On any given day I could be simultaneously learning about multiple topics, from motorcycle engines to 50's fashion design. |
В один и тот же день мне приходилось одновременно узнавать что-то новое о многих вещах, от мотоциклетных двигателей до моды 50-х годов. |
What you do: wait until the current downloading will finish or purchase Gold-Account which allows downloading of several files simultaneously. |
Действия: дождитесь, пожалуйста, окончания скачивания текущего файла или же приобретите GOLD-аккаунт, позволяющий скачивать несколько файлов одновременно. |
Pings can be performed simultaneously on all servers. |
Пинги можно выполнять одновременно со всех серверов. |
Please try not to register several accounts with different nicknames simultaneously. |
Старайтесь, пожалуйста, не регистрироваться под несколькими никами одновременно. |
They printed 250,000 hardcover copies simultaneously in the United States, Britain, and Germany. |
Они выпустили 250000 экземпляров книги (в твердой обложке) одновременно в США, Британии и Германии. |
The two independent guidance channels-radar and electro-optic-allow two targets to be engaged simultaneously. |
Два независимых средства наведения - радар и оптико-электронная система - позволяют осуществлять захват четырёх целей одновременно. |
Since it started in three different locations simultaneously, the cause was clearly arson. |
Поскольку пожар начался в восьми различных точках одновременно, было выдвинуто предположение, что дело носило умышленный характер. |
The 2nd stage balancer balances the unit simultaneously on two corrective planes at a rotational speed approx. of 40,000 rpm. |
Балансировочная машина второй степени выполняет балансировку одновременно в двух коррекционных плоскостях при вращательной скорости около 40.000 об/мин. |
Managed accounts for operatihg different accounts simultaneously (this feature is supported by an additional version of trading platform MetaTrader4 - MultiTerminal). |
Управляемые счета для совершения операций одновременно по нескольким счетам (эта функция поддерживается дополнительной версией программной платформы MetaTrader 4 MultiTerminal). |
When units encounter resistance, their long-range weapons fire simultaneously. |
Единицы, натолкнувшиеся на сопротивление, выстреливают одновременно сначала из орудий дальнего действия. |
We already know that participants of the duet Sphingida are simultaneously founders of the music-recording house Sentimony Records. |
Мы уже знаем, что участники дуэта Sphingida одновременно выступают и основателями музыкального издательства Sentimony Records. |
Dual RNA-Seq has been applied to simultaneously profile RNA expression in both the pathogen and host throughout the infection process. |
С помощью двойного РНК-Seq можно одновременно построить профили экспрессии генов и хозяина, и патогена в ходе всего инфекционного процесса. |
Descendants made its debut on Family Channel in Canada on July 31, 2015, simultaneously with the United States. |
«Наследники» дебютировали в Канаде 31 июля 2015 года одновременно с Соединёнными Штатами. |
This configuration describes two quadrilaterals that are simultaneously inscribed and circumscribed in each other. |
Эта конфигурация состоит из двух четырёхугольников, одновременно описанных и вписанных относительно друг друга. |
Venice and Pisa entered the crusade almost simultaneously, and the two republics were soon in competition. |
Венеция и Пиза приняли участие в нём практически одновременно, и вскоре начали соперничать. |
Multiprotocol router - The computer running RRAS can route IP, IPX, and AppleTalk simultaneously. |
Многопротокольный маршрутизатор - компьютер работающий с приложением RRAS может маршрутизировать по протоколам IP, IPX и AppleTalk одновременно. |
It does so by simultaneously encouraging art's autonomous impulses and politically neutralizing what those impulses produce. |
Причём делает это, стимулируя автономные импульсы искусства и одновременно политически нейтрализуя то, что эти импульсы порождают. |
Sometimes McCartney and Lennon would even record simultaneously in different studios, each using different engineers. |
Иногда Леннон и Маккартни работали одновременно в разных студиях, каждый со своим звукоинженером. |
East Rutherford is the only municipality with fewer than 10,000 residents to have been home to five professional sports teams simultaneously. |
Ист-Ратерфорд является единственным муниципалитетом с населением менее 10000 жителей, в котором расположены пять профессиональных спортивных команд одновременно. |
Barmen are deft jugglers. 3-4 persons work simultaneously and servicing is rather quick. |
Бармены - ловкие жонглёры, одновременно работает 3-4 человека, обслуживают быстро, в целом на пятёрку. |
The harbour in Vard could at times have 100 Russian vessels moored simultaneously, and also had a Russian consulate. |
Гавани Вардё принимали по 100 русских кораблей, одновременно, также здесь существовало русское консульство. |
We offer horse ridings up to 20 people simultaneously through picturesque Carpathian footpaths. |
Предлагаем прогулки на лошадях до 20 человек одновременно, живописными карпатскими тропинками. |
By being in such a being in two different places simultaneously... one can best contemplate ideas. |
В такой ситуации, будучи одновременно в двух местах, приходят лучшие идеи. |
Facing stresses on both systems simultaneously is like losing both engines on an airplane in mid-flight. |
Столкнуться с давлением на обе системы одновременно - словно потерять оба самолетных двигателя во время полета. |
Because economic distress harms different social groups simultaneously, it could facilitate the emergence of a broad anti-CCP coalition. |
Поскольку экономический кризис наносит ущерб разным социальным группам одновременно, он может способствовать появлению широкой коалиции, настроенной против КПК. |