Английский - русский
Перевод слова Simultaneously
Вариант перевода Одновременно

Примеры в контексте "Simultaneously - Одновременно"

Примеры: Simultaneously - Одновременно
Application for the film adaptation almost simultaneously filed Stanislav Rostotsky from Mosfilm and Alexander Gutkovich in Gosteleradio BSSR. Заявку на экранизацию почти одновременно подали Станислав Ростоцкий на «Мосфильме» и Александр Гуткович в Гостелерадио БССР.
Even though all the craters formed nearly simultaneously, it is difficult to discern any ejecta deposit on the dark terrain. Но хотя все эти кратеры сформировались почти одновременно, в тёмной области различить выброшенное вещество сложно.
Instead, an observer can only detect the information at the horizon itself, or inside, but never both simultaneously. Наблюдатель может обнаружить информацию на самом горизонте событий или внутри чёрной дыры, но не обе одновременно.
She wrote four more story arcs, which were often published simultaneously with the five corresponding seasons of the anime adaptation. После этого было выпущено ещё четыре сюжетных арки, часто публиковавшиеся одновременно с выходом пяти соответствующих аниме-сериалов.
The commander-in-chief of the Kronstadt port is simultaneously considered the Military Governor of the city of Kronstadt. Главный командир Кронштадтского порта считается одновременно ВГ города Кронштадта.
The signal was visualized by a CRT of an oscilloscope, the cathode ray was moved simultaneously with the objective. Сигнал визуализировался с помощью ЭЛТ осциллографа, катодный луч перемещался одновременно с объективом.
He held both commands simultaneously for several months. Все они руководили одновременно несколькими приказами.
He is the specialist in the sphere of J.S.Bach music, simultaneously being the propagandist of his activity. Специалист в области музыки И. С. Баха, одновременно являясь пропагандистом его творчества.
The town is often referred to in both languages simultaneously. Часто при упоминании города одновременно используется название из обоих языков.
Early in August Russian, Prussian and Austrian troops simultaneously entered the Commonwealth and occupied the provinces agreed upon among themselves. В начале августа российские, прусские и австрийские войска одновременно вошли на территорию Речи Посполитой и заняли области, распределённые между ними по соглашению.
Unfortunately, it is typically impossible to do both simultaneously. К сожалению, обычно это невозможно сделать одновременно.
Selection can act at multiple levels simultaneously. Причём отбор может одновременно действовать на разных уровнях.
In April 2016, he became the first player in Japanese history to hold all seven major titles simultaneously. В 2016 году стал первым в истории игроком, одновременно удерживающим все семь высших титулов японского го.
Computer programs could be executed faster if multiple instructions were processed simultaneously. Очевидно, что программы могли бы выполняться быстрее, если запускать несколько инструкций одновременно.
Amendments must then be ratified by a simple majority of the people voting on the question in a referendum held simultaneously with the next general election. Затем поправки должны быть ратифицированы большинством голосующих людей на референдуме, который проведен одновременно со следующими всеобщими выборами.
During this time, multiple mergers occurred simultaneously in large parts of individual provinces; the municipal boundaries were basically redrawn in these regions. За это время несколько слияний происходило одновременно в значительной части отдельных провинций, границы общин были перерисованы в этих регионах.
They formed into two groups and attacked the north and south sides simultaneously. Они разделились на две группы и одновременно атаковали в северном и южном направлении.
It seems that David and Rosa hoped to use their travels as an opportunity to leave almost simultaneously from the country and be saved. Давид и Роза пытались использовать свои поездки как возможность почти одновременно выехать из страны и спастись.
This also challenges the player to manage several strategies simultaneously, and plan for long-term objectives. Это также является вызовом для игрока, который пытается одновременно применять несколько стратегий и решать задачи в долгосрочной перспективе.
It was one of several large engagements fought simultaneously during the Battle of Pusan Perimeter. Сражение стало одним из серии нескольких сражений, которые проходили одновременно в ходе боёв за Пусанский периметр.
There are many examples of vulnerabilities being discovered simultaneously, often being exploited in secrecy before discovery by other researchers. Существует множество примеров, когда уязвимости были найдены одновременно, после чего тайно использованы до открытия другими исследователями.
In Canada, it was broadcast simultaneously on Global, National Geographic Channel and Nat Geo Wild. В Канаде шоу было показано одновременно на каналах Global, National Geographic Channel и Nat Geo Wild.
Avatar 3 started shooting simultaneously with Avatar 2 on August 15, 2017. «Аватар З» начали снимать одновременно с «Аватаром 2» 15 августа 2017.
A census is taken simultaneously in all parts of the UK every ten years. Перепись населения в Великобритании происходит одновременно во всех её частях каждые десять лет.
Finally, in contrast to Burns, Bass suggested that leadership can simultaneously display both transformational and transactional leadership. Наконец, в отличие от Бернса, Басс предположил, что руководство может одновременно использовать как трансформационную, так и транзакционную модель.