Примеры в контексте "Similar - Же"

Примеры: Similar - Же
Charles had reported a similar experience a few days previously. Чарльз пережил такое же обращение несколькими днями раньше.
He moved on to a similar position at the Cloister Press. Через некоторое время он занял такую же должность в «Cloister Press».
Ergonomic chairs serve a similar function as a massage table. Эргономичные массажные стулья служат тем же функциям, что и массажные столы.
Miss Scarlett has a similar advantage with the Lounge. Мисс Скарлетт имеет такое же преимущество по отношению к Гостиной.
Even the far situated NGC 2419 (~100 kpc from galactic center) has a similar age. Даже крайне расположенный NGC 2419 (~ 100 кпк от центра Галактики) имеет тот же возраст.
The system will then calculate Hunter B's counter-attack in a similar fashion. Затем система рассчитает контратаку Охотника Б таким же образом.
The flag of Manitoba was adopted under similar circumstances. Флаг провинции Манитоба был принят при тех же обстоятельствах.
An alternative indenter for C and similar languages, with the same constraints. Альтернативный режим для С- подобных языков, с теми же ограничениями.
Another English name of similar origin is "Forbidden Palace". Другим названием, имеющим такое же происхождение, является «Запретный дворец».
Tell him I'm on the trail of something similar. Скажи ему, что я обнаружил такую же шляпу.
Where envelopes are used to authenticate a vote, similar observation should be carried out to ensure their security. Если используются конверты, чтобы обеспечить подлинность голоса, такое же наблюдение должно быть сделано для обеспечения их безопасности.
A similar order number 4 on January 8, 1971 by the Minister of the automotive industry in the USSR. Подобный же приказ Nº 4 от 8 января 1971 года издал Министр автомобильной промышленности СССР.
In the late 19th century, the invention of cameras spurred similar ethical debates as the internet does today. Изобретение фотокамеры в конце 19 века подстегнуло возникновение таких же этических дебатов, какие ведутся об Интернете в нынешнее время.
Modern speculative theories potentially have similar ingredients per below. Современные спекулятивные теории потенциально имеют те же ингредиенты.
A similar mechanism was suggested by the group of Norio Murata, also in 2005. Сходный механизм был предложен группой Норио Мурата в том же 2005 году.
That year Harper also received a similar award in Finland for the same record. В тот год Харпер также удостоился похожей награды в Финляндии за этот же альбом.
At the same time, Australia was given a similar mandate over German New Guinea, which it held until 1975. В то же время Австралия получила аналогичный мандат над немецкой Новой Гвинеей, которую занимала до 1975 года.
The 1595 and 1985 eruptions were similar in many respects, including in the chemical composition of the erupted material. В целом же извержения 1595 и 1985 были похожи по многим параметрам, включая химический состав извергнутого материала.
The two fragments of the second stela relate to similar donations between year 9 and 23 of an unknown king. Два фрагмента второй стелы касаются подобных же пожертвований между годом 9-м и 23-м неизвестного царя.
Sharing similar interests in music, they formed the electronic band Ladytron in the same year. Благодаря схожим интересам в музыке, они сформировали электронную группу Ladytron в том же году.
A police affidavit released June 16 described the source of the conflict in similar terms. Полицейский аффидавит, опубликованный 16 июня, описывает ту же причину конфликта.
Within five years, Japan had signed similar treaties with other western countries. Вскоре такие же договора японские власти подписали с других западными странами.
The west of Nicaragua was colonized by Spain and has a similar culture to other Spanish-speaking American countries. Запад Никарагуа являлся колонией Испании и, следственно, имеет ту же культуру, что и другие испаноговорящие американские страны.
But at this very time from another city a similar train is going too. Но в это время из другого города едет точно такой же поезд.
A similar discrediting occurred when Austria suppressed a popular uprising in Vienna by military force. То же произошло и тогда, когда Австрия подавила народное восстание в Вене военной силой.