| A simple series of photos to three cups that have seemed nice for the combination of their colors. | Простой серия фотографий в три чашки, которые, казалось приятно сочетание их цветов. |
| Part 4 contains a series of tables listing strategic objectives and available response measures that may contribute to achieving each of the seven global mercury priorities defined by the Governing Council in Decision 24/3 IV. | В части 4 содержится серия таблиц, отражающих стратегические цели и имеющиеся меры реагирования, которые могут способствовать реализации семи глобальных приоритетов по ртути, которые определены Советом управляющих в его решении 24/3 IV. |
| The critical consensus reads, "'Demons of Punjab' focuses on family and progress, solidifying the cohesive thematic stamp this season is making upon the greater series." | Был дан следующий критический консенсус: «Серия "Демоны Пенджаба" концентрирует внимание на семье и прогрессе, укрепляя целостный тематический штамп этого сезона на весь сериал». |
| MS was a series of four Soviet satellites launched in 1962. | «Электро́н» - серия из четырёх советских искусственных спутников Земли, запущенных в 1964 году. |
| It is the ability to surpass the boldest expectations. Exclusive Series promises you absolutely everything except one thing: next time you might just ignore the alarm-clock ringing. | Серия матрасов «Эксклюзив» обещает вам абсолютно все, кроме одной вещи: в следующий раз вы можете просто не отреагировать на звонок будильника. |
| During the settlement name registration there were a series of mistakes. | При регистрации названия поселения произошёл ряд ошибок. |
| He noted that CIAM had a series of bilateral consultations to verify its database of information. | Он отметил, что ЦМКО провел ряд двусторонних консультаций для сверки своей информационной базы данных. |
| To avoid further such violations of human rights by the forces of order and to guarantee the life of citizens, the government has adopted a series of measures that permit adequate supervision of the fight against subversion. | Для того чтобы избежать дальнейших нарушений прав человека со стороны правоохранительных органов и гарантировать жизнь граждан, правительство приняло ряд мер, позволяющих обеспечить надлежащий контроль за антиподрывной деятельностью. |
| A series of conferences in Europe, of which the most notable was the International Congress on the Prevention and Repression of Crime, held in London in 1872, brought together experts and professionals from various countries. | В Европе был проведен ряд конференций с участием экспертов и специалистов из разных стран, и наиболее примечательным событием явился Международный конгресс по предупреждению преступности и борьбе с ней, состоявшийся в Лондоне в 1872 году. |
| The agreement takes note of progress made and announces a series of measures aimed at correcting inequalities based on race, colour, religion or class. | В соглашении отмечается достигнутый прогресс и планируется ряд мер, направленных на ликвидацию неравенства по признакам расы, цвета кожи, религии или классовой принадлежности. |
| The series was broadcast on Telecinco and finished on 12 April 2006, albeit without Vega. | Сериал транслировался ведущей частной телесетью Испании Telecinco и завершился 12 апреля 2006 года, правда уже без Веги. |
| It was produced by the Public Broadcasting Service as part of the American Experience series. | Сериал транслировался американским телеканалом Public Broadcasting Service как часть театрального шедевра. |
| The series finally plugged two major holes in its huge collection of horror movie parodies while also reminding us that it can offend and disturb with the best of them. | Сериал наконец-то закрыл две большие дыры в своей огромной коллекции пародий на фильмы ужасов, напомнив нам, что она может обидеть и потревожить лучших из них . |
| The series focused on a vampire investigator. | Сериал был сосредоточен на следователе-вампире. |
| The first series to be produced by Cartoon Network Studios Europe, thirty-six episodes were produced for its first season in collaboration with Studio SOI, Dublin-based Boulder Media Limited, and Dandelion Studios. | Сериал стал первой работой Cartoon Network Development Studio Europe, которая выпустила 36 серий первого сезона в сотрудничестве со студиями Studio SOI, Дублинской Boulder Media Limited и Dandelion Studios. |
| He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". | Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви». |
| The series was filmed in the Auckland Film Studios and on location elsewhere in New Zealand. | Телесериал снят на студии в Окленде и на местности по всей Новой Зеландии. |
| The series grew out of four short films: Ida Makes a Movie, Cookie Goes to the Hospital, Irene Moves In and Noel Buys a Suit, which originally aired as after-school specials on CBC Television in 1979, 1980, 1981 and 1982, respectively. | Телесериал вырос из четырёх низкобюджетных короткометражных лент - Ida Makes a Movie, Cookie Goes to the Hospital, Irene Moves In и Noel Buys a Suit - созданных и показанных по телевидению соответственно в 1979, 1980, 1981 и 1982 годах. |
| Byrnes has also been in a number of television shows, including BeastMaster, All Saints and the second series of the Australian show H2O: Just Add Water as the new girl, Charlotte Watsford. | Бриттани также была в ряде телесериалах, например Beastmaster (англ.), All Saints (телесериал) (англ.) и во втором сезоне австралийского сериала H2O: Просто добавь воды. |
| Critics have written positively of the series, which has won a Broadcasting Press Guild Award (Best Actor for Branagh) and six British Academy Television Awards, including Best Drama Series. | Критики позитивно отзывались о сериале, который выиграл Broadcasting Press Guild Award (премию получил Кеннет Брана как лучший актёр) и шесть British Academy Television Awards, включая награду за лучший драматический телесериал. |
| The first series aired on BBC2 in 1988. | Первый сезон стартовал на канале BBC2 в 1988 году. |
| The series was given a full 22-episode order on October 21, 2009, after strong ratings for the first half of the season. | Сериал получил полный сезон 21 октября 2009 года после сильных рейтингов первой половины сезона. |
| The first season of the series aired on CBS from 5 April to 13 September 1961. | Первый сезон сериала транслировался на телеканале CBS с 5 апреля по 13 сентября 1961 года. |
| With A1 Team France, DAMS was the first winner of the series winning 13 of the 22 races including in the 2005-06 season. | С командой Франции DAMS стала первым победителем серии, выиграв 13 из 22 гонок входивших в сезон 2005-06. |
| No full series was broadcast in 2009, although four additional specials starring David Tennant were made. | В 2009 году полный сезон не был снят, хотя вышло четыре специальные серии с Дэвидом Теннантом в главной роли. |
| Another series was large scale paintings of underwater scenes, tropical flowers and animal wildlife. | В другой цикл её работ входили большие картины, на которых изображались подводный мир, тропические цветы и животные дикой природы. |
| A series of expert seminars on the issue of incitement to hatred was also planned. | Также планируется провести цикл экспертных семинаров по теме подстрекательства к ненависти. |
| The Centre is also organizing public activities open to academic and local communities, as well as a cycle of debates on Portuguese colonial history and a series of film screenings and debates on the experience and history of liberation struggles in Africa and migrations. | Кроме того, Центр организует общественные мероприятия, открытые для научных кругов и местных общин, а также цикл обсуждений колониальной истории Португалии и серию показов фильмов и прений, посвященных опыту освободительной борьбы в Африке и миграции. |
| Marianne Heiden for a series of poems. | Марианна Гейде за цикл стихотворений. |
| Furthermore, several information campaigns had been conducted among medical workers, and a series of nationwide-radio programmes addressing reproductive health had been broadcast over nationwide radio in indigenous languages. | Кроме того, было проведено несколько разъяснительных кампаний среди медицинских работников, и по общенациональному радио на языках коренных народов транслировался цикл передач о репродуктивном здоровье. |
| However, from 2014 onwards Emma Willis has presented the show with Marvin Humes who then left after its fifth series. | Тем не менее, с 2014 года Эмма Уиллис стала ведущей проекта совместно с Марвином Хьюмсом, который покинул шоу после пятого сезона. |
| Miyahara also serves as announcer for the Sports Jeopardy! spin-off series. | Мияхара также является закадровым голосом спортивного шоу «Sports Jeopardy!». |
| When questioned about the chances of the series return in January 2015, NBC president Jennifer Salke said, We wish the show would've done better live. | В январе 2015 года, после того, как возникли сомнения в том, что шоу будет продлено, президент NBC Дженнифер Солк сказала следующее: «Мы желаем сериалу долгих лет жизни. |
| Amanda Fondell (born 29 August 1994, Linderöd, Sweden) is a Swedish singer and winner of the eighth series of Swedish Idol which she won on 9 December 2011 with 52% of the votes. | Amanda Fondell; род. 29 августа 1996, Линдерёдruen, Швеция) - шведская певица, победительница восьмого сезонаruen шведской версии шоу «Idolruen» 9 декабря 2011 года, когда она набрала 52 % голосов. |
| Much of the humor of the series focuses on the cultural divide during the 1980s when younger generations rejected the counterculture of the 1960s and embraced the materialism and conservative politics which came to define the 1980s. | Большинство шуток шоу сфокусировано на культурном расколе в 1980-х годах, когда молодёжь начала отрицать культуру 1960-х и формировать консервативное направление в политике. |
| Both the novel and manga series were licensed by One Peace Books and were published in North America starting in September 2015. | Оба романа и манга были лицензированы One Peace Books и были опубликованы в Северной Америке, начиная с сентября 2015. |
| Space Ace (宇宙エース, Uchū Ēsu) (also known as Uchuu Ace) is a Japanese science fiction manga series written and illustrated by Tatsuo Yoshida and serialized in Shueisha's Shōnen Book magazine from June 1964 to May 1966. | 宇宙エース Утю Эсу, Космический Ас) - японская манга, автором и иллюстратором которой является Тацуо Ёсида, выпускалась издательством Shueisha в журнале Shōnen Book с июня 1964 года по май 1966 года. |
| The manga series has been well received. | Манга была встречена положительными отзывами. |
| The series premiered in Young King OURs in 1997 and ran for eleven years until the final chapter was released in the November 2008 issue. | Впервые манга была опубликована в журнале Young King OURs в 1997 году и издавалась в течение 11 лет, последняя глава была опубликована в ноябрьском выпуске за 2008 год. |
| The manga was part of the selection list for "Best Manga Series 2010" at the 18th Anime & Manga Grand Prix. | Манга присутствовала в списке кандидатов в номинации «Best Manga Series 2010» на 18th Anime & Manga Grand Prix (фр.)русск... |
| He executes a series of commands that you've programmed into him. | Это последовательность команд, которые ты запрограммировал. |
| A logical series is a group of elements that succeed one another, following a particular rule. | Логическая последовательность - это группа элементов, которые следуют один за другим по определенному правилу. |
| The survey is arranged as a series of four consecutive quarterly interviews covering the whole calendar year for the sample of households selected, this being completely rotated and substituted thereafter with a new sample for the next calendar year. | Структура обследования представляет собой последовательность четырех квартальных опросов, охватывающих весь календарный год по отобранной выборке домашних хозяйств, которое подвергается затем полной ротации и заменяется новой выборкой для следующего календарного года. |
| INSEE's computerized handling of administrative sources has so far involved a series of projects administered in isolation from one another. | История обработки в НИСЭИ данных из административных источников представляет собой, с точки зрения информатики, определенную последовательность проектов, управляемых независимо друг от друга. |
| Conceptually, it is impossible to maintain consistency in PPPs simultaneously across time and space, no matter which index number formulas are chosen for estimating both the time series price indexes and the PPPs in the selected years. | С концептуальной точки зрения обеспечивать последовательность значений ППС одновременно во времени и в пространстве невозможно, какие бы формулы исчисления индексов для оценки временных рядов индексов цен и ППС за отдельные годы ни выбирались. |
| In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. | В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов. |
| Egoist's fifth single "Fallen" was released on November 19, 2014; the song is used as the ending theme to the 2014 anime series Psycho-Pass 2. | Пятым синглом группы, выпущенным 19 ноября 2014 года, стала песня «Fallen», которая используется как тема окончания серии для аниме 2014 года Psycho-Pass 2. |
| On March 8, 2006, TVXQ released their fourth Japanese single, "Asu wa Kuru Kara" (明日は来るから), which became the seventeenth ending theme for the long-running anime series One Piece. | 8 марта был выпущен четвёртый японский сингл «Asu wa Kuru Kara (明日は来るから)», который стал семнадцатым опенингом для аниме «One Piece. |
| The series was later adapted into drama CDs, and an anime series created by Studio Deen has also begun streaming online. | Сериал был позже выпущен на Drama CD, а Studio Deen создало аниме, которое также распространялось через Интернет. |
| The first twelve episodes of the series focus on the day-to-day life of Ayumu Aizawa as he visits his father, a veterinarian, at a small town in the countryside. | В первых двенадцати сериях аниме рассказывается о повседневной жизни Аюму Аидзавы, приехавшего навестить отца-ветеринара в маленький городок. |
| On September 27, 2016, NBC picked up the series for a full season of 18 episodes. | 27 сентября 2016 года NBC продлили сериал на полный сезон из 18 эпизодов. |
| Her 2013 campaign generated enough to build the series' website and to film several episodes. | Её кампания 2013 года собрала достаточно средств, чтобы снять несколько эпизодов. |
| In April 2017, Freeform announced a straight-to-series order for the half-hour live action series, Marvel's New Warriors, with the first season, consisting of 10 episodes, set to air in 2018. | В апреле 2017 года Freeform объявила линейный заказ на полчаса в прямом эфире сериала «Новые Воины» с первым сезоном, состоящим из 10 эпизодов, анонсированных на 2018 году. |
| Negahban joined the series during production on the eighth episode following the recasting of the Shadow King, and had to reshoot all of the scenes from the first seven episodes featuring the character. | Негабан присоединился к телесериалу во время производства восьмого эпизоде после рекастинга Короля Теней, и ему пришлось переснять все сцены из первых семи эпизодов, в которых присутствовал его персонаж. |
| In the late 1950s he worked for a time writing and editing short stories for magazines, before receiving his first break in television when he contributed an episode to the famous medical series Emergency - Ward 10 (1957). | В конце 1950-х годов работал над написанием и корректурой коротких рассказов для журналов, до того как получил первую возможность поработать на телевидении - тогда Холмс участвовал в создании одного из эпизодов популярного в то время медицинского сериала Emergency Ward Ten. |
| My whole last series was on Jack the Ripper. | Мой последний выпуск был посвящён Джеку Потрошителю. |
| This was followed by the simultaneous release at the end of 1984 of the next two instalments in the Sabreman series, Underwurlde and Knight Lore. | За этим последовал одновременный выпуск в конце 1984 года следующих двух игр в серии Sabreman, Underwurlde (англ.)русск. и Knight Lore. |
| To contribute towards these objectives, APCICT will continue to produce new issues of the ICTD Briefing Note Series, capturing policy extracts from the latest Academy modules. | С тем чтобы внести своей вклад в этих целях, АТЦИКТ будет продолжать выпуск новых публикаций в справочной серии по ИКТР, содержащих выдержки директивного уровня из последних модулей Академии. |
| Archos has mostly been pushing to publicize the Titanium & Platinum series which they announced at CES 2013. | Компания сделала упор на выпуск линеек Titanium и Platinum, которые были представлены на CES 2013. |
| The series has been licensed by Sentai Filmworks in North America and was simulcasted through the Anime Network on October 4, 2011, followed by a home video release in 2012. | Сериал был лицензирован компанией Sentai Filmworks на территории США и транслировался по телеканалу Anime Network с 4 октября 2011 года, выпуск видео для домашнего просмотра состоялся в 2012 году. |
| OxyAgent for Series 60 v3/5 and for UIQ3 devices is certified now. | Приложение OxyAgent для устройств Series 60 v3/5 и UIQ3 теперь сертифицировано. |
| Lakland U.S. Series basses are manufactured by Lakland in the United States. | Lakland «U.S. Series» производятся в Соединенных Штатах. |
| It was registered in League of Nations Treaty Series on 9 March 1927, the same day it went into effect. | Он был зарегистрирован в Treaty Series 9 марта 1927 года и в тот же день вступил в силу. |
| These trains are a development of the E231 series used on other commuter lines in the Tokyo area, and replaced the aging 201 series rolling stock introduced on the line in 1981. | Эти составы былм разработаны на основе составов серии E231 series используемых на других линиях в Токио, они заменили составы серии 201 series, которые ходили по линии с 1981-го года. |
| Sandman was the only major Spider-Man villain not to appear in Spider-Man: The Animated Series because the series did not want to interfere with the continuity of James Cameron's proposed Spider-Man movie, in which the Sandman and Electro were supposed to be the villains. | Первоначально Электро не появлялся в мультсериале 1990-х годов Spider-Man: The Animated Series, потому что создатели не хотели вмешиваться в сюжет запланированного на то время фильма «Человек-паука» режиссёра Джеймса Кэмерона, где Песочный человек и Электро должны были стать злодеями. |