Жилищные фонды и мелкий бизнес в один голос утверждают, что они будут вынуждены приостановить утверждение новых кредитных гарантий.
She told me what a small man you are... in every way. Она говорила мне, какой ты мелкий человек... во всех смыслах.
Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun. Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет.
It was also distributing small livestock to poor rural families and providing various forms of assistance to farmers living near the border with Mali. Оно также раздает бедным семьям в сельской местности мелкий домашний скот и оказывает различную помощь фермерам, проживающим близ границы с Мали.
The economy will be made a gradual transition to a socialist form of economic activity, but a small private equity is still retained. В экономике будет произведён постепенный переход к социалистическим формам хозяйствования, однако мелкий частный капитал всё ещё сохранится.
Tom squints his eyes when trying to read small print. Том щурится, когда пытается прочитать мелкий шрифт.
You're small and weak... that'll make you less of a target. Ты мелкий и хилый... Цель из тебя никудышная.
And? The small print tells me he's methodical, not always social. Мелкий почерк говорит мне о том, что он методичен, не всегда общителен.
He's just a small spy with a big ego. Он лишь мелкий шпион с большим самомнением.
He is an outstanding person, because he's a small entrepreneur. Это выдающийся человек, потому что он мелкий предприниматель.
Just hope he reads the small print. Надеюсь, он прочтет мелкий шрифт.
A small one bites you, don't keep it to yourself. Но если тебя ужалит мелкий, не советую держать это в секрете.
You just have to agree to keep the common areas clean, and do some small repairs for the residents. Тебе просто нужно соблюдать чистоту в помещениях общего пользования и делать мелкий ремонт для жителей.
He may be small, but he is a bulldog. Хоть и мелкий, но просто бульдог.
I always thought that was just a slogan to attract small businesses. Я всегда думала, что это был всего лишь слоган, чтобы привлечь мелкий бизнес.
Capacity-building needed to access available financial resources should be provided to women managing small businesses and agricultural enterprises. Женщинам, ведущим мелкий бизнес и управляющим сельскохозяйственными предприятиями, должны быть предоставлены возможности для создания и укрепления потенциала, необходимого для получения доступа к имеющимся финансовым ресурсам.
They are generally running small businesses simply as a means of survival. У них бизнес, как правило, мелкий и является просто средством выживания.
He turned a small business into a multi-million dollar company. Он направил мелкий бизнес в многомиллионную компанию.
Not tiny in the small sense, of course. Но маленький не в смысле мелкий, конечно.
It hurts you to see a man who shows you just how small you really are. Тебе больно видеть человека, который показывает тебе, насколько ты действительно "мелкий" человек.