| The small hall can seat 40 people. | К Вашим услугам также малый зал ресторана, рассчитанный на 40 персон. |
| At the same time, we must not increase the burden on small and medium business segments. | При этом мы не должны увеличивать нагрузку на малый и средний деловые сегменты. |
| The small size of African manufacturing firms may in part explain the finding that they produce mostly for the domestic market. | Малый размер африканских предприятий обрабатывающей промышленности, по-видимому, отчасти и является причиной того, что их производство ориентировано главным образом на внутренний рынок. |
| Initiatives are understood as any project big or small, from policy and finance to individual successful activities in schools. | Под инициативами понимается любой крупный или малый проект, начиная с политики и кончая финансированием индивидуальных успешных мероприятий в школах. |
| Furthermore, the indicators of the Millennium Development Goals complement well the "global" small set. | Кроме того, этот малый "глобальный" набор хорошо дополняет показатели, касающиеся Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
| This has resulted in an increased involvement of women in small businesses. | Это привело к росту вовлеченности женщин в малый бизнес. |
| Despite its small size and the limited resources of its diplomatic service, it also makes a contribution internationally. | Несмотря на малый размер территории и ограниченность ресурсов его дипломатической службы, Лихтенштейн также вносит вклад в реализацию усилий международного сообщества. |
| I suppose it's no small feat to prove oneself in the armed forces, Mr Weston. | Я полагаю это не малый подвиг зарекомендовать себя в армии, мистер Вестон. |
| Is it also boring that I crushed the Russell small cap index by over 15... | А скучно вам, что я проломил малый индекс Рассела более чем на 15... |
| I didn't sit on the small council. | Я не был вхож в малый совет. |
| So we selected a small enough caliber handgun to shoot in, But it doesn't come out. | Мы выбрали достаточно малый калибр пистолета, чтобы пуля прошла внутрь, но не вышла наружу. |
| Janos Slynt, Pycelle - the small council grows smaller every day. | Джанос Слинт, Пицелль... Малый Совет становится меньше день ото дня. |
| A comfortable interface, small size and high performance rate - that is the free text editor Angel Writer. | Удобный интерфейс, малый размер и высокая скорость работы - это текстовый редактор Angel Writer. |
| You-you ran a small business for years. | У тебя мыл малый бизнес на протяжении многих лет. |
| In developing countries, transactions have been small scale. | В развивающихся странах операции имеют малый масштаб. |
| There are no particular facilities available for persons with disabilities to access micro-credits or develop small businesses. | В наличии нет каких-то особенных заведений для того, чтобы позволить инвалидам получить доступ к микрокредитам или наладить малый бизнес. |
| Additionally, credit facilities were provided to women who wished to set up small businesses. | Кроме того, женщинам, желающим начать собственный малый бизнес, предоставляются кредиты. |
| Within the last five years small businesses ensure one tenth of all tax proceeds. | На протяжении последних пяти лет малый бизнес стабильно обеспечивает десятую часть налоговых поступлений. |
| In some cases there will be no small blind. | В некоторых случаях может не быть ставки малый блайнд. |
| TeamWox Groupware is initially focused on small and medium size business (SMB). | ТёамШох изначально ориентирован на малый и средний бизнес (СМБ). |
| The small size of nanoparticles endows them with properties that can be very useful in oncology, particularly in imaging. | Малый размер наночастиц наделяет их свойствами, которые могут быть очень полезными в онкологии, в особенности в получении снимков. |
| Of course, "small" is a relative term and its definition will depend on the context. | Конечно, «малый» - это относительный термин, и его определение будет зависеть от контекста. |
| Its small radius is at the local minimums of the radius-luminosity and radius-temperature trends. | Его малый радиус находится на локальных минимумах тенденций радиус-светимость и радиус-температура. |
| This is also true of some of the degenerate polyhedron included in the above list, such as the small complex icosidodecahedron. | Это верно также для некоторых вырожденных многогранников, перечисленных выше, таких как малый составной икосододекаэдр. |
| She is very strong, despite her small size. | «Он очень силён, несмотря на малый рост. |