Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Небольшой

Примеры в контексте "Small - Небольшой"

Примеры: Small - Небольшой
The only direct financial contributions were made by a small group of committed countries through a mechanism managed by a well-known international auditing firm. Единственные прямые финансовые вклады были сделаны небольшой группой приверженных делу стран через механизм, управляемый хорошо известной международной аудиторской фирмой.
For a small country such as the Czech Republic, international cooperation is the most efficient approach for benefiting from space science and technology. Для такой небольшой страны, как Чешская Республика, международное сотрудничество является наиболее эффективным подходом к решению задачи получения выгод от использования космической науки и техники.
Manufacturing remains small scale and is largely focused on the transformation of foodstuffs, textiles and plastics. Обрабатывающая промышленность остается небольшой и в значительной мере сконцентрированной на производстве продуктов питания, текстиля и изделий из пластмассы.
The other cell was without any window, save a small metal shutter in the solid door. Вторая камера не имеет окна, кроме небольшой металлической форточки в массивной двери.
The daily regime was one of extreme monotony: a small shared television set donated through a woman prisoner provided some relief. Их режим дня был крайне монотонным; некоторое облегчение приносил небольшой общий телевизор, подаренный одной из женщин-заключенных.
During the search, police officers discovered a small package that later appeared to contain 0.11 grams of heroin. В ходе обыска работники милиции обнаружили небольшой сверток, в котором, как было установлено позднее, содержалось 0,11 грамма героина.
Delegates pointed out the importance of export orientation in small open economies. Делегаты отметили важность экспортной ориентации для стран с небольшой открытой экономикой.
Solid-waste management forms a small but important component of the municipal and environmental infrastructure sector in the European Bank for Reconstruction and Development. Регулирование твердых отходов образует небольшой, но важный компонент муниципальной и экологической инфраструктуры сектора в Европейском банке реконструкции и развития.
Nevertheless, it remains the case that financial services worldwide are available only to a small percentage of the population. Тем не менее реальность такова, что финансовые услуги во всем мире по-прежнему доступны лишь небольшой части населения.
Compared to military spending, however, the amount required seems small. Однако по сравнению с военными расходами требуемая сумма представляется небольшой.
States parties to the Treaty might wish to consider ways in which a small, permanent structure could help. Государства - участники Договора могли бы пожелать рассмотреть способы оказания им поддержки небольшой постоянно действующей структурой.
The Commissioners were supported by a small staff that included professionals with expertise in criminal investigation, law and political affairs. Комиссии оказывал помощь небольшой аппарат, в состав которого входили специалисты, имеющие опыт в области уголовных расследований, права и политики.
Only a small percentage of Norway's land area is suitable for cultivation. Лишь небольшой процент территории Норвегии подходит для земледелия.
Acceptance has to go beyond a relatively small group of technocrats. Признание целесообразности не должно ограничиваться относительно небольшой группой технократов.
The attack was carried out by a relatively small group of armed elements with light weapons and rocket propelled grenade launchers. Атака была предпринята относительно небольшой группой вооруженных элементов со стрелковым оружием и гранатометами.
In modern economies, a small percentage of new companies account for the bulk of job creation. В условиях современной экономики основная часть создаваемых рабочих мест приходится на небольшой процент новых компаний.
It examines the challenge of making timeliness gains in official statistics to support decision-making, within the context of a small open economy. В нем анализируется задача повышения своевременности представления официальной статистики для целей директивной деятельности в стране с небольшой открытой экономикой.
Our small size compounds this from a sample survey design perspective. Небольшой размер страны усугубляет эту проблему, отражаясь на результатах выборочных обследований.
As a small open economy, many of our quarterly economic indicators already contain more noise relative to other countries. Многие квартальные экономические показатели Новой Зеландии - страны с небольшой открытой экономикой - и так содержат больше "шума" по сравнению с показателями других стран.
A small decline in growth in agricultural sectors may actually translate into a proportionally higher increase in poverty. Небольшой спад роста в сельскохозяйственном секторе может привести к пропорционально более существенному увеличению масштабов нищеты.
In 2010, 95 per cent of general-purpose funding came from a small group of major donors. В 2010 году 95 процентов средств общего назначения поступили от небольшой группы крупных доноров.
In that case, the additional cost savings from an emission trading scheme were likely to be small. В этом случае дополнительная экономия средств от программы торговли выбросами скорее всего будет небольшой.
The Working Party is expected to consider and possibly approve the proposals submitted by the small group of experts. Предполагается, что Рабочая группа рассмотрит и, возможно, одобрит предложения, которые будут представлены небольшой группой экспертов.
In return for a small monthly contribution they are entitled to use the services of a benevolent fund. Уплачивая небольшой ежемесячный взнос, они могут воспользоваться услугами одного из фондов социального обеспечения.
A basic demographic feature of Montenegro is the great mixture of different ethnic communities in a relatively small area. Одной из основных демографических особенностей Черногории является высокая концентрация различных этнических общин на сравнительно небольшой территории.