Английский - русский
Перевод слова Series
Вариант перевода Серия

Примеры в контексте "Series - Серия"

Примеры: Series - Серия
One example is the Geneva Dialogue series. Одним из примеров такого взаимодействия может служить серия "Женевский диалог".
Latin American and Caribbean public security workshop series Серия практических семинаров по вопросам обеспечения общественной безопасности в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
A further series was issued in 1921. Ещё одна серия вышла в обращение в 1921 году.
The series was part of All-New All-Different Marvel. После него серия была перезапущена в рамках All-New, All-Different Marvel.
The series originally consisted of eight LP records released between 1983 and 1992. Изначально серия состояла из 8 долгоиграющих пластинок, выпущенных в период с 1983 по 1992 год.
The variety series was cancelled after nine episodes. Тем не менее, перезапущенная серия была отменена после девяти выпусков.
The two anticipate a series of Monster Hunter films. Ожидается, что по Monster Hunter будет создана серия из двух фильмов.
A fourth series was planned, but never produced. Четвёртая серия была напечатана, но никогда не выпускалась в обращение.
This will be the final series of tests. Франция уважает это ограничение; это будет последняя серия испытаний.
But then another series of requests arrived from the company Centrafrican Airlines. Однако к тому времени поступила еще одна серия запросов от компании «Сентрэфрикен эйрлайнз».
The UNODC Criminal Justice Handbook series currently comprised 11 publications. Серия пособий ЮНОДК в области уголовного правосудия включает в настоящее время 11 публикаций.
A training series is currently being piloted to this end. В настоящее время с этой целью в экспериментальном порядке проводится серия учебных мероприятий.
Forests 2011 United Nations stamp series. Серия почтовых марок Организации Объединенных Наций «2011 год - год лесов».
UNMIS organized a series of events for World AIDS Day. МООНВС была организована серия мероприятий, приуроченных к Всемирному дню борьбы со СПИДом.
Following that first meeting, a series of direct preparatory talks were held under Jordanian auspices until 25 January. После первой встречи в период до 25 января по инициативе иорданской стороны была проведена серия прямых подготовительных переговоров.
A wide range of specialized training courses for public prosecutors were held, and a series of practical technical guides were developed. Были организованы многочисленные специализированные учебные курсы для работников прокуратуры, а также подготовлена серия практических технических руководств.
A series of outreach activities were conducted by existing major donors to encourage others. Действующими крупными донорами была проведена серия разъяснительных мероприятий по привлечению новых.
The next series of meetings will be in Kabul, and we fully support the Istanbul Process. Следующая серия совещаний пройдет в Кабуле, и мы полностью поддерживаем стамбульский процесс.
As part of the twenty-first session of the Working Party, a series of capacity-building events were organized. Серия мероприятий по укреплению потенциала состоялась в ходе двадцать первой сессии Рабочей группы.
The high-level meeting was followed by a series of talks between other officials of Nagorno-Karabakh and Azerbaijan. Вслед за встречей на высоком уровне состоялась серия переговоров между другими должностными лицами Нагорного Карабаха и Азербайджана.
Meanwhile, a series of reconciliation meetings between Fatah and Hamas, mediated by Egypt, did not yield tangible results. Вместе с тем серия встреч по вопросам примирения, проведенная движениями «Фатх» и ХАМАС при посредничестве Египта, не принесла ощутимых результатов.
A series of targeted assassinations and grenade attacks took place in Goma in the first week of October 2012. На первой неделе октября 2012 года в Гоме была совершена серия заказных убийств и нападений с применением гранат.
A series of killings also targeted international troops there to help and train Afghan forces and institutions. Серия убийств была также направлена против международных сил, которые находятся там для оказания помощи афганским силам и институтам.
Gender and the Current Studies on Science, Technology and Innovation series Серия, посвященная гендерной проблематике и текущим исследованиям по науке, технике и инновациям
This new series will be oriented towards collecting and sharing best practices on science, technology and innovation policies for women. Новая серия будет ориентирована на накопление передового опыта в области стратегий по науке, технике и инновациям в интересах женщин и на обмен таким опытом.