Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
Monkey Island is a series of adventure games. Monkey Island - серия приключенческих игр.
The NRI G-13.mft validator series has been designed to meet a multitude of coin acceptance needs. Серия валидатора монет NRI G-13.mft разработана для решения множества задач в автоматическом распознавании и приеме монет.
The marine biodiversity assessment and outlook series, which covers the regional seas conventions and action plans, provided a baseline of the state of marine biodiversity for each region, with an outlook for the future by 2050 given the predicted effects of climate change. Серия, посвященная оценке и перспективам морского биоразнообразия, которую охватывает Конвенция и планы действий по региональным морям, позволила определить исходную точку для оценки состояния морского биоразнообразия всех регионов с предсказанием последствий изменения климата в прогнозе на будущий период до 2050 года.
A series of pamphlets on women's rights and a collection of laws and decrees concerning women's rights were also published, along with posters, flyers and documents designed to disseminate information on the gender perspective and women's rights (source: INAMU). Были подготовлены серия брошюр о правах женщин, подборка законов и декретов о правах женщин, плакаты, листовки и документы, разъясняющие суть гендерного подхода и права женщин (источник: НИЖ).
The missile entered service on the F-4 Phantom II in 1978 as what was later called the 3000 Pre TEMP series (Tornado Embodied Modification Package). В 1978 году ракета была принята на вооружение «Фантом-2» в варианте исполнения названным позднее как серия 3000 Pre TEMP (англ. Tornado Embodied Modification Package).
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
In 1991, I had a series of losses. В 1991 году я прошёл через ряд утрат.
The same sources indicated that Ruvusha subsequently held a series of coordination meetings with other RDF officers in Gisenyi and Ruhengeri over the following days with Makenga. Эти же источники указывали, что впоследствии Рувуша провел ряд координационных совещаний с другими офицерами РСО в Гисеньи и Рухенгери в течение нескольких следующих дней после встречи с Макенгой.
The overall Committee on World Food Security includes not only an annual global meeting, but also a series of intersessional activities at various levels, including within regions. Деятельность Комитета в целом не ограничивается лишь проведением ежегодного общего совещания, а включает также ряд межсессионных мероприятий на различных уровнях, в том числе региональном.
Finally, the Government elaborated a series of other special policies, namely on migration, on the protection of women's and children's rights and on combating HIV/AIDS. Наконец, правительство разработало ряд других специальных директивных мер, а именно: в отношении миграции, защиты прав женщин и детей и борьбы с ВИЧ/СПИДом.
A series of conferences in Europe, of which the most notable was the International Congress on the Prevention and Repression of Crime, held in London in 1872, brought together experts and professionals from various countries. В Европе был проведен ряд конференций с участием экспертов и специалистов из разных стран, и наиболее примечательным событием явился Международный конгресс по предупреждению преступности и борьбе с ней, состоявшийся в Лондоне в 1872 году.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The Anthology series takes a form similar to that of the Anthology book, by being a series of first-person accounts by the Beatles themselves, with no external "objective" narration. Сериал The Beatles Anthology по форме подобен книге The Beatles Anthology, являясь чередой высказываний самих The Beatles, без внешнего «объективного» повествования.
Yu Yu Hakusho was taken off Toonami around March 2005 and moved to an early Saturday morning time slot that October where the series finished its run. В мае 2005 сериал YuYu Hakusho был вновь перемещён из блока Toonami на утренний временной интервал в субботу, где и проходил его показ вплоть до конца.
The series only ran for 12 episodes but Hendry was next cast in the very similar role of Dr David Keel in a new action-adventure series entitled The Avengers. Сериал из 13-ти серий прошел не особо удачно, но Хендри был замечен и взят на подобную роль доктора Дэвида Кила в новый приключенческий сериал под названием Мстители.
Freakazoid was created by animator Bruce Timm, who had previously produced Batman: The Animated Series, and Paul Dini, who was a story editor for Tiny Toon Adventures. Анимационный сериал Фриказоид был создан аниматором Брюсом Тиммом, до этого продюсировавшим мультсериал Batman: The Animated Series, и Полом Диниruen, редактором сценария к мультсериалу Приключения мультяшек.
During the show's first two seasons, Enterprise featured self-contained episodes, like The Original Series, The Next Generation and Voyager. В первых двух сезонах «Энтерппрайз» был похож на «Оригинальный сериал», «Следующее поколение» и «Вояджер».
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
The series consists of eight episodes, all directed by Batmanglij, and is produced by Plan B Entertainment and Anonymous Content. Телесериал состоит из восьми эпизодов, все срежиссированы Батманглиджем; продюсерскими компаниями являются Plan B Entertainment и Anonymous Content.
In May 2017, it was announced that De Ravin would be departing the series after six seasons along with her co-stars Ginnifer Goodwin, Josh Dallas, Jared S. Gilmore and Rebecca Mader. В мае 2017 года стало известно, что Эмили покидает телесериал совместно со своими коллегами Джиннифер Гудвин, Джошуа Далласом, Джаредом Гилмором и Ребеккой Мэйдер.
It was very popular at the BAFTA Cymru Awards, with 25 wins overall including Best Drama Series (twice), Best Screenplay/Screenwriter (thrice) and Best Actor. Телесериал очень популярен на премии BAFTA Cymru, на которой побеждал 25 раз, включая категории Best Drama Series (2), Best Screenplay/Screenwriter (3) и Best Actor.
Hawley, Loeb, Donner, and the series' main cast members were present to promote the series and screen the first half of the pilot episode. Хоули, Лоэб, Доннер и исполнители главных ролей присутствовали на конвенте, чтобы прорекламировать телесериал и представить первую половину пилотного эпизода.
In January 2016, Landgraf had said that he anticipated the series "would go on air" later that year, but that May, FX announced that the series would actually debut in early 2017. В январе 2016 года Лэндграф сообщил, что премьера телесериала ожидается «позже в этом году», однако в мае FX объявил, что телесериал выйдет в эфир в начале 2017 года.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
The second season of the ABC American television drama series Revenge started on September 30, 2012 on Sundays. Второй сезон американского драматического телесериала «Месть» стартовал на канале АВС 30 сентября 2012 года.
He also contested three races in the Formula 3000 International Masters series for Charouz Racing, winning all three of them to finish eighth in the championship. Также он принял участие в трёх гонках серии Международные мастера Формулы-3000 за команду Charouz Racing, он выиграл все три гонки и завершил сезон на восьмой позиции чемпионата.
He described the second season of the series as "really, really good". Он назвал второй сезон мультсериала «действительно хорошим.»
The site's consensus reads "While much slower in pace than the season that preceded it, 'The Dragon and the Wolf' delivered satisfying conclusions to several story arcs, and masterfully set up the series' final season." Консенсус сайта гласит: «Хотя он и гораздо медленнее в темпе, чем предыдущий сезон, "Дракон и Волк" доставил удовлетворительное завершение некоторых сюжетных арок и мастерски подготовил финальный сезон сериала.»
On the Ultimate Spider-Man (season 1 and 2) cartoon series, the New Warriors are a group of teenaged superheroes trained by S.H.I.E.L.D. consisted of Power Man, Nova, Iron Fist and White Tiger with Spider-Man as the group's leader. В мультсериале Совершенный Человек-паук (Сезон 1 и 2), группа подростков супергероев обученных в Щ.И.Т. состояла из Люка Кейджа, Новы, Железного Кулака и Белой Тигрицы с Человеком-пауком как лидером группы.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
A series of expert seminars on the issue of incitement to hatred was also planned. Также планируется провести цикл экспертных семинаров по теме подстрекательства к ненависти.
ICCR 2008 is a series of conferences, originating from the International Compressor Technique Conference (ICTC). ICCR 2008- это цикл конференций, берущих свое начало в Конференции технических компрессоров (ICTC).
The Centre is also organizing public activities open to academic and local communities, as well as a cycle of debates on Portuguese colonial history and a series of film screenings and debates on the experience and history of liberation struggles in Africa and migrations. Кроме того, Центр организует общественные мероприятия, открытые для научных кругов и местных общин, а также цикл обсуждений колониальной истории Португалии и серию показов фильмов и прений, посвященных опыту освободительной борьбы в Африке и миграции.
He is best known for his The Animals of Farthing Wood series of books, which was subsequently made into an animated series. Его самой известной работой является цикл книг "Животные Фартинского Леса", на основе которых позже был снят одноимённый мультсериал.
Schlesinger was not interested in Avery's idea, so Avery approached Jerry Fairbanks, a friend of his who produced the Unusual Occupations series of short subjects for Paramount Pictures. Шлезингера идея не заинтересовала, и Эйвери предложил её своему другу Джерри Фэйрбэнксу (Jerry Fairbanks), продюсировавшему цикл «Unusual Occupations» для Paramount Pictures.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
He completed only thirteen episodes of the series before he became incapacitated by severe health problems. Рипли удалось завершить только тринадцать серий шоу до того, как он стал инвалидом в результате серьезных проблемы со здоровьем.
In spite of its widespread critical praise, the series premiere only drew 4.1 million viewers, and the future of the show seemed to hang in the balance. Несмотря на высокие оценки критиков, пилот привлёк лишь 4,1 млн зрителей, и будущее шоу оказалось под вопросом.
David Bianco, reviewing the series' early episodes for USA Today, found the show's villains to be its weakest link, instead praising Stevens, Keller, and Smart. Дэвид Бьянко в своих отзывах на первые эпизоды телесериала для USA Today, отметил, что злодеи шоу являются его самым слабым местом, похвалив вместо этого актёрскую игру Стивенса, Келлер и Смарт.
The project was revived when Oxygen purchased re-run rights to Glee, and Murphy committed to executive produce the series as it is part of the Glee brand. Проект был возрождён, когда Oxygen приобрели права на повторный прокат «Хора» и Мёрфи взял на себя обязательства по продюсированию шоу, как части бренда «Хор».
And he wants to interview me for a series he's doing on local elections. Бадди Вуд ведёт лучшее утреннее шоу в Индианаполисе, и он хочет взять у меня интервью для своего сюжета о выборах на местах.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The Tokyo Mew Mew manga series was well received by English-speaking audiences. Манга Токуо Мёш Мёш была благоприятно воспринята англоговорящей аудиторией.
The third series, Muv-Luv Alternative, was written and illustrated by Azusa Maxima and based on the second game of the same name. Третья манга Muv-Luv Alternative была написана и иллюстрирована Адзусой Махимой и основана на второй части одноимённой игры.
The first series was written and drawn by Masami Kurumada and was published by Shueisha in the Japanese-language magazine Weekly Shōnen Jump, from January 1986 to December 1990, and compiled into 28 tankōbon volumes. Манга Saint Seiya была задумана и написана Масами Курумадой, издавалась в журнале Weekly Shōnen Jump издательства Shueisha с января 1986 года по декабрь 1990 года и насчитывает в общем 110 глав (28 танкобонов).
In Manga: The Complete Guide, Mason Templar states that the series is not "just one of the best kids' manga in translation, it's one of the very best manga available in English, period." В энциклопедии Manga: The Complete Guide Мэйсон Темплар заявил, что Cardcaptor Sakura «не просто лучшая манга для детей, а ещё и одно из лучших произведений манги, доступных на английском языке».
However, Michael Aronson from Manga Life found the series appealing and accessible to readers who have not read other Clamp series, and he hoped it would remain this accessible for following volumes. В то же время Михаэль Аронсон из Manga Life нашёл мангу привлекательной и понятной для читателей, ранее не знакомых с творчеством группы CLAMP, и выразил надежду на то, что в последующих томах манга останется такой же.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
The high priest turns a series of calibrated rings, which seem to determine meteorological conditions. Верховные жрецы поворачивают последовательность откалиброванных колец, которые, видимо, определяют метеорологические условия на всей поверхности планеты.
I can tell you definitively that it is a series of numbers and letters that I wrote down one time. Точно могу сказать, что это последовательность цифр и букв, которые я когда-то записал.
The framework models iterative evolutionary processes using a series of pipelines arranged to connect one or more subpopulations of individuals with selection, breeding (such as crossover, and mutation operators that produce new individuals. Данный программный каркас моделирует эволюционный процесс по итерациям, используя последовательность конвейеров, приспособленных для того, чтобы соединить одну или более подпопуляций индивидуумов с помощью селекции, скрещивания (такого, как кроссовер), и операторов мутации, которые порождают новых особей.
The sequence and structure of the existing Financial Regulations and Rules is the result of a series of partial and often haphazard revisions to a document that was first introduced in January 1960. Последовательность и структура существующих Финансовых положений и правил обусловлены внесением целого ряда частичных и зачастую противоречивых изменений в документ, который впервые был принят в январе 1960 года.
This is typically achieved by constructing a sequence-to-sequence matrix or series of matrices that encompass comparative metrics: rather than absolute distances relative to a fixed coordinate space. Это обычно достигается с помощью матрицы «последовательность против последовательности» или серии матриц, которые включают меры сравнения, относящиеся к фиксированному пространству координат, а не абсолютные расстояния.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In 2012, "Roundabout" was used as the ending theme song for the first season of the JoJo's Bizarre Adventure anime series. В 2012 году «Roundabout» была использована как заключительная композиция в первом сезоне аниме «JoJo's Bizarre Adventure».
In July 2010, the Asobi ni Ikuyo: Bombshells from the Sky anime series began airing with "Now loading... SKY!!" by Sphere as its opening theme. В июле 2010 года начался показ аниме Asobi ni Ikuyo: Bombshells from the Sky, открывающей темой которого стала песня Now loading... SKY!! в исполнении Sphere.
A number of times during the series, such as in episodes 7 and 15, Watanabe made it a point to use an entire song, something which is unusual in most anime. В некоторых местах, например в 7 и 15 сериях, Ватанабэ решил использовать на фоне целую песню, что является необычным для аниме.
Produced by AIC Spirits and BeSTACK, the series aired thirteen episodes on pay-per-view network Animax between March 20, 2009 and March 19, 2010. Аниме снято компаниями AIC Spirits и BeSTACK, все 13 серий транслировались на платной сети Animax с 20 марта 2009 года по 19 марта 2010 года.
The ending theme for the series, "Trouble Man" by Eikichi Yazawa, was also used as the opening theme in the Japanese home port of the video game Darkstalkers: The Night Warriors. Завершающая тема аниме «Trouble Man», написанная Экити Ядзавой, также была использована в качестве начальной темы в игре Darkstalkers: The Night Warriors.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
The series ran for 12 episodes, which will be released across six DVD and Blu-ray sets in Japan. Сериал состоит 12 эпизодов, которые будут выпущены в Японии на шести DVD и Blu-ray.
The first two episodes debuted on DirecTV, Time Warner Cable OnDemand, Netflix, Verizon FiOS On Demand, Internet Movie Database and on the website of the series before the official premiere on Showtime. Показ первых двух эпизодов телесериала состоялся на DirecTV, Time Warner, Netflix, Verizon FiOS On Demand, Internet Movie Database и официальном сайте шоу до официальной премьеры на телеканале Showtime.
It ran for four series and totalled 26 episodes, including a 36-minute pilot episode in 1987. Всего было снято 26 эпизодов в 4 сезонах, включая 35-минутный пилотный эпизод 1987 года.
Pent-House Mouse returned production of the series to Hollywood after a five-year absence (the previous 13 shorts had been produced in Czechoslovakia and animated by Gene Deitch). Эта серия, которая вернулась на производство в Голливуд после пятилетнего отсутствия, поскольку предыдущие 13 эпизодов были произведены в Чехословакии и созданы Джином Дейчем.
Nancy Basile of named it one of her twenty favorite episodes of the series, and said that she thinks the friendship between Bart and Milhouse in the episode is "endearing" and "touching". Нэнси Базиль из назвала его одним из её двадцати любимых эпизодов шоу, и сказала, что думает, что дружба между Барт и Милхаусом в эпизоде милая и трогательная.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
In 1985 the Monetary Authority of Singapore (MAS) began to issue their second series of coins. В 1985 году денежно-кредитное управление Сингапура (MAS) начало выпуск второй серии монет.
The second publication of the series, on human rights national institutions, is being edited. Второй выпуск этой серии, посвященный национальным учреждениям в области прав человека, в настоящее время редактируется.
Adherence was ratified by the first legislature at the Seventh Regular Session of the former People's Assembly, held July 25-27, 1984, by Resolution No. 15/84, which was published in Issue 222, 1st series, of the Official Gazette. Присоединение к ней было ратифицировано первой легислатурой на седьмой регулярной сессии бывшей Народной ассамблеи, состоявшейся 25 - 27 июля 1984 года, принятием резолюции 15/84, опубликованной в номере 222, 1-й выпуск, "Оффишл газетт".
A special issue with four free packs and a series 4 guide was also released on 17 September 2008 priced £4.99. Специальный выпуск с четырьмя бесплатными колодами карт и гидом по четвёртому сезону был выпущен 17 сентября 2008 года и продавался по цене £4,99.
The testing of packing automaton by "Bestrom" is being tested now at the enterprise, for the next few days it is planned to begin packing powders of "Zifa" series into soft polyethylene packets, enjoyed by consumers. По сообщению отдела информации и связей с общественностью предприятия, ОАО "Сода" на сегодняшний день освоило 32 рецептуры изготовления стиральных порошков серии "Зифа". С ноября начат выпуск синтетических моющих средств с отдушкой "Свежесть лугов".
Больше примеров...
Series (примеров 390)
The X-Men: Evolution series was targeted at a younger audience and as such portrays the majority of characters as teenagers rather than adults like in X-Men: The Animated Series. «Люди Икс: Эволюция» был нацелен на молодую аудиторию и поэтому большинство персонажей, изображены подростками, а не взрослыми, как в «X-Men: The Animated Series».
One of the most major tournaments that gather players from around the world is called The Evolution Championship Series. Один из самых крупных турниров, которые собирают игроков со всего мира, - Evolution Championship Series.
Varon began competing in fitness competitions and won ESPN2's Fitness America Series in 1997. Варон участвовала в фитнес соревнованиях и в 1997 году выиграла ESPN2 Fitness America Series in 1997.
Survivor Series helped WWE increase its pay-per-view revenue by $1.2 million, through ticket sales and pay-per-view buys. Доход от проведения Survivor Series составил 1,2 млн долларов (продажа билетом и показ мероприятия через pay-per-view сервис).
Service is provided by 7-car 185 series and 9-car 489 series EMU trainsets. Используются 7-вагонные электрички серии 185 series и 9-вагонные серии 489 series.
Больше примеров...