Примеры в контексте "Similar - Же"

Примеры: Similar - Же
Instead, 24 August 2008, the similar demonstration with the slogan For your freedom and ours happened at the same place. 40 лет спустя, 24 августа 2008 года, аналогичная демонстрация прошла на том же месте с одним из лозунгов 1968 года - «За вашу и нашу свободу».
In the same year Friedrich Loeffler and Paul Frosch passed the first animal virus-agent of foot-and-mouth disease (aphthovirus)-through a similar filter. В том же году Фридрих Лёффлер и Пауль Фрош обнаружили первый вирус животных - возбудитель ящура (афтовирус), пропустив его через схожий фильтр.
After IC packaging, a packaged chip will be tested again during the IC testing phase, usually with the same or very similar test patterns. После резки на отдельные чипы и упаковки ИМС, упакованные чипы будут проверены еще раз на этапе тестирования ИС, как правило, с теми же или очень похожими тестовыми моделями.
It is sometimes desirable to give several functions the same name, often because they perform conceptually similar tasks, but operate on different types of input data. Иногда нужно назвать несколько функций одним и тем же именем - как правило из-за того, что они выполняют концептуально схожие задачи, но работают с разными типами входных данных.
The artistic value of the miniatures are quite high, if we compare similar miniatures from other parts of Western Europe from the same time. Художественная ценность миниатюр достаточно высока, если сравнивать с ними аналогичные миниатюры из других частей Западной Европы того же периода.
At the same time, a similar music-based subculture was beginning to take shape in various parts of Australia. В тот же период схожая, основанная на музыке, субкультура начала формироваться в разных частях Австралии.
As Farmer was not allowed to wear it again for her 2000 tour, she did make a similar dress. Поскольку Фармер в туре 2000 года не разрешили надевать это же платье, она сама сшила похожий костюм.
A similar but discrete CD called Remission & Bites was released by Play It Again Sam in Europe during the same year. Аналогичный, но дискретный CD под названием Remission & Bites был выпущен на лейбле Play It Again Sam в Европе в том же году.
If not, more properties will be proposed with similar requirements or the requirements will be adjusted for further search. Если же нет, будут предоставлены дополнительные варианты с подобными характеристиками, или же требования клиента будут адаптированы для дальнейшего поиска.
On his next album, 1973's Occupation: Foole, Carlin performed a similar routine titled "Filthy Words," dealing with the same list and many of the same themes. На выпущенной в 1973 году пластинке Карлина, Occupation: Foole, был похожий трек, названный «Грязные слова» (англ. «Filthy Words»), в котором использовался тот же самый список и аналогичные мотивы.
They are thought to have a similar role to astrocytes in the central nervous system (CNS). Считается, что они выполняют ту же функцию, что и астроциты в центральной нервной системе (ЦНС).
Burr is envious of Hamilton's sway in the government and wishes he had similar power ("The Room Where It Happens"). Бёрр завидует возможностям Гамильтона и мечтает обрести такую же власть («The Room Where It Happens»).
When he was younger, he exhibited similar behaviour to your son. Когда он был младьше, он вел себя так же, как ваш сын.
Emerging countries hold a similar opinion: they want their current problems to be solved but are not ready to re-write the rules of the game. Страны с формирующейся рыночной экономикой придерживаются такой же точки зрения. Они хотят, чтобы их текущие проблемы были решены, но не готовы «переписать правила игры».
Ghazali suffered a similar fate when he was brought by Hoe to the flat on 6 February. Газали постигла та же участь, когда 6 февраля Хо привела его в квартиру Лима.
This was first released at the same time as 4DOS version 4, and has a similar feature set. Она была выпущена в то же время, что и 4DOS четвёртой версии и имела аналогичный набор функций.
Specifically, it is proposed that data centres be harmonized into existing facilities at Valencia and Brindisi to eliminate inefficiencies and risk, and applications shared to address the same or similar business requirements. В частности, предлагается, чтобы в порядке унификации центры хранения и обработки данных были размещены на имеющихся объектах в Валенсии и Бриндизи, с тем чтобы устранить неэффективность и риски, а для удовлетворения одних и тех же или сходных рабочих потребностей в разных местах использовалось одно-единственное приложение.
On 10 May 1940, the division was still missing 20% of its personnel and a similar percentage of its transport. К 10 мая 1940 испытывала нехватку в 20% личного состава и примерно столько же транспорта.
Many viruses (for example, influenza A virus) can "shuffle" their genes with other viruses when two similar strains infect the same cell. Многие вирусы (например, вирус гриппа А) могут «перетасовывать» свои гены с другими вирусами, когда два сходных штамма заражают одну и ту же клетку.
I've played the whiskey before, man, and it's got a similar vibe. Я играл в клубе "Виски", чуваки, и там такие же атмосфера.
The husband's in the E.R. if he's got similar symptoms, it could mean environmental. Ее муж в отделении скорой помощи, если у него те же симптомы, то это может быть связано с их окружением.
You know, Christina went through something similar, so I get it. Ты же помнишь, Кристина прошла через что-то подобное Так что я понимаю
The US faces similar pressures, even though we are one of the world's most open economies. Подобные же тенденции наблюдаются и в США, несмотря на то, что наша экономика является одной из самых открытых в мире.
According to the case law of national supreme courts and the ECHR, discrimination exists only when people in a similar situation are treated differently. В соответствии с прецедентным правом национальных верховных судов и ECHR, дискриминация осуществляется только в том случае, когда с людьми в одной и той же ситуации обращаются по-разному.
But the same or a similar approach could be taken in many countries today, from Angola to Zimbabwe. Но такой же или подобный подход в настоящее время можно было бы выбрать в отношении многих стран, от Анголы до Зимбабве.