| With this technique, a series of textures represent the desired incremental modifications. | С помощью этой техники, ряд текстур отображает желаемые нарастающие изменения. |
| The Australian military suffered a series of defeats during the early months of the Pacific War. | Австралийские военные потерпели ряд поражений в первые месяцы войны на Тихом океане. |
| The step value must be greater than zero; otherwise, the linear series is infinite. | Значение приращения должно быть больше, чем 0. В противном случае линейный ряд будет бесконечным. |
| In addition, a series of events containing the speed of the car is generated. | Кроме того, генерируется ряд событий, содержащих скорость автомобиля. |
| In September 2016, the Government passed Federal Decree No 4, a series of changes to reduce doctors' criminal liability. | В сентябре 2016 года, правительство приняло Федеральный Указ Nº 4, ряд изменений, направленных на снижение уголовной ответственности врачей. |
| Mitsusaburo and his wife Natsumi have been through a series of crises. | Мицусабуро и его жена, Нацуми, прошли через ряд кризисов. |
| Additionally, forest fires are exceptionally dangerous for the reason that they can trigger series of other natural disasters, including landslides. | Кроме того, лесные пожары являются исключительно опасными из-за того, что они могут вызывать ряд других стихийных бедствий, включая оползни. |
| Determining the principle that explains a series of observations is often linked directly to a mathematical model predicting those observations. | Определение принципа, который объясняет ряд наблюдений, часто связан напрямую с математической моделью предсказания этих наблюдений. |
| One of the participating Québec scientists, Pierre Demers, also discovered a series of radioactive elements issued from Neptunium. | Один из участвовавших квебекских учёных Пьер Демер открыл ряд радиоактивных элементов полученных из нептуния. |
| Dewhirst and Hamill signed a series of confessions between 3 September and 13 October 1978. | Дьюирст и Хэмилл подписали ряд подобных «признаний» между З сентября и 13 октября 1978 года. |
| In January 1925 Mussolini declared a de facto dictatorship and started a series of repressive measures designed to destroy opposition. | В январе 1925 года Муссолини объявил диктатуру и начал ряд репрессивных мер, направленных на уничтожение оппозиции. |
| Apart the all-republican actions the activists of the campaign also initiated a series of local actions. | Кроме общереспубликанских, активисты кампании инициировали также ряд местных акций. |
| A series of legislative initiatives focus on amnesty and changes to the code of criminal procedure. | Ряд законодательных инициатив посвящен амнистии и внесению изменений в Уголовно-процессуальный кодекс. |
| He held a series of responsible positions, including auditor of Hamilton County. | Он занимал ряд ответственных должностей, в том числе аудитора округа Гамильтон. |
| The following year De Ville and Eldorado were spun off onto their own series. | В следующем году De Ville и Eldorado были выделены в свой модельный ряд. |
| In its place, Spanish entrepreneur Francisco Serrador built a series of tall buildings that concentrated the best cinemas of the city. | На его месте испанский предприниматель Франсиско Серрадор построил ряд высоких зданий, в которых сосредоточил лучшие кинотеатры города. |
| The 14th century saw a series of catastrophes that caused the European economy to go into recession. | В XIV веке произошел ряд катастроф, которые привели Европейскую экономику к рецессии. |
| We have developed and now successfully introduce a series of measures within effective collaboration program for dealers and manufacturers. | Разработан и успешно внедряется ряд мероприятий в рамках организации эффективного сотрудничества между производителями и дилерами. |
| The selected volunteers will undergo a series of training and will be involved in 20 areas of work. | Выбранные добровольцы пройдут ряд тренингов и будут задействованы в работе 20 направлений. |
| Times Reader uses a series of technologies developed by Microsoft and their Windows Presentation Foundation team. | The Times Reader использует ряд технологий, разработанных Microsoft и их командой Windows Presentation Foundation. |
| To promote tourism and passenger ridership the Canadian Pacific established a series of first class hotels. | Для развития туризма и пассажирских перевозок Canadian Pacific построен ряд курортных отелей первого класса. |
| For small e, the series converges rapidly. | При малых ё ряд быстро сходится. |
| The French resumed their offensive in the Khénifra area in 1920, establishing a series of blockhouses to limit the Zaians' freedom of movement. | Французы возобновили наступление в районе Хенифры в 1920 году, установив ряд блокпостов, чтобы ограничить свободу передвижения зайянитов. |
| Around the altar are a series of ornamented Gothic arches, supported by columns in different styles. | Алтарь окружает ряд орнаментированных готических арок, поддерживаемых колоннами в различных стилях. |
| Players must navigate a series of screens to explore a landscape suspended in a dimensional space. | Игроки должны преодолеть ряд экранов, исследуя ландшафт, висящий в пространстве. |