Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
The series returned to Philadelphia for Game 6. Серия вернулась на третьей игре в Филадельфию.
Well, our signature series uses sea-kelp extract. Наша фирменная серия использует экстракт водорослей.
Finally, it makes a series of recommendations for the improvement and strategic development of United Nations electoral assistance to Member States. И наконец, в докладе содержится серия рекомендаций в отношении усовершенствования и стратегического развития проводимой Организацией Объединенных Наций деятельности по оказанию государствам-членам помощи в связи с проведением выборов.
The series has some recurring sketches: A Mad Look Inside - A short piece in which viewers see a magical world inside a celebrity. Серия имеет некоторые повторяющиеся наброски: А Mad Look Inside (Безумный взгляд изнутри) - Небольшой фрагмент, в котором зрители видят в волшебный мир знаменитостей.
The study of existing procedures culminated in a series of recommendations that were approved by Committee of Permanent Representatives at its 38th and 39th sessions in September and December 2010, which are currently under implementation. Итогом изучения существующих процедур стала серия рекомендаций, одобренных Комитетом постоянных представителей на его тридцать восьмой и тридцать девятой сессиях в сентябре и декабре 2010 года, которые в настоящее время реализуются.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
On the other hand, a series of "expansion coefficients" were calculated by using data from permanent and primary counting posts. С другой стороны, при помощи данных, поступивших из постоянных и основных пунктов учета, был рассчитан ряд "коэффициентов расширения".
Through the project, on the Faculty of Philosophy, was organized a series of workshops and seminars as well as research projects whose main goal was better understanding and dissemination of knowledge about gender relations, among university professors and students in the Western Balkans. В рамках этого проекта на факультете философии был организован ряд практикумов и семинаров, а также проводились исследования, главная цель которых состояла в более глубоком понимании гендерных отношений и распространении знаний в этой области среди преподавателей и студентов университетов на Западных Балканах.
11.113 The Government has developed a series of programmes to attack the causes of social and economic decline and to provide for the regeneration of communities in a co-ordinated manner. 11.113 Правительство разработало ряд программ, направленных на устранение причин социально-экономического упадка и на принятие согласованных мер по обновлению общин.
The agreement takes note of progress made and announces a series of measures aimed at correcting inequalities based on race, colour, religion or class. В соглашении отмечается достигнутый прогресс и планируется ряд мер, направленных на ликвидацию неравенства по признакам расы, цвета кожи, религии или классовой принадлежности.
In carrying out its assignment, the mission undertook a series of documentation reviews, interviews with United Nations organizations and donor missions as well as with grass-roots beneficiaries during an intensive round of field trips. В связи с выполнением своего задания миссия изучила целый ряд документов, провела собеседования с представителями организаций системы Организации Объединенных Наций и доноров, а также с рядовыми гражданами, получающими помощь, в ходе активных выездов на места.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series was created by writer/producer Kenneth Johnson. Сериал был создан сценаристом/продюсером Кеннетом Джонсоном.
The series is based on James Patterson's Murder Games. Сериал основан на романе «Убийственные игры» Джеймса Паттерсона.
In Asia, the series would be distributed by TMS Entertainment with Takara Tomy handling the toyline. В Азии сериал будет распространяться компанией TMS Entertainment, а Takara Tomy будет заниматься линией игрушек.
For the 1997-1998 season, the series became one of Fox's highest-rated programs and even briefly outperformed The Simpsons in ratings. За сезон 1997-1998 гг., сериал стал одним из ведущих на канале Fox, приобрёл наивысший рейтинг передачи и почти превзошёл «Симпсонов».
In a positive review, Refinery29's Sesali Bowen commended the series saying, Tell Me A Story captures its viewers to put themselves in the shoes of some of their favorite fables with its realism. В позитивном обзоре Сезали Боуэн из Refinery29 высоко оценила сериал: «Скажи мне, что история захватывает своих зрителей, чтобы поставить себя на место некоторых из своих любимых басен с ее реализмом.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
Zemler did warn that the series may be disorienting for viewers with no context or knowledge of the character's comic origins. Землер предупредила, что телесериал может быть непонятным для зрителя без контекста или сведений о истории персонажа из комиксов.
It was originally ordered to series at Pivot in 2013, but was never broadcast. Первоначально телесериал был заказан в 2013 году, но никогда не транслировался.
The series was created by Gabe Sachs and Jeff Judah, and follows the lives of the staff who work the late night shift in the emergency room at San Antonio Memorial Hospital. Телесериал, созданный Гейбом Сэйксом и Джеффом Джуда, рассказывает о жизни медицинского персонала, работающего в ночную смену в отделении скорой помощи в медицинском центре города Сан-Антонио.
Big Love, the hit HBO series about fictional Utah polygamist Bill Henrickson, his three sister wives, and their struggle to gain acceptance in society, had already been on the air for several years. Телесериал Большая любовь канала НВО, рассказывающий о семье многожёнца Билла Хенриксона (Bill Henrickson), живущего со своими тремя жёнами, которые все вместе борются за то, чтобы общество изменило своё отношение к многожёнству, показывался в эфире уже в течение нескольких лет.
The song, "Bad Before Good", from Probably Art, was featured in an episode of the second season of Skins, and the US film, Easy A. Their song "Cosmopolita" appeared on the US series, Cashmere Mafia. Песня «Bad Before Good», звучит в эпизоде второго сезона Молокососы (телесериал) (Skins), а также их песня «Cosmopolita» звучит в американском сериале Кашемировая мафия (Cashmere Mafia).
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
The ninth season is the final season for lead actor Andrew Lincoln, who has portrayed Rick Grimes since the series' first season. Девятый сезон стал заключительным для ведущего актёра Эндрю Линкольна, который играл главного персонажа Рика Граймса, начиная с первого сезона сериала.
Czechoslovak TV included an episode "The Unknown Man" ("Neznámý" in Czech) as the last episode of the last season (1998) series "Adventure of Criminalistics" ("Dobrodružství kriminalistiky"). Чехословацкое телевидение заключило серией «Неизвестный человек» (Neznámý) последний сезон (1998) сериала «Приключения криминалистики» («Dobrodružství kriminalistiky»).
The season marks Pizzolatto's directorial debut, with the series creator dividing up directing assignments with Jeremy Saulnier and Daniel Sackheim. Этот сезон знаменует режиссёрский дебют Пиццолатто, и при этом он разделил режиссёрские обязанности с Джереми Солнье и Дэниелом Сакхеймом.
The series averaged about 3.68 million viewers over the course of the first season and received several awards and multiple nominations. Первый сезон собрал у телеэкранов 3,68 миллиона зрителей и множество раз становился номинантом и лауреатом различных телевизионных премий.
By January 2016, FX President John Landgraf was confident that the series would be picked up by the network, probably for ten episodes; that May, FX ordered an eight-episode first season of Legion. К январю 2016 года президент FX Джон Лэндграф изъявил уверенность в том, что сериал будет заказан, возможно на десять эпизодов; в мае того же года FX заказал первый сезон «Легиона» из восьми эпизодов.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
The project also included organizing a series of classes for couples, a counselling hotline, a young families club and the preparation of training materials. В рамках указанного проекта проведен целый цикл занятий для супружеских пар, организовано консультирование по телефону горячей линии; создан клуб молодых семей, подготовлены методические материалы.
We can get a movie of the week out of it, maybe even a series. Можно сделать из него фильм недели, или даже цикл еженедельных передач.
She has this new series called "Where Are They Now?" У неё есть новый цикл работ под названием "Где они теперь?"
A three part series on 3G wireless broadband by discussing WiMax. Трехчастный цикл статей о WiMax как об одном из видов беспроводных широкополосных 3G-технологий.
Public Service: The Washington Post, for its series that identified and analyzed patterns of reckless gunplay by city police officers who had little training or supervision. 1999 - The Washington Post, за цикл статей, в котором были выявлена и проанализирована опрометчивая стрельба городскими полицейскими, имеющих низкую подготовку и слабый надзор.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The Johnny Rock Show imploded one week before signing their record deal due to a series of violent vomiting incidents. Джонни Рок Шоу закрыли за неделю до подписания контракта. из-за серии жестких рвотных инцидентов.
Adrien appears in comic books based on the show; he is also present in other types of books inspired by the series. Адриан появляется в комиксах, основанных на шоу; он также присутствует в других типах книг, вдохновлённых сериалом.
The new series would instead begin under the Prison Break brand similar to CSI: Miami and CSI: NY. Новый проект запланирован для реализации под брендом «Prison Break», аналогично шоу франшизы «CSI» - «CSI: Майами» и «CSI: Нью-Йорк».
I offered Hannah more money, her own series, anything she wanted to not blow the lid off the show. Я предложил Ханне больше денег, ее собственный сериал, все, что она захочет лишь бы она не раскрывала секретов шоу.
Nancy Basile of named it one of her twenty favorite episodes of the series, and said that she thinks the friendship between Bart and Milhouse in the episode is "endearing" and "touching". Нэнси Базиль из назвала его одним из её двадцати любимых эпизодов шоу, и сказала, что думает, что дружба между Барт и Милхаусом в эпизоде милая и трогательная.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The manga series won the prestigious Tezuka Osamu Cultural Prize for best creative work in 2006. Манга выиграла культурную премию имени Осаму Тэдзуки как лучшее произведение 2006 года.
The Naruto manga series became one of Viz Media's top properties, accounting for nearly 10% of all manga sales in the US in 2006. В США манга «Наруто», лицензированная издательством Viz Media, регулярно попадает в списки бестселлеров, а в 2006 году её продажи составили почти 10 % всех продаж манги в этой стране.
The manga, created by Koharu Sakuraba, was adapted into an anime series by three studios. Манга, написанная Кохару Сакурабой, была адаптирована в аниме тремя анимационными студиями.
Series published in the magazine were also published in tankōbon volumes under the Banzai! präsentiert and the highly popular series under the Best of Banzai! label. Манга из журнала издавалась на немецком языке отдельными томами под маркой Banzai! präsentiert, а наиболее популярные серии - под Best of Banzai!
Kinnikuman was also published in the Shueisha Jump Remix bargain series from 2001 to 2013. Манга также публиковалась в журнале Shueisha Jump Remix с 2001 по 2013 год.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
He executes a series of commands that you've programmed into him. Это последовательность команд, которые ты запрограммировал.
Unlocking can be done by typing a series of commands on the device. Разблокирование можно сделать, набрав последовательность команд на устройство.
Each character was individually drawn as a series of splines using technology developed for displays in military cockpits. Каждый символ по отдельности прорисовывался как последовательность сплайнов, используя технологию разработанную для дисплеев в кабинах военных аппаратов.
It was also described by some as clucks, twittering, and cooing, and as a series of low notes instead of actual song. Она также описывалась, как кудахтанье, щебетание, воркование и последовательность из низких нот, не похожие на настоящую песню.
IGN reviewer Jesse Schedeen was generally critical of the series, citing a lack of character development and the emphasis on continuous action sequences over the ongoing question of Red Hulk's identity. Рецензент Джесси Шедин в целом критически отнёсся к комиксам, сославшись на отсутствие развития персонажа и на акцент на непрерывные последовательность действий по текущему вопросу идентичности Красного Халка.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
The show was Tatsunoko's first attempt at a more adult (even by Japanese standards) series. Это первая попытка студии Tatsunoko Productions снять более взрослое, даже по японским стандартам, аниме.
In July 2007, Funimation Entertainment announced they had acquired the license to the series after Bandai's license had expired. В июле 2007 года Funimation Entertainment сообщила о приобретении лицензии на аниме после того, как срок лицензии у Bandai истёк.
The series was licensed in North America by 4Kids Entertainment and the Canadian company Nelvana, and produced by Warpstar Inc., a company formed between a joint investment between Nintendo and HAL Laboratory. Аниме лицензировано в Северной Америке американской компанией 4Kids Entartaiment и канадской компанией Nelvana, создано на студии Warpstar Inc, совместным предприятием Nintendo и HAL Laboratory.
The story shares some character names and general terms from the anime Photon, another series created by Masaki Kajishima. Некоторые имена персонажей взяты из аниме Photon, другой серии созданной Масаки Кадзисимой.
Toyosaki had her first major role as voice actor in 2007, providing the voice of Amuro Ninagawa, the main character of the anime series Kenkō Zenrakei Suieibu Umishō. Тоёсаки получила первую главную роль в 2007 году - она озвучивала Амуро Нинагаву, главную героиню аниме Kenkō Zenrakei Suieibu Umishō.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
A six-episode anime adaptation of the series produced by Group TAC aired between March and April 2006 on WOWOW satellite TV. Шесть эпизодов аниме-адаптации «Ballad of a Shinigami» производства Group TAC увидели свет в период с марта по апрель 2006 года, транслируясь по спутниковому телевидению WOWOW.
On October 26, 2017, it was announced the series was renewed for a third season, which premiered on June 24, 2018, and is set to consist of 10 episodes. 26 октября 2017 года было объявлено, что сериал продлён на третий сезон, премьера которого должна состояться 24 июня 2018 года, и будет он состоять из 10 эпизодов.
The eighth and final season of the American television drama series Homeland is scheduled to premiere in late-2019 on Showtime and consist of 12 episodes. Восьмой и финальный сезон американского драматического сериала «Родина», премьера которого назначена на осень 2019 года на канале Showtime, и он будет состоять из 12 эпизодов.
The series was ordered by WE tv with a straight eight episode pick up, with seven episodes airing back-to-back on November 27, 2015, and an eighth episode available only through iTunes. Премьера сериала состоялась на телеканале ШЕ tv 27 ноября 2015 года, были показаны семь эпизодов подряд, а восьмой был доступен на iTunes.
By January 2016, FX President John Landgraf was confident that the series would be picked up by the network, probably for ten episodes; that May, FX ordered an eight-episode first season of Legion. К январю 2016 года президент FX Джон Лэндграф изъявил уверенность в том, что сериал будет заказан, возможно на десять эпизодов; в мае того же года FX заказал первый сезон «Легиона» из восьми эпизодов.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
With the July 1969 introduction of the second-generation Minica, the LA series was discontinued. В июле 1969 года появилось второе поколение Minica, выпуск LA серии был прекращен.
Only registered securities may be issued and offered to the public in the form of series; серийный выпуск и продажа населению только зарегистрированных ценных бумаг;
The last volume of the series, volume IV, was published in 1997 and included documents pertaining to the sessions held in 1989. Последний выпуск из этой серии за Nº IV был опубликован в 1997 году; он содержал документы, относящиеся к сессиям, проведенным в 1989 году.
In Canada, the National Advisory Council on Seniors has produced a series of "report cards on aging" that assess the quality of life, health, income security and social connections of older adults. В Канаде Национальный консультативный совет по делам пожилых лиц организовал выпуск серии «отчетов о старении» с анализом качества жизни, состояния здоровья, материального благосостояния и социальных связей пожилых людей.
Originally solicited as a six-issue series, an extra issue was added to the run, because, according to editor Nick Lowe, There was too much story to fit into the structure we set for ourselves. Первоначально серия должна была состоять из шести выпусков, но в итоге был добавлен седьмой выпуск, потому что, по словам редактора Ника Лоу, «было слишком много истории, чтобы вписаться в структуру, которую мы установили для себя.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
He moved to World Series Light in 2003 with the Vergani team, again moving in 2004 to the Euro 2000 Series. Он перешёл в World Series Light в 2003 за команду Vergani после перейдя в 2004 в Евросерию 3000.
Fixed problems with displaying line feed symbols for Series 60 models. Исправлена проблема с отображением символов перевода строки для телефонов Series 60.
X-1 Roadster The X-1 was a roadster built to contest the Fall 1965 North American Pro Series, a forerunner of Can-Am, entered by the Bruce McLaren team and driven by Chris Amon. Родстер Ford X1 создали для Fall 1965 North American Pro Series, предшественника CanAm, и команды Брюса Макларена под управлением Криса Амона.
It has a dedicated Humanities Center, which is the site for many literature and other arts-based programs, including the DWS, or Drown Writers Series. Имеется специальный Гуманитарный центр, место множественной литература и других видов искусства, основанных, в том числе DWS (Drown Writers Series)Шаблон:Vague.
In a total of five books, Hilary Bader, Bo Hampton, Terry Beatty, Lee Loughridge, and Tim Harkins, explained the two-year gap between Batman: The Animated Series and The New Batman Adventures. В пяти выпусках Хилари Бэйдер, Бо Хэмптон, Терри Ботти, Ли Логридж и Тим Харкинс раскрывают, что происходило в промежуток длиной в два года между событиями Batman: The Animated Series и The New Batman Adventures.
Больше примеров...