Английский - русский
Перевод слова Similar
Вариант перевода Похожий

Примеры в контексте "Similar - Похожий"

Примеры: Similar - Похожий
A similar conflict in 1970 ended tragically. Похожий конфликт на Гданьском побережье в 1970 году закончился трагедией.
Internationally, Dangerously in Love had similar commercial reception. В международном плане у Dangerously in Love был похожий коммерческий приём.
It has a higher albedo but very similar visible and near-infrared spectra. У последнего альбедо несколько выше, но зато очень похожий видимый и ближний инфракрасный спектр.
Another moon, very similar, is Europa. Другой спутник, очень похожий на него, - Европа.
A similar disciplinary regime is in place at the Lomas de Zamora centre. Похожий дисциплинарный режим распространен и в центре в Ломас-де-Саморе.
The paramedics say they heard of a similar case... Медики говорят, что был похожий случай...
A foot patrol radioed it in, he spotted a similar vehicle driving downtown. Патрульные сообщили, что заметили похожий грузовик, направляющийся к центру города.
But I've always believed that stories, too, have a similar effect on us. Но я всегда верила, что истории оказывают похожий эффект на нас.
A similar subspace rupture was reported in the Hanoli system in the 23rd century. Похожий подпространственный разлом был замечен в системе Ханоли в 23 веке.
When Walter was in high school, he created a similar voice converter to sound just like his mother. Когда Уолтер был в средней школе, он создал похожий голосовой симулятор своей матери.
Malaysia and Singapore have a similar drink called bandung. В Малайзии и Сингапуре похожий напиток называют бандунгом.
A similar event takes place in the movie Russia 88. Весьма похожий ролик снимает в фильме банда «Россия 88».
After Robin, Carlsson created a similar show called Lisa. После Робина Карлссон создал похожий сериал под названием «Лиза».
According to the chronicler Mariño de Lobera a similar event occurred after the 1575 Valdivia earthquake. Согласно хронисту Мариньо де Лобера, похожий случай произошёл в 1575 году после землетрясения в Вальдивии.
A similar test is being prepared in German. Похожий эксперимент был проведён в Германии.
Platinum X featured directors Manuel Ferrara, Brandon Iron and Steve Holmes, and produced very similar content to Red Light. Platinum X Pictures прославились режиссёрами Мануэлем Феррарой, Брэндоном Айроном и Стивом Холмсом и выпускали контент, очень похожий на Red Light.
Packard Bell managed to successfully introduce a similar product in the U.S. but only some years later. Packard Bell ухитрилась успешно выпустить похожий продукт в США, но только несколькими годами позже.
A similar tribunal was established for Japanese war crimes (the International Military Tribunal for the Far East). Похожий трибунал был создан для расследования военных преступлений Японии (Международный Военный Трибунал для Дальнего Востока).
A similar lawsuit was also filed in Minnesota on March 27, 2008. Похожий иск был подан 27 марта 2008 года в Миннесоте.
The village has a church, unique in its architecture, the only similar analogue of which can be seen only in Romania. В селе также есть церковь, уникальная по своей архитектуре, единственный похожий аналог которой, можно увидеть только в Румынии.
Burupya has a similar scar on his head. Бурупуя тоже имеет похожий шрам на голове.
A similar method has been followed by Schnyder to prove enhanced bounds and a characterization of planarity based on the incidence partial order. Похожий метод использовал Шнайдер для доказательства улучшенных границ и характеристики планарности, где он основывался на частичном порядке инцидентности.
In astronomy, the term equation of time has a similar meaning. В астрономии термин уравнение времени имеет похожий смысл.
I found a recently-filed patent that contains a very similar chemical component. Я нашла недавно поданный патент, который содержит очень похожий химический компонент.
We have a similar product in our line and my dad swears by it. У нас есть похожий продукт в линии и мой отец молится на него.