The original series was written by Kevin VanHook and drawn by Don Perlin. | Оригинальная серия была написана Кевином Вангоком и нарисована Доном Перлином. |
The Seven Days Battles were a series of seven battles over seven days from June 25 to July 1, 1862, near Richmond, Virginia, during the American Civil War. | Семидневная битва (англ. Seven Days Battles) - серия из шести крупных сражений, произошедших за семь дней с 25 июня по 1 июля 1862 года около Ричмонда, штат Виргиния, в годы гражданской войны в Америке. |
A series of workshops were also conducted during the reporting period, for 369 social workers and other key RSS staff in all fields as a result of planning and implementation of training needs assessments and design of training programmes. | За отчетный период также была проведена серия семинаров, в которых приняли участие 369 социальных работников и других ведущих сотрудников ОЧПСУ во всех районах операций, после проведения работы по планированию и оценке потребностей в области обучения и разработки программ подготовки кадров. |
Item 4: Production series | Пункт 4: Производственная серия |
Launched in 2008, FLEW has created a series of plain language guides addressing key areas under family law including marriage and divorce, custody and access, child and spousal support, and child protection. | В рамках проекта ПЖСП, начатого в 2008 году, была разработана серия справочников, в которых доступным языком разъясняются ключевые аспекты семейного права, включая вступление в брак и расторжение брака, опеку и право посещения, выплату алиментов и защиту детей. |
Furthermore, training packages and a series of documents have been published and distributed at the workshops. | Кроме того, в рамках практикумов публикуются и распространяются наборы учебных материалов и ряд документов. |
Solidarity has developed a series of projects to complement and consolidate the work being carried out by the National Institute for Indigenous Affairs (INI). | В рамках Программы солидарности был разработан целый ряд проектов с целью подкрепления и консолидации усилий, предпринимаемых Национальным институтом коренных народов (НИКН). |
A series of initiatives were taken which indicated that the new Government was indeed willing to address Indonesian's poor human rights record. | Был выдвинут ряд инициатив, свидетельствующих о том, что новое правительство действительно стремится улучшить неблагополучное положение в области прав человека в Индонезии. |
(b) Engine torque. A series of calibration weights and a calibration lever arm is recommended to be used to simulate engine torque. | Ь) Крутящий момент двигателя: для имитации крутящего момента двигателя рекомендуется использовать ряд калибровочных грузов и плечо калибровочного рычага. |
After public debate on ways to make the balance between risk and reward more favourable to entrepreneurship, the Commission presented an Action Plan in February 2004, which outlined a series of key actions to address five strategic priority areas. | После открытого обсуждения вопроса о том, как сделать соотношение рисков и выгод более благоприятным для предпринимателей, Комиссия представила в феврале 2004 года План действий, в котором был намечен ряд основных мер, направленных на достижение стратегических целей в пяти приоритетных областях. |
The series has received mixed to positive reviews from critics, based on the first seven episodes sent to critics. | На данный момент сериал получил смешанные отзывы от критиков, основывавшихся на первых семи эпизодах. |
On May 14, 2013, ABC announced that the spin-off will air in the Thursday night timeslot instead of making it a fill-in for the parent series. | 14 мая 2013 года было объявлено, что спин-офф выпустят в эфир в четверг вечером вместо того, чтобы делать его вставкой в оригинальный сериал. |
In that way, Beyond the Wall was no different, as it arguably featured the greatest loss the series has faced to date: a dragon killed by the Night King, and even worse, resurrected by him. | Таким образом, "За Стеной" ничем не отличается, так как в нём, пожалуй, была самая большая потеря, с которой столкнулся сериал на сегодняшний день: дракон, убитый Королём Ночи, и даже хуже, воскрешён им.» |
2001 Gemini Award Winner 2001 Leo Award - Winner Best Animation Program or Series 2001 Houston World Festival Platinum Remi Award Winner "Leo Awards 2001 Winners". | 2001 - Премия Гемини 2001 - Кинофестиваль Лео - Победитель в номинации «Лучшая анимационная программа или сериал» 2001 - Мировой фестиваль независимой киноиндустрии в Хьюстоне - Обладатель платинового Реми |
The series followed ten Irish actors trying to break into Hollywood. | Сериал повествует о семи танцорах, которые хотят пробиться в мир Голливуда. |
Producer and writer Glen Morgan felt that the episode's "merging of Silence of the Lambs and Close Encounters of the Third Kind" was impressive; he also felt that it was the only truly scary series on television at the time. | Продюсер и сценарист Глен Морган посчитал, что эпизод впечатляюще совместил в себе «Молчание ягнят» и «Близкие контакты третьей степени» и, что на тот момент - это был единственный «действительно страшный телесериал». |
In the un-aired pilot, the series was called Please Stand By, but ABC rejected that title. | В первоначально снятой серии (пилоте) телесериал назвали «Пожалуйста, будьте наготове», но компанию АВС подобное название не устроило. |
Other television appearances include the 2001 series The Way We Live Now, directed by David Yates, who would work with Bradley five years later on the Harry Potter films. | Другие телевизионные роли включали в себя: телесериал 2001 года «Дороги, которые мы выбираем» (англ.), режиссёром которого выступил Дэвид Йейтс, с которым Брэдли впоследствии работал на съемках серии фильмов о Гарри Поттере пять лет спустя. |
It was very popular at the BAFTA Cymru Awards, with 25 wins overall including Best Drama Series (twice), Best Screenplay/Screenwriter (thrice) and Best Actor. | Телесериал очень популярен на премии BAFTA Cymru, на которой побеждал 25 раз, включая категории Best Drama Series (2), Best Screenplay/Screenwriter (3) и Best Actor. |
Nowhere Boys is an Australian teen-oriented television drama series created by Tony Ayres. | Исчезнувшие/Потерянные) - австралийский приключенческий телесериал с элементами фантастики, ориентированный на подростков, созданный Тони Эйрсом. |
The series was not picked up for a second season and officially ended on June 26, 2013. | Сериал не был продлён на второй сезон и официально был завершён 26 июня 2013 года. |
From the beginning, Murphy and Falchuk planned that each season of the series would tell a different story. | С самого начала, Мёрфи и Фэлчак планировали, что каждый сезон сериала будет рассказывать свою историю. |
The second series was televised in 2002, and the third, which aired in 2004, was greeted with great enthusiasm by critics and fans alike. | Второй сезон ситкома вышел в 2002 году, а третий, вышедший в 2004 году, пользовался большой популярностью как у критиков, так и у поклонников. |
It is the third "season" of the Sam & Max episodic series created by Telltale Games, following Sam & Max Save the World and Sam & Max Beyond Time and Space. | Это третий «сезон» эпизодичных серий игры Sam & Max созданный в Telltale Games, после Sam & Max Save the World и Sam & Max Beyond Time and Space. |
The site's consensus reads "While much slower in pace than the season that preceded it, 'The Dragon and the Wolf' delivered satisfying conclusions to several story arcs, and masterfully set up the series' final season." | Консенсус сайта гласит: «Хотя он и гораздо медленнее в темпе, чем предыдущий сезон, "Дракон и Волк" доставил удовлетворительное завершение некоторых сюжетных арок и мастерски подготовил финальный сезон сериала.» |
The next series of Community vineyard surveys will be carried out in 1999. | Следующий цикл обследования виноградников Сообщества будет проведен в 1999 году. |
But the most important decorations are the series of 28 frescoes ascribed to the young Giotto along the lower part of the nave. | Самой важной частью декоративного убранства церкви является цикл из 28-ми фресок вдоль нижней части нефа, приписываемых Джотто. |
Which started out as a series of articles. | Сначала печатался как цикл статей. |
E.A. Kuraev was the winner of the publishing house MAIK «Nauka/ Interperiodica» for the series of articles «photoproduction processes and decays of mesons. | Э. А. Кураев - лауреат премии издательства МАИК «Наука/Interperiodica» за цикл статей «Процессы фотообразования и распады мезонов. |
Leading indicators are time series that show a leading relationship with economic movements such as growth, business-cycle and growth-cycle. | Опережающие индикаторы являются динамическими рядами данных, которые описывают опережающую связь с такими динамическими явлениями в экономике, как рост, цикл деловой активности и цикл роста. |
The Finale of the series was held on 20 December 2009 once again in the Linnahall, Tallinn. | Супер финал шоу состоялся 20 декабря 2009 года на студии Linnahall в Таллине. |
Frasier is one of the most successful spin-off series in television history and one of the most critically acclaimed comedy series of all time. | Фрейзер является одним из самых успешных шоу в истории телевидения и одним из самых оцененных ситкомов всех времен. |
The series was the second spin-off from The Mary Tyler Moore Show. | Первым её детищем стало «Шоу Мэри Тайлер Мур». |
Freddie Wong, Matthew Arnold, and Dolly were also reported to serve as executive producers on the series, as well as undertaking directing duties for individual episodes. | Фредди Вонг, Мэттью Арнольд и Долли стали исполнительными продюсерами шоу, а также режиссёрами отдельных эпизодов. |
Nancy Basile of named it one of her twenty favorite episodes of the series, and said that she thinks the friendship between Bart and Milhouse in the episode is "endearing" and "touching". | Нэнси Базиль из назвала его одним из её двадцати любимых эпизодов шоу, и сказала, что думает, что дружба между Барт и Милхаусом в эпизоде милая и трогательная. |
Reception to the manga series of Blood Blockade Battlefront received generally good critical response. | Манга Blood Blockade Battlefront получила в основном положительные отзывы от критиков. |
(うぽって!!) is a Japanese manga series by Kitsune Tennouji which began serialization in July 2009. | うぽって!!) - японская манга Кицунэ Тэннодзи, выпущенная в июле 2009 года. |
The series focuses on five girls infused with the DNA of rare animals that gives them special powers and allows them to transform into "Mew Mews". | Манга посвящена пяти девочкам, чьё ДНК переплетается с ДНК редких животных, и это даёт им особые возможности, позволяя превратиться в «Мёш Mews». |
The manga series has been well received. | Манга была встречена положительными отзывами. |
Comic World News' David Welsh disagreed, as he felt that the magazine had several good series, and he praised Nana, Absolute Boyfriend and Crimson Hero as the top three series of the initial issue. | Дэвид Вэлш из Comic World News придерживался другого мнения, он считал, что в журнале собрана хорошая манга, а особенно отметил Nana, Absolute Boyfriend и Crimson Hero, как три лучших произведения первого выпуска. |
A series of data statements, to keep the Charged Vacuum Emboitments open of their own accord. | Последовательность данных, требующаяся для того, чтобы дыры в другие вселенные открывались самопроизвольно. |
Some volcanoes may exhibit only one characteristic type of eruption during a period of activity, while others may display an entire sequence of types all in one eruptive series. | Извержения некоторых вулканов могут иметь только один тип в течение определённого периода активности, в то время как другие могут демонстрировать целую последовательность типов извержений. |
The sequence and structure of the existing Financial Regulations and Rules is the result of a series of partial and often haphazard revisions to a document that was first introduced in January 1960. | Последовательность и структура существующих Финансовых положений и правил обусловлены внесением целого ряда частичных и зачастую противоречивых изменений в документ, который впервые был принят в январе 1960 года. |
The Washington title sequence of the first Series 24-minute episodes is a composite of the United States Capitol in the background and the Castrol Building, complete with London Bus stop, in the Marylebone Road, London as the foreground. | Вашингтон название последовательность первых серии 24-минутных эпизодов является составным из Капитолия Соединенных Штатов в фоновом режиме и Castrol здания, в комплекте с Лондонской Автовокзал, в Marylebone Road, Лондон, как на переднем плане. |
This has been called a series of Node/Arc stripes. | Такая последовательность элементов называется серией полос Вершина/Дуга. |
Ash has considerably improved his abilities as a trainer over the course of the series. | Эш значительно улучшил свои способности в качестве тренера в течение аниме. |
In addition to the English dub, the series contains music and sound effects from Anderson's series Stingray, Thunderbirds, Captain Scarlet and the Mysterons, Joe 90, UFO and Space:1999. | В дублированное на английский язык аниме было добавлено звуковое сопровождения из старых британских сериалов: Stingray, Thunderbirds, Captain Scarlet and the Mysterons, Joe 90, UFO и Space:1999. |
In the February issue of V Jump, it was announced that the title had been changed to tie-in with the revised series, Dragon Ball Kai. | В февральском издании журнала V Jump было объявлено, что название игры будет изменено ввиду появления аниме Dragon Ball Z Kai. |
Victor Entertainment released a series of three drama CDs titled "The Matinée of the Palace", based on the anime adaptation featuring the same voice actors. | Компания Victor Entertainment выпустила три аудиопьесы под названием «The Matinée of the Palace»; за основу было взято аниме, героев озвучили те же сэйю. |
A dark and apocalyptic anime series based on the original story was adapted by Group TAC in 2003. | Апокалиптическое аниме, основанное на оригинальной истории, было адаптировано Group TAC в 2003 году. |
The anime series consisted of 13 episodes and initially aired in Japan between October 1 and December 31, 2008. | Аниме-сериал состоит из 13 эпизодов, которые были показаны в Японии между 1-м октября и 31-м декабря 2008 года. |
Her 2013 campaign generated enough to build the series' website and to film several episodes. | Её кампания 2013 года собрала достаточно средств, чтобы снять несколько эпизодов. |
He became known through his many documentaries, such as "Killer Instinct" (53 episodes), "Deadly Predators" (10 episodes), as well as "The Barefoot Bushman" series (8 episodes). | Известен сериями документальных фильмов «Killer Instinct» («Инстинкт хищника»; 53 эпизода), «Deadly Predators» (10 эпизодов), «The Barefoot Bushman» (8 эпизодов), демонстрировавшимися в 45 странах мира. |
In 2010, Schnetzer appeared in an episode of Law & Order and co-starred on the series Happy Town. | В 2010 году Шнетцер снялся в одном из эпизодов телесериала «Закон и порядок», а также исполнил одну из главных ролей в сериале «Счастливый город». |
FX ordered a thirteen-episode first season for the series on November 19, 2013, and announced that the series would premiere in July 2014. | FX заказал 13 эпизодов первого сезона 19 ноября 2013 года, а трансляция телесериала началась в июле 2014 года. |
Marvel Comics announced that She-Hulk #38 (February 2009) would be the final issue of the series. | Marvel Comics объявила, что Nº38 (февраль 2009) будет последний выпуск серии. |
The controversy spawned a series of open debates, television programmes, and both positive and negative coverage of reproductive health issues in the press. | Эта противоречивость вызвала несколько открытых обсуждений, выпуск телевизионных программ, а также как положительное, так и отрицательное освещение вопросов репродуктивного здоровья в прессе. |
To enhance knowledge and information sharing and promote multidisciplinary research activities, ESCWA will introduce a series of working papers enabling the secretariat staff to disseminate research findings and possible policy recommendations on key emerging development issues. | В целях активизации обмена знаниями и информацией и поощрения многодисциплинарной исследовательской деятельности ЭСКЗА начнет выпуск серии рабочих документов, в которых сотрудники Секретариата смогут распространять информацию о результатах исследований и возможные директивные рекомендации по основным возникающим проблемам развития. |
In January 2013, Asus officially ended production of its Eee PC series due to declining sales caused by consumers increasingly switching to tablets and Ultrabooks. | В январе 2013 года Asus официально прекратило выпуск ноутбуков серии Eee PC из-за снижения продаж, которое было следствием смены предпочтений покупателей в сторону планшетов и ультрабуков. |
The Institute for Textbooks and Teaching Aids of Montenegro is launching a new series of textbooks while the textbooks designed for the nine year elementary school take care of gender sensitive language. | Институт учебных и методических материалов Черногории планирует в ближайшее время начать выпуск новой серии учебников для девятилетней основной школы, текст которых должен быть нейтральным с гендерной точки зрения. |
29.08.2008 - New drivers for Prof Red Series DVB-S2 7300 (PTG Engine) were released. | 29.08.2008 - Вышли новые драйверы к Prof Red Series DVB-S2 7300 (PTG Engine). |
On 6 February 2008 Perera announced that he had signed with Conquest Racing to compete in the Champ Car World Series in 2008 after a successful test with the team. | 6 февраля 2008 года было объявлено о подписании контракта Франка и Conquest Racing на выступление в Champ Car World Series после успешных тестов за команду. |
It came in two main variants, the Series 5 (launched in 1997) and the Series 5mx (1999), the latter having a faster processor, clearer screen, and updated software. | Компьютер был выпущен в двух вариантах: Series 5 (выпущен в 1997) Series 5mx (выпущен в 1999), отличающийся более совершенным процессором, улучшенным экраном и обновлённым программным обеспечением. |
He has raced in the A1 Grand Prix and Champ Car Atlantic series. | Параллельно участвовал в гонках чемпионатов Speedcar Series и A1 Grand Prix. |
Series 40 contacts are displayed correctly in phonebook grid now. | Телефонная книга. Контакты телефонов Series 40 теперь отображаются корректно в сетке телефонной книги. |