Примеры в контексте "Series - Ряд"

Примеры: Series - Ряд
Researchers, planners and politicians should address a series of questions: Исследователям, планирующим органам и политическим деятелям следует обратить внимание на ряд вопросов:
Finally, a series of aggressive steps have been taken to stimulate e-commerce. И наконец, был принят ряд весьма серьезных мер в целях стимулирования электронной торговли.
Economic integration is deepening, bringing with it a series of important benefits. Экономическая интеграция углубляется, принося с собой ряд важных благ.
At the conclusion of the panel, the parliamentarians adopted a series of recommendations. В завершение совещания парламентарии приняли ряд рекомендаций.
The report concludes with a series of recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. В заключительной части доклада на рассмотрение Комиссии по положению женщин представляется ряд рекомендаций.
Supply Division has negotiated a series of LTAs for these products which allow country offices to order directly from suppliers. Отдел снабжения заключил ряд долговременных соглашений на поставку таких товаров, что позволяет страновым отделениям заказывать напрямую у поставщиков.
It also contains a series of powers and procedures, such as the search of computer networks and interception. Она также предусматривает ряд полномочий и процедур, таких, как просмотр компьютерных сетей и перехват электронных сообщений.
The report of the Panel of Experts on Liberia proposes a series of recommendations for our consideration. В докладе Группы экспертов по Либерии на наше рассмотрение предлагается целый ряд рекомендаций.
These goals have been translated into a series of measures and interventions aimed at achieving child health targets. Исходя из этих целей, был принят ряд мер и проведены мероприятия, направленные на достижение контрольных показателей в области детского здравоохранения.
The series covers a variety of topics, including human rights. Эта серия охватывает ряд вопросов, включая права человека.
The programme consisted primarily of a series of courses on multicultural understanding and cross-cultural communication. Эта программа включает в первую очередь ряд курсов по вопросам понимания культурного многообразия и общения представителей разных культур.
The relations among major Powers have improved and a series of positive developments have been registered on the arms control and disarmament front. Произошло улучшение отношений между основными державами, и отмечен ряд позитивных сдвигов на ниве контроля над вооружениями и разоружения.
Each phase is composed of series of actions the authorities should undertake. На каждом этапе предусмотрен ряд действий, которые надлежит осуществлять органам.
As a result, it imposed a series of restrictions on female labor. В результате он предусматривал ряд ограничений на использование женской рабочей силы.
The Minister of Defence has stated that a series of steps are to be taken to prevent all such violations and punish their perpetrators. Министр национальной обороны подтвердил, что для предупреждения и пресечения всех подобных нарушений будет принят ряд мер.
The meeting concluded with a series of recommendations, which are now being discussed in terms of their utility to developing countries. В завершение был вынесен ряд рекомендаций, которые в настоящее время рассматриваются с точки зрения их пригодности для развивающихся стран.
This was preceded by a series of assessment missions to those areas to determine their suitability for resettlement. Этому предшествовал ряд миссий по оценке ситуации в этих районах на предмет их пригодности для расселения репатриантов.
The Government of Mongolia, for example, held a series of conferences for young people to discuss sustainable development issues. Например, правительство Монголии провело ряд конференций для молодежи, на которых обсуждались вопросы устойчивого развития.
With respect to World Trade Organization issues, ESCWA and UNCTAD cooperated in undertaking a series of activities. Что касается Всемирной торговой организации, то ЭСКЗА и ЮНКТАД совместно организовали ряд мероприятий.
This application produced a series of responses from the various municipal authorities. На эту просьбу был получен целый ряд ответов со стороны различных органов муниципальных властей.
Over the past five years, a series of natural disasters has demonstrated the region's natural fragility. В течение последних пяти лет ряд стихийных бедствий вновь продемонстрировал природную уязвимость региона.
Early in 2001, El Salvador was ravaged by a series of earthquakes. В начале 2001 года в Сальвадоре произошел ряд землетрясений.
In its report for 2001, the Board examined the problem in detail and made a series of recommendations. В своем докладе за 2001 год Комитет подробно рассмотрел эту проблему и вынес ряд соответствующих рекомендаций.
In order to ensure accessibility to education, the State applies a series of provisions to accommodate the needs of different groups. Для того чтобы обеспечить общедоступность образования, государство применяет ряд положений, учитывающих запросы различных групп населения.
He noted that there had been a series of serious incidents in Argentina. Он отметил, что ряд серьезных инцидентов имел место в Аргентине.