Английский - русский
Перевод слова Simultaneously
Вариант перевода Одновременно

Примеры в контексте "Simultaneously - Одновременно"

Примеры: Simultaneously - Одновременно
Because every other month He was on all three drugs simultaneously. Потому что каждый второй месяц он принимал три лекарства одновременно.
We will simultaneously reflect these flames into the adjoining alcoves, reigniting them. Мы будем одновременно отражать пламя в соседние ниши, снова воспламеним их.
Basically, he was smacked from one direction and then smacked from the other direction almost simultaneously. В основном, удары нанесены в одном направлении и затем ударили с другой стороны почти одновременно.
I'll show you a video and simultaneously stimulate your sense of smell. Я покажу вам видео, и одновременно буду стимулировать ваше обаяние.
You're speaking of coordinating four different actions simultaneously. Вы планируете провести четыре действия одновременно.
Just put our fezzes on our heads simultaneously please. Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста.
You simultaneously made my day and ruined his. Вы одновременно порадовали меня и огорчили его.
And maybe two keys in the dash have to be turned simultaneously... И может быть, две кнопки на панели надо нажать одновременно...
You see, air jets cool the mixture to the required consistency, simultaneously blowing it up... Значит так, воздушные потоки охлаждают смесь до требуемой консистенции, одновременно выдувая ее вверх...
Once both individuals are known to us, we will destroy their blackmail troves simultaneously. Как только личности обоих станут нам известны, мы одновременно уничтожим их тайники для шантажа.
He does that so he can tell the time at two places in the world simultaneously. Он так делает для того, чтобы он мог знать время в двух точках мира одновременно.
We blow those demo charges simultaneously, the structure collapses. Если взорвать заряды одновременно, сооружение обрушится.
The elections were held simultaneously in the Council and the General Assembly. Выборы в Совете проводились одновременно с выборами в Генеральной Ассамблее.
Number of non-salted hashes the program can handle simultaneously: Unlimited. Количество не-salt'овых хэшей, одновременно с которыми может работать программа: неограничено.
To put it bluntly, American political opportunities are heavily loaded against those who are simultaneously intelligent and honest. Откровенно говоря, американские политические возможности сильно настроены против тех, кто одновременно интеллигентен и честен.
CA: It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying... КА: Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая...
The drama is, of course, is that 200 countries on this planet have to simultaneously start moving in the same direction. Драма здесь конечно в том, что 200 стран на это планете должны одновременно начать движение в одном направлении.
But when they grew to a certain cell number all the bacteria turned on light simultaneously. Но когда они размножатся до определенного количества клеток, все бактерии одновременно включают свечение.
It was in the microwave range, and it appeared to be coming from all directions simultaneously. Это происходило в микроволновом диапазоне, и шум, казалось, шёл одновременно со всех сторон.
And with all the internal regulators of my brain damaged, I felt everything simultaneously. И так как мои внутренние регулятивные функции мозга были повреждены, я испытывал все одновременно.
There may be a way to bring them down simultaneously. Может, есть способ разрушить их одновременно.
She opens and releases hundreds of these sensors that measure all parts of the tornado simultaneously. Она открывается и выпускает сотню таких датчиков которые измеряют все части торнадо одновременно.
You know, you guys ought to think about designing a cigarette to be released simultaneously with the movie. И знаете, вам надо подумать о новой марке сигарет, чтобы выпустить одновременно с фильмом.
I've held back on the use of anaesthetic until it can be administered to both patient and creature simultaneously. Я воздержался от использования анестезии, пока ее нельзя будет применить и пациенту и твари одновременно.
As the Unions form individually, they are simultaneously - merged to form the first Planetary Government. Поскольку Союзы формируются индивидуально, они одновременно сольются, сформировав первое Планетарное Правительство.