Примеры в контексте "Similar - Же"

Примеры: Similar - Же
I'm trying to find case studies with a tumor in a similar position. Пытаюсь найти исследования по делу с опухолью в таком же положении.
I recall being pulled along on a similar mission sometime back. Я припоминаю, что меня недавно с такой же целью с собой таскали.
30 years ago, I stood under very similar circumstances beside your father. 30 лет назад, точно так же стоял за твоим отцом.
Radnor will take a similar group to the north. Рэндор пусть возьмёт такую же группу на север.
Sir, other destroyers are reporting similar problems. Сэр, остальные разрушители сообщают о тех же проблемах.
The FAO code of conduct, described below, is another attempt in a similar direction. Охарактеризованный ниже кодекс поведения, принятый ФАО, представляет собой еще одну попытку примерно в том же направлении.
To see this, compare charts 14 and 15: both show a similar time profile. Для этого следует сравнить диаграммы 14 и 15: на обеих из них показана одна и та же картина изменений во времени.
Cost reductions of a similar magnitude would occur in subsequent years. Сокращение расходов такого же масштаба будет иметь место в последующие годы.
The Brazilian delegation welcomed the plans to draft model statutory provisions along similar lines on the procurement of services. Делегация Бразилии удовлетворена тем, что ЮНСИТРАЛ предусматривает разработку в этом же духе типовых положений о закупках услуг.
Well, he's the same height, similar build. Ну, у него тот же рост, похожее сложение.
And it's similar with new technologies. То же самое с новыми технологиями.
Ten days ago, a body found in another hotel room under similar conditions. Вот. Десять дней назад, тело найдено в другой комнате отеля, в таком же состоянии.
Recently in Frankfurt and Amsterdam some former Soviet bureaucrats were murdered in a similar way. Недавно в Франкфурте и Амстердаме, Таким же образом были убиты советские чиновники - невозвращенцы.
Well, you made a similar payment order three days ago in Belize for Angel Gibson. Вы сделали такое же платёжное поручение три дня назад в Белизе для Энджел Гибсон.
The strength and the wood grain need to be similar. Сила и текстура дерева должны быть такими же.
I also got you a similar necklace. Я подарил тебе почти такое же.
You're a similar height to Reggie. Ты такого же роста, как Реджи.
According to indications received, similar action would be taken by the Frente POLISARIO on that date. Согласно имеющимся сведениям, в тот же день аналогичные меры будут приняты Фронтом ПОЛИСАРИО.
The same survey found that many multinational companies routinely use their local representatives to carry out similar functions. Результаты того же обследования показали, что многие многонациональные компании на повседневной основе задействуют своих местных представителей для выполнения аналогичных функций.
A similar impact on the margin could be expected in 1994 if the same occupations were selected for those pay systems. В 1994 году можно было бы ожидать аналогичные изменения разницы, если бы те же профессиональные группы были избраны для упомянутых систем вознаграждения.
In a similar way, countries can organize the price risk management of their imports. Таким же образом страны могут организовать регулирование ценового риска в отношении своего импорта.
Binding awards will be published in similar fashion to the judgements of the Administrative Tribunal. Решения, имеющие обязательную силу, будут публиковаться так же, как публикуются решения Административного трибунала.
A similar emphasis and commitment needs now to be given to science education, which is the starting point for building a sound technology base. Такого же внимания и приверженности требует сейчас научное просвещение, которое является непременным условием создания надежной технической базы.
It plans to play a similar role as concerns the Working Group on Minorities. Такое же участие она намерена принять в деятельности Рабочей группы по меньшинствам.
On the same day, I addressed a letter containing a similar request to the UNITA leader, Mr. Jonas Savimbi. В тот же день я направил письмо с аналогичной просьбой руководителю УНИТА г-ну Жонасу Савимби.