Английский - русский
Перевод слова Simultaneously
Вариант перевода Одновременно

Примеры в контексте "Simultaneously - Одновременно"

Примеры: Simultaneously - Одновременно
Many countries in the region, such as Thailand, are simultaneously countries of origin, destination and transit for migrants. Многие страны в регионе, такие, как Таиланд, одновременно выступают в качестве стран происхождения, назначения и транзита мигрантов.
The GoG has simultaneously expanded its facilities as well as treatment available for HIV/AIDS patients. Правительство Гайаны одновременно улучшило структуру обслуживания, а также расширило возможности лечения, предоставляемые лицам, живущим с ВИЧ/СПИДом.
The maximum punishment for corruption offences of 20 years imprisonment and fines up to US$ 5,000 can be imposed simultaneously in Zimbabwe. В Зимбабве в случае совершения преступлений, связанных с коррупцией, решение о максимальном наказании в виде 20 лет лишения свободы может быть вынесено одновременно с положением штрафа в размере до 5000 долларов США.
A number of mandatory rehabilitation measures may be prescribed simultaneously. Несовершеннолетнему может быть назначено одновременно несколько принудительных мер воспитательного воздействия.
At the same time, new knowledge and experiences are making it possible to pursue economic growth, environmental sustainability and social equity simultaneously. В то же время новые знания и опыт дают возможность добиваться экономического роста, экологической устойчивости и социальной справедливости одновременно.
What is new is the possibility to use parental leave in parts, simultaneously for both parents and interchangeably. Новшеством является возможность использования отпуска по уходу за ребенком частями, одновременно обоими родителями или попеременно.
Government sort to implement the recommendations arising from the previous review simultaneously with the above-mentioned measures. ЗЗ. Одновременно с вышеупомянутыми мерами правительство начало выполнять рекомендации, сформулированные по итогам предыдущего обзора.
The project was being conducted simultaneously in three countries of the region: Montenegro, Macedonia and Kosovo. Проект осуществлялся одновременно в трех странах региона: Черногории, Македонии и Косово.
But Brian would argue that quantum physics says... that both realities exist simultaneously. Но Брайан утверждал, что согласно квантовой физике обе реальности существуют одновременно.
Then you and my client buy back, closing the short position simultaneously. Затем вы и мой клиент покупаете обратно, одновременно закрывая короткие позиции.
The microbes exist simultaneously as both matter and energy. Микробы существуют одновременно и как материя и как энергия.
Perhaps you enjoy the thrill of being pursued simultaneously by two equally desirable mates. Возможно, ты наслаждаешься ощущениями времяпрепровождения одновременно с двумя одинаково желанными приятелями.
Perhaps they need to be turned simultaneously. Возможно, их надо повернуть одновременно.
When the host and the alter share the same experience simultaneously, it's called co-consciousness. Когда хозяин и его воплощение испытывают одно и то же одновременно, это называется сопутствующее сознание.
If you get a sufficiently large canister of retrovirus into that central chamber, the whole ship will be affected simultaneously. Вы помещаете достаточно большую канистру ретровируса в ту центральную камеру, и весь корабль будет сражен одновременно.
I've wrestled crocodiles and dingoes simultaneously. Однажды я боролась с крокодилом и динго одновременно.
The hard part will be administering the shock to everyone simultaneously. Самое трудное будет подвергнуть шоку всех одновременно.
Astrometric sensors measure the radiative flux of up to three billion stars simultaneously. Астрометрические сенсоры измеряют поток излучений порядка трех миллиардов звезд одновременно.
Look, it tells time simultaneously in Monte Carlo, Beverly Hills, London, Paris, Rome and Gstaad. Они одновременно показывают время В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде.
By detonating six backpack bombs simultaneously across the city. Взрывом шести рюкзаков со взрывчаткой одновременно по всему городу.
Two different times should never exist simultaneously. Две разных времени не могут существовать одновременно.
Well, that you could in essence see past, present, and future simultaneously. В сущности вы сможете видеть прошлое, настоящее и будущее одновременно.
They're designed to operate in parallel, all three providing power to the city simultaneously. Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно.
It will display up to 192 memory locations on the monitor simultaneously. Он будет отображать 192 ячейки памяти на мониторе одновременно.
And fracture 15 different levels of reality simultaneously. И перелом 15 различных уровней реальность одновременно.