Английский - русский
Перевод слова Services
Вариант перевода Службы

Примеры в контексте "Services - Службы"

Примеры: Services - Службы
Police and rescue services evacuated people from the building. Полиция и спасательные службы эвакуировали людей из здания.
Tuscany's mail service may be traced to private letter services operating between 1300 and 1400. Раннюю историю почты Тосканы можно проследить от частной службы доставки писем, работавшей в период между 1300 и 1400 годами.
In 1970, the Temple began holding services in San Francisco and Los Angeles. В 1970 году Храм начал проводить службы в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе.
(e) Government services (e-governance); ё) государственные службы (управление на основе средств компьютерной связи);
The evaluators should meet with the alumni, their direct hierarchical superiors and the chief of the services. Специалисты, проводящие оценку, должны встретиться с бывшими студентами, их непосредственным начальством и руководителем службы.
At this rate our essential services will grind to a halt. С такой скоростью наши основные службы скоро просто остановятся.
Humphrey, this is beth From child services in dorchester. Мистер Хамфри, это Бэт из службы усыновления в Дорчестере.
I do owe them still my life and services. Для службы положить готов я жизнь свою.
Right when this cathedral was built in the 11th century, services were sung certainly by men. Когда этот собор был построен в 11 веке, службы пели, конечно же, мужчины.
FEMA and city emergency services personnel continue their quarantine... ФЕМА и экстренные службы города продолжают карантин...
Emergency services are asking people to stay inside... and close their doors and... Аварийные службы просят людей оставаться дома, закрыть двери и...
You are going to go to Sunday services every week. Ты каждую неделю ходишь на воскресные службы.
She used Atwood's breakdown services just before the attack. Она пользовалась услугами аварийной службы Этвуда до нападения.
34 years of loyal services to the Laurensberg school. 34 года верной службы в Лауренсбергской школе.
During the Philippine Revolution, President Emilio Aguinaldo ordered the establishment of a postal service to provide postal services to Filipinos. Во время Филиппинской революции президент Эмилио Агинальдо распорядился об учреждении почтовой службы для обеспечения филиппинцев почтовой связью.
It's about the breakdown in your inspection services. А о несостоятельности вашей службы контроля.
I'll keep the emergency services on standby. Я буду держать аварийные службы в резерве.
You just attended the worst of the French services. Не вини в этом французские службы.
Our security services are in a... delicate situation. Наши секретные службы... в щекотливом положении.
You know, both of the armed services, Australian and Kiwi, used three choppers each. Ты знаешь, армейские службы Австралии и Новой Зеландии использовали по три вертолёта.
They're trying to build protocols and services that can facilitate that kind of anonymous and private exchange of information. Они создают такие протоколы и службы, которые могут обеспечить безопасный обмен данными и сохранить их анонимность.
The apartment belongs to the security services. Его квартира - собственность службы безопасности.
Your father's just left the security services. Твой отец только что ушёл из секретной службы.
All rehabilitation services should be available in the local community where the person with disabilities lives. Все службы реабилитации должны находиться в общинах, в которых проживают инвалиды.
Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings. Вспомогательные административные службы и службы материально-технического обеспечения, а также соответствующие ресурсы будут использоваться совместно в тех случаях, когда это приведет к значительной экономии средств.