The two pumps work simultaneously, and the balance between them is believed to vary based on the availability of nutrients. |
Два насоса работают одновременно, и баланс между ними варьируется в зависимости от наличия питательных веществ. |
It also includes a panel clock plugin and an international clock application capable of simultaneously showing clocks from several different time zones. |
Он также включает плагин часов для панели и приложение международных часов, способных одновременно показывать часы с различными часовыми поясами. |
Inafune and Kaji worked simultaneously on the various designs for X with different pieces of armor attached. |
Инафунэ и Кадзи работали одновременно над различными конструкциями для Х с различными частями брони. |
Thereafter, they will publish the manga's new chapters simultaneously with the Japanese release. |
После этого они будут публиковать новые главы манги одновременно с японским релизом. |
It was designed for a unified low-power processor architecture that can run operating systems while simultaneously handling complex numeric tasks such as real-time H. video encoding. |
Был разработан для унифицированной архитектуры процессора с низким энергопотреблением, которая может запускать операционные системы, одновременно обрабатывая сложные вычислительные задачи, такие как кодирование видео в реальном времени H.. |
The plan was for the three columns to arrive at the Cove simultaneously so as to prevent the Seminoles from escaping. |
Предполагалось, что три колонны придут в Ков одновременно, с целью предотвращения побега семинолов. |
The system can output approximately 16.77 million colors simultaneously and displays interlaced or progressive scan video at 640× 480 video resolution. |
Система может выводить около 16,77 миллионов цветов одновременно и отображать видео в чересстрочной или прогрессивной развёртке с разрешением в 640× 480. |
Throughout his playing career Glidden had been registered on a part-time contract, simultaneously working in the West Lothian County Water Department. |
На протяжении всей своей карьеры Глидден играл по контракту с неполной занятостью, одновременно работая в отделе водных ресурсов округа Западный Лотиан. |
No other act has held the top five spots simultaneously. |
Никакой другой артист не держал лучшие пять пятен одновременно. |
Tragic! to be released simultaneously. |
И может быть, одновременно выпустить. |
Structures are used simultaneously as screens and light refractive lenses, creating shadows and distorting projections on the walls of the gallery. |
Структуры используются одновременно как экраны и преломляющие свет линзы, создающие тени и искажающие проекции на стенах галереи. |
CommFort can work simultaneously with more than 5000 connected client users. |
CommFort способен работать одновременно более чем с 5000 подключёнными пользователями-клиентами. |
As the sun sets, the iron gates at the border are opened and the two flags are lowered simultaneously. |
В момент захода солнца железные ворота на границе открываются и два флага спускаются одновременно. |
The album's first single was "Ezoterija", released simultaneously in all six ex-Yugoslav countries. |
Первый сингл альбома «Ezoterija» был выпущен одновременно во всех шести бывших югославских республиках. |
For the nonlinear Thomas-Fermi formula, solving these simultaneously can be difficult, and usually there is no analytical solution. |
Для нелинейной формулы Томаса-Ферми, решение этих уравнений одновременно может быть сложно, и, как правило, не существует аналитического решения. |
In 1987 simultaneously with changes many rock-festivals, rock-concerts were organized, the first rock-records appeared. |
В 1987 году одновременно с возникновением многих рок-фестивалей, были организованы рок-концерты, появились первые рок-записи. |
She is capable of generating and manipulating multiple psionic force fields simultaneously. |
Она способна генерировать и манипулировать несколькими силовыми полями одновременно. |
The latter was released simultaneously in 2002 with Blood Money. |
Последний альбом официально вышел в 2002, одновременно с Blood Money. |
This means that a laser beam and an electrical arc act simultaneously in one welding zone, influencing and supporting each other. |
Это означает, что лазерный луч и электрическая дуга действуют одновременно в одной сварочной зоне, влияя и поддерживая друг друга. |
Others have argued that the three domains of life arose simultaneously, from a set of varied cells that formed a single gene pool. |
Другие утверждают, что три области жизни возникли одновременно, из набора разнообразных клеток, которые образовали единый генофонд. |
There was she almost simultaneously with Kharkov, approximately in 1660, as a place of parking of military parts. |
Возникшая она почти одновременно с Харьковом, приблизительно в 1660 году, как место стоянки воинских частей. |
The keyboard works simultaneously on search of contact and dialing a number - the program itself distinguishes your actions. |
Клавиатура работает одновременно на поиск контакта и обычный набор номера - программа сама распознает ваши действия. |
Since hourly wages increased slightly, working hours decreased simultaneously to offset higher costs. |
Поскольку почасовая заработная плата немного увеличилась, рабочее время сократилось одновременно, чтобы компенсировать более высокие затраты. |
He worked simultaneously at Fortune International Ltd. and then Mekaster India as an export executive to Eastern European markets. |
Работал одновременно в компаниях Fortune International и Mekaster India в качестве экспортного менеджера на рынки Восточной Европы. |
Both videos premiered simultaneously in September 2005. |
Оба клипа вышли одновременно в сентябре 2005 г. |