Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
The outcomes of this partnership on wildlife included a series of joint CIC-FAO publications (Technical Series). В рамках партнерства ФАО-CIC по охране дикой природы выпущена серия совместных технических публикаций CIC-ФАО.
A second series was published by Image Comics. Серия была опубликована издательством Image Comics.
The series consisted of 10 programmes covering the major issues in international law. Серия состоит из 10 программ, охватывающих основные вопросы международного права.
The MTS-V2 series was primarily developed and built for the control and safety screening of powders and suspensions. Серия MTS-V2 разрабатывалась преимущественно для контрольного и предохранительного рассева порошкообразных продуктов и конструировалась, в том числе, также для суспензий.
These standards, the ISO 14000 Series, contain a managerial "how to" method for improvement of industrial environmental performance. Эти стандарты, серия 14000 МОС, включают практические методы руководства для улучшения экологических характеристик промышленности.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
MI7 was organised in a series of sub-sections distinguished by lower-case letters in brackets. MI7 включала ряд подразделений, обозначаемых буквами в скобках.
A series of powers are divided equally among the Federal Government and the Regions, such as the economy, transportation, and the environment. Ряд полномочий распределен между федеративным государством и регионами в таких областях, как экономика, транспорт или охрана окружающей среды.
On the basis of a series of assessment surveys in the member States, PERSGA published the second regional coral reef status report at the beginning of 2010. Опираясь на ряд оценочных обзоров, проведенных в государствах-членах, в начале 2010 года ПЕРСГА опубликовала второй региональный доклад о состоянии коралловых рифов.
(b) Engine torque. A series of calibration weights and a calibration lever arm is recommended to be used to simulate engine torque. Ь) Крутящий момент двигателя: для имитации крутящего момента двигателя рекомендуется использовать ряд калибровочных грузов и плечо калибровочного рычага.
A series of projects to address different aspects of the problem, including means of reducing the risk of species introduction, was developed and implemented between 2004 and 2009 to cover certain priority issues. В период с 2004 по 2009 годы в порядке решения некоторых приоритетных вопросов был разработан и осуществлен ряд проектов по решению различных аспектов проблемы, включая средства снижения угрозы привнесения видов.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series brought the actor a lot of popularity and success. Сериал принёс актёру большую популярность и успех.
The series has additionally aired on the satellite television station Animax. Сериал также транслировался в эфире спутникового телевидения Animax.
When it was first released in North America, the series was seen as an attempt to imitate the success of Nintendo's Pokémon franchise. С самого начала показа в Северной Америке сериал рассматривался как попытка повторения коммерческого успеха медиафраншизы «Покемон» компании Nintendo.
In the HBO series Carnivàle, the second episode of the first season is titled "After the Ball is Over," and a fragment is sung at the end of the episode. В сериал канала НВО Карнавал, второй эпизод первого сезона называется «После бала», и фрагмент песни звучит в конце эпизода.
Eventually, though, they settle their differences, after which the overall tone becomes more reminiscent of The Original Series. В конце концов разногласия улаживаются, после чего общий тон становится более напоминающим «Оригинальный сериал».
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
Hill Street Blues is an American drama series that aired on NBC from January 15, 1981 until May 12, 1987. «Блюз Хилл-стрит» (англ. Hill Street Blues) - американский драматический телесериал, выходивший на NBC с 15 января 1981 по 12 мая 1987 года.
The series was also praised for its contributions to promote Norwegian language and culture internationally, as well as for its unique distribution format, adopting a new strategy of real-time, high-engagement, snippet-based distribution rather than rigidity and television schedules. Телесериал также получил высокую оценку за его вклад в продвижение норвежского языка и культуры на международном уровне, а также за его уникальный формат распространения, приняв новую стратегию - публикацию эпизодов в режиме реального времени и высокой вовлеченности зрителей.
Byrnes has also been in a number of television shows, including BeastMaster, All Saints and the second series of the Australian show H2O: Just Add Water as the new girl, Charlotte Watsford. Бриттани также была в ряде телесериалах, например Beastmaster (англ.), All Saints (телесериал) (англ.) и во втором сезоне австралийского сериала H2O: Просто добавь воды.
It won five BAFTA TV Awards, including Best Drama Series, the highest-profile and most prestigious British television award for which the series has ever been nominated. Он получил 5 наград BAFTA TV Award, включая премию за лучший телесериал (2006), известную и самую престижную британскую награду для телесериалов, на которую «Доктор Кто» когда-либо номинировался.
Nowhere Boys is an Australian teen-oriented television drama series created by Tony Ayres. Исчезнувшие/Потерянные) - австралийский приключенческий телесериал с элементами фантастики, ориентированный на подростков, созданный Тони Эйрсом.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
There were 23 races in the 2005 GP2 Series championship at 12 different circuits. Сезон 2005 GP2 состоял из 23 гонок на 12 различных трассах.
In 2013 Nickelodeon renewed the Big Time Rush series for a 13-episode fourth season, production started on January 7. В 2013 году Никелодеон продлил сериал на четвёртый сезон, состоящий из 13-ти серий, съёмки начались 7 января.
He won the 2003 Formula BMW Asia series and was rewarded with a test drive with the Williams F1 team. Он выиграл 2003 сезон Формулы-БМВ Азия и был награждён тестами в Willams.
ITV commissioned a second run of thirteen episodes, but having set up the series Chibnall made the decision to leave the programme, to focus on other writing projects. Канал ITV заказал второй сезон, но Чибнелл принял решение покинуть сериал, чтобы сосредоточиться на других проектах.
López raced in the inaugural season of the GP2 Series in 2005, making him one of only a select few drivers in the series who had previous experience of a full season in Formula 3000, the series which GP2 replaced. Лопес принял участие в GP2 в 2005, он был одним из немногих гонщиков, которые провели полный сезон в Формуле-3000, серия которую заменила GP2.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
In 1772, the chemist Joseph Priestley carried out a series of experiments relating to the gases involved in respiration and combustion. В 1772 году химик Джозеф Пристли провёл цикл экспериментов с газами, которые принимают участие в процессах дыхания и горения.
During August and September, a series of three-day courses were organized for offices of the special police unit on human rights and conflict management. В августе и сентябре был проведен цикл трехдневных курсов для персонала специального подразделения полиции по вопросам прав человека и сдерживания конфликтов.
The Statistical Programme corresponds to an on-going activity such as a survey or an output series and has a Statistical Program Cycle (for example it repeats quarterly or annually). Статистическая программа представляет собой одну из текущих работ, например обследование или составление рядов данных, и имеет свой программный цикл (она может проводиться ежеквартально или ежегодно).
Michael Moorcock would go on to write a series of steampunk novels with an adult Oswald Bastable (of The Treasure Seekers) as the lead character. Майкл Муркок пишет цикл романов со взрослым Освальдом Бастейблом (действующим в романе Несбит «Искатели сокровищ») в качестве своего главного героя.
In February 2013, Dylan exhibited the New Orleans Series of paintings at the Palazzo Reale in Milan. В феврале 2013 года Дилан выставил цикл картин посвящённых Новому Орлеану (англ. The New Orleans Series) в миланской галерее Palazzo Reale (англ.)русск...
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
Kay McFadden of The Seattle Times called the series an update to the "classic California film noir". Кей МакФадден из The Seattle Times назвал шоу «дополнением» к «классическому Калифорнийскому нуару».
Before the series debuted, the network placed signs for the show at gas station pumps, and gave out rubber glow-in-the-dark bracelets at New York and Los Angeles movie theaters. До премьеры сериала сеть разместила рекламу шоу на АЗС и выдавала резиновые светящиеся в темноте браслеты в кинотеатрах Нью-Йорка и Лос-Анджелеса.
Andy Heyward initiated the concept and was one of the executive producers; Jean Chalopin created/developed the show and wrote or co-wrote every episode; while Bruno Bianchi designed the main characters as well as directing and producing the series. Энди Хейворд был инициатором концепции и одним из исполнительных продюсеров; Жан Шалопен создал и разработал шоу и написал сценарий каждого эпизода; Бруно Бьянки отвечал за руководство и производство серий.
In 2007, along with Stevie Ryan and Joy Leslie, Rhett & Link hosted the short-lived series Online Nation, a show that featured the best viral videos from the Internet, part of the 2007 fall lineup on the CW Network. В 2007, вместе со Stevie Ryan и Joy Leslie, Ретт и Линк вели теле-серию «Online Nation», шоу, в котором обсуждались наиболее популярные вирусные видео.
On the DVD Talk website, reviewer John Sinnott praised the plot for advancing and changing in unexpected ways: "The plot evolves quickly and by the end of the series it's quite a different show than what it was at the beginning." На веб-сайте DVD Talk обозреватель Джон Синнотт положительно отозвался о сюжете за его развитие и неожиданные сюжетные повороты: «Сюжет развивается настолько стремительно, что уже к концу сериал становится совершенно другим шоу, не тем, что был в начале».
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
Both the novel and manga series were licensed by One Peace Books and were published in North America starting in September 2015. Оба романа и манга были лицензированы One Peace Books и были опубликованы в Северной Америке, начиная с сентября 2015.
The series began serialization in Shogakukan's Monthly Big Comic Spirits magazine in 2014, before moving to the magazine Weekly Big Comic Spirits in 2016. Манга начала печататься в ежемесячном журнале Big Comic Spirits издательства Shogakukan в 2014 году, прежде чем перейти к журналу Weekly Big Comic Spirits в 2016 году шесть томов были опубликованы.
The series has spun off several other comics, including Angela, Curse of the Spawn, Sam & Twitch, and the Japanese manga Shadows of Spawn. Кроме основной серии, появились различные спин-оффы, в том числе «Анжела», «Проклятие Спауна», «Сэм и Твич» и японская манга «Тени Спауна».
However, Michael Aronson from Manga Life found the series appealing and accessible to readers who have not read other Clamp series, and he hoped it would remain this accessible for following volumes. В то же время Михаэль Аронсон из Manga Life нашёл мангу привлекательной и понятной для читателей, ранее не знакомых с творчеством группы CLAMP, и выразил надежду на то, что в последующих томах манга останется такой же.
It is not uncommon for a series to transfer to Shōnen Sunday if it becomes popular, such as Hiroyuki Nishimori's Kyō Kara Ore Wa!! and Takuya Mitsuda's Kenta Yarimasu! Если манга приобретает популярность, она переносится в более популярный Shonen Sunday, как произошло, например, к мангой Хироюки Нисимори Kyo Kara Ore Wa!! и Kenta Yarimasu!
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Or is it the inability to imagine the series of events that led them to their present circumstance and correctly assess its probability? Или неспособность представить последовательность событий, которые привели их к теперешним обстоятельствам, и правильно оценить их?
Line a3 contains a series of figures (glyph 200), holding various objects and irregularly separated by frigatebirds (glyph 600). Строка аЗ содержит последовательность знаков (знак 200), держащих различные объекты и разделённые фрегатами (знак 600).
And when it came to discovering, which they did, that a year was actually not 365 days but 365 days and a quarter, they added it into one of those calendar series. И когда они совершили открытие, что в году вообще-то не 365 дней, а 365 и четверть, они добавили его в календарную последовательность.
Well, excuse my ignorance, I must have been off school the day they taught logical series. Извините меня за невежество, должно быть, я отсутствовал в школе, когда проходили логическую последовательность.
The Seasonal Lakes (季节海, Jìjié Hǎi) are a series of 3 lakes (Lower, Middle and Upper) along the main road, that change from empty to full during each year. Сезонные озера (季节海, Jìjié Hǎi) - последовательность из трёх озёр (Нижнее, Среднее и Верхнее) вдоль главной дороги, опустошающиеся и наполняющиеся в течение каждого года.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In July 2007, Funimation Entertainment announced they had acquired the license to the series after Bandai's license had expired. В июле 2007 года Funimation Entertainment сообщила о приобретении лицензии на аниме после того, как срок лицензии у Bandai истёк.
Launched in June 2005 as a sister magazine for Shonen Jump, it featured serialized chapters from six manga series, as well as articles on Japanese culture, manga, anime, fashion and beauty. Журнал был основан в июне 2005 года в качестве аналога Shonen Jump, в нём изначально публиковались главы из шести серий манги, а также печатались статьи о японской культуре, манге, аниме, стиле и моде.
The first episode of the anime series was called the "masterpiece of the new season" by ANN, which also complimented the musical score as "understated but highly effective". Первая серия аниме была названа «шедевром нового сезона» на сайте ANN, где также были размещены положительные отзывы о музыкальном сопровождении, как о «небогатом, но очень действенном».
The anime series' opening theme is "Arrival of Tears" by Ayane, and the ending theme is "Sequentia" by Asriel. В аниме используются следующие музыкальные композиции: Открывающая тема - «Arrival of Tears» в исполнении Ayane; Закрывающая тема - «Sequentia» в исполнении Asriel.
The series is a prequel to the anime and focuses on Nice solving cases with Hajime while Murasaki works on bringing Nice back to the Facultas Academy. Серия является приквелом аниме и рассказывает о Найсе, решающем различные проблемы с Хадзимэ, в то время, как Мурасаки пытается вернуть его в академию Факультас.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
David Nicholls wrote the five episodes of the series, with Edward Berger directing. Дэвид Николлс написал пять эпизодов сериала под руководством Эдварда Бергера.
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported. Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
One of the first series made specifically for syndication, the 1953-55 sitcom Life with Elizabeth, purposely ended its run after only 65 episodes, concerned that producing more would saturate the market and reduce the syndication package's value. Так, классический синдицированный ситком «Жизнь с Элизабет» 1953-55 годов имеет лишь 65 эпизодов, так как продюсеры намеренно не хотели делать более эпизодов, чтобы сохранить высокую стоимость продажи прав на повторы.
Following a successful airing of the series' first thirteen episodes, Prison Break was nominated for its first award, the 2005 People's Choice Award for Favorite New TV Drama. Сопровождаемый зрительским успехом первых тринадцати эпизодов, в 2005 году сериал был номинирован на первую награду - «Выбор народа» в категории «Любимая телевизионная драма-новичок».
Actor Jenna-Louise Coleman named "The Rings of Akhaten" one of her favourites of the second half of the seventh series, as it was the first adventure for Clara which allowed the audience to watch the story "again". Дженна-Луиза Коулман, исполнительница роли Клары, впоследствии назвала «Кольца Акатена» одним из своих любимых эпизодов, поскольку для Клары это было первое путешествие, а для зрителей история Доктора началась снова.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
During the period under review, United Nations Radio launched two special series on topics of global interest, Project 15 and The Census. В ходе рассматриваемого периода Радио Организации Объединенных Наций начало выпуск двух специальных серий радиопрограмм по темам, представляющим глобальный интерес: «Проект 15» и «Перепись населения».
For example, in 1913-1914, the state of Sonora, controlled by the Madero forces, issued a series of typeset provisional issues, known as the "white" issue and the "green seal" issue. Например, в 1913-1914 годах штат Сонора, контролируемый сторонниками Мадеро, выпустил ряд провизориев, изготовленных типографским набором, известных как «белый» выпуск и выпуск «зелёная печать» (green seal).
As a result of this work, 83 pump standard sizes were developed of new highly economical pumps -series like NK, NKM and ND for pure water, series like NBS and NKB for pumping of kerosene and petroleum. В 1927 году на современном оборудовании завод наладил выпуск несложных машин, деталей и оборудования для перекачки жидкостей. Однако специализированным насосным заводом союзного значения ОАО «ЛГМ» становится в 30-е годы ХХ-го столетия и получает название Третий Государственный насосно-турбинный завод имени М.И.
The Valkyrie's Asgardian iteration was restored in a one-shot comic book and the character appeared regularly throughout the Secret Avengers series, from issue #1 (July 2010) through its final issue #37 (March 2013). Асгардское воплощение Валькирии вновь появилось в комиксе Tragic Opera, выдержавшем только один выпуск; затем она регулярно появлялась на протяжении всей серии Secret Avengers, начиная с #1 (июль 2010) и вплоть до финального выпуска #37 (март 2013).
The initial 12-issue maxi-series was illustrated by Steve Dillon, who also did a 37-issue series (even illustrating it and co-writing an issue while Ennis briefly stepped down as writer) which only ended when Ennis decided to change direction. Первоначальный 12 выпуск макси-серия была проиллюстрирована Стивом Диллоном, который также сделал 37-серий (иллюстрируя их и был писателем-соавтором, в то время как Эннис ненадолго ушел в отставку как писатель),соавторство было закончено только, когда Эннис решила сменить направление.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Added support for MMS messages reading from Nokia Series 40 1st Edition and 2nd Edition devices. Добавлено чтение сообщений MMS из аппаратов Nokia Series 40 1st и 2nd Edition.
Ricci duly drove in Champ Car Atlantic (the feeder series for the now-defunct Champ Car World Series) in 2007 for the Conquest Racing team. Джакомо провёл сезон в Champ Car Atlantic (серия поддержки ныне несуществующего Champ Car World Series) в 2007 в команде Conquest Racing.
Service is provided by 7-car 185 series and 9-car 489 series EMU trainsets. Используются 7-вагонные электрички серии 185 series и 9-вагонные серии 489 series.
In 2013, Gwar covered the song in a video featured on The A.V. Club website as part of the site's A.V. Undercover series. Видеоклип к ней был размещён на развлекательном сайте The A.V. Club в рамках рубрики «A.V. Undercover series».
Series II production comprised 4,269 de Villes and 1,153 Caprices. Автомобилей Series II было выпущено 4269 единиц в комплектации de Ville и 1153 единиц в комплектации Caprice.
Больше примеров...