Frequency response of the filter will not change if signs of all the coupling coefficients would be simultaneously alternated. |
Свойства резонаторного фильтра не изменятся, если одновременно поменять в нём знаки всех коэффициентов связи. |
Terminal 1 operates jet bridges capable of receiving 12 aircraft simultaneously. |
Телескопические трапы Терминала 1 способны принять одновременно 12 самолетов. |
Concurrency is a property of systems in which several computations are executing simultaneously, and potentially interacting with each other. |
Параллелизм - это свойство систем, при котором несколько вычислений выполняются одновременно, и при этом, возможно, взаимодействуют друг с другом. |
The station opened in 1874, simultaneously with the opening of the railway. |
Станция Мелитополь открылась в 1874 году, одновременно с открытием железной дороги. |
A lock must be obtained in case two threads call getHelper() simultaneously. |
Метод getHelper() должен получать блокировку на случай, если его вызовут одновременно из двух потоков. |
He was simultaneously minister of war in the Government of Peru. |
Одновременно в то же время занимал пост военного министра в правительстве Перу. |
Up to five players can play simultaneously. |
Одновременно можно играть до пяти игроков. |
Two scenes could be exhibited in the rotunda simultaneously, however the rotunda at Leicester Square was the only one to do so. |
В ротонде можно было одновременно выставить две сцены, однако единственной для этого была ротонда на Лестер-сквер. |
Two teams competed simultaneously at each end of the court and the winners advanced to the final round. |
Две команды соревнуются одновременно на каждом конце площадки, а победитель выходит в финальный раунд. |
The player controls three characters simultaneously. |
Игрок играет за обоих персонажей одновременно. |
The players then reveal their choices simultaneously. |
В этих стратегиях игроки производят свои действия одновременно. |
In addition, he simultaneously worked on a sermon, Eternal Justice, which reiterated his key beliefs, including reincarnation. |
Кроме этого Квислинг одновременно работал над проповедью «Вечное правосудие» в которой повторил свои ключевые убеждения, включая перевоплощение. |
The district is governed by an elected mayor and a council of 10 members, elected simultaneously every 3 years. |
Район управляется выборным мэром и Советом из 10 человек, избираемых одновременно каждые 3 года на мажоритарной основе. |
The matrix increases in dimensionality as the number of structures to be simultaneously aligned increases. |
Размерность такой матрицы с увеличением числа одновременно сравниваемых структур растёт. |
LASHE allows the Hawk system to counter saturation attacks by simultaneously intercepting multiple low-level targets. |
Система LASHE позволила комплексу противостоять массированному налёту и одновременно перехватывать несколько низколетящих целей. |
The development environment supported multiple programs running simultaneously with symbolic debugging including breakpoints and single-step execution. |
Среда разработки MacBASIC поддерживала несколько программ одновременно с функциями символьной отладки, включая наличие точек останова. |
Scientists simultaneously measured dust concentrations with the personal samplers and two dust collectors - without mask and in the facepiece. |
С помощью индивидуальных пробоотборников и пылеуловителей одновременно измерялись две концентрации пыли - снаружи маски и под маской. |
Both U.S. ships hit Yūdachi simultaneously with gunfire and torpedoes, heavily damaging the destroyer and forcing her crew to abandon ship. |
Оба американских корабля попали в «Юдати» одновременно орудийным огнём и торпедами, тяжело повредив миноносец и принудив команду покинуть корабль. |
The gap was not discovered until eleven years after publication, nearly simultaneously by Gerhard Ringel and Paul Kainen. |
Нижняя граница открыта лишь одиннадцать лет спустя после публикации почти одновременно Герхардом Рингелем и Полем Кайненом (Paul Chester Kainen). |
The music video was released simultaneously with the single on January 4, 2019. |
Клип был выпущен одновременно с синглом 4 января 2019 года. |
Turns are resolved simultaneously, with players planning battles rather than directly controlling them. |
Ходы проходят одновременно и игроки обычно планируют битвы, а не управляют ими. |
This allows the artist to make several coffins simultaneously. |
Это позволяет певцу издавать одновременно несколько тонов. |
In the course of military operations, rebel forces were blocked by ten simultaneously landed border guard units. |
В ходе боевых действий блокирование сил противника осуществлялось десятью, одновременно высаженными десантами пограничников. |
In mass starts, all of the dog teams start simultaneously. |
При масс-старте все спортсмены стартуют одновременно. |
However, since the two names were published simultaneously, uncertainty exists about which name has priority. |
Но, поскольку оба названия были опубликованы одновременно, неясно, какое из них является приоритетным. |