Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
The second series of Swiss banknotes was issued between 1911 and 1914. Вторая серия банкнот швейцарских франков была выпущена в 1911-1914 годах и выведена из обращения в 1956-1957 годах.
In that regard, a panellist stressed that capacity-building should not be considered as a single activity but as a complex series of interrelated activities. В этой связи один из участников подчеркнул, что наращивание потенциала должно выступать не как единовременное мероприятие, а как сложная серия взаимосвязанных мероприятий.
The battle consisted of a series of clashes between the Macedonian security forces and the NLA insurgents in the area around the village of Raduša, near the border with Kosovo. Битва за Радушу - серия вооруженных столкновений между силами безопасности Македонии и албанскими повстанцами НОА в районе деревни Радуша, недалеко от границы с Косово.
The 200 series was introduced in 1954 for specialist personnel working on technical assistance projects, followed by the 300 series in 1955 to cover staff specifically engaged on short-term appointments for conferences and other short-term service at Headquarters. Серия 200 была введена в 1954 году для специалистов по проектам технической помощи, а в 1955 году была введена серия 300 для персонала, привлекаемого на короткий срок в целях обслуживания конференций и выполнения других краткосрочных заданий в Центральных учреждениях.
UNCTAD's Issues in Brief series Серия публикаций ЮНКТАД "Проблемы в кратком изложении"
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
As a result, a series of recommendations and projects in these areas have been proposed. В результате предложен ряд рекомендаций и проектов в этих областях.
At the programme level, a series of discussions are taking place at the sector level to identify the most effective ways of mainstreaming gender. На программном уровне в секторах обсуждается ряд аспектов для выявления наиболее эффективных способов учета гендерной проблематики.
A free series of immunizations is available to children in New Zealand to protect them from nine serious diseases. Для защиты от девяти опасных болезней в Новой Зеландии детям бесплатно делается ряд прививок.
Canada has implemented a series of countrywide strategies aimed at reducing tobacco use by reducing demand for tobacco products. Канада осуществляет целый ряд общенациональных стратегий, направленных на уменьшение курения за счет сокращения спроса на табачные изделия.
After public debate on ways to make the balance between risk and reward more favourable to entrepreneurship, the Commission presented an Action Plan in February 2004, which outlined a series of key actions to address five strategic priority areas. После открытого обсуждения вопроса о том, как сделать соотношение рисков и выгод более благоприятным для предпринимателей, Комиссия представила в феврале 2004 года План действий, в котором был намечен ряд основных мер, направленных на достижение стратегических целей в пяти приоритетных областях.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
Semple wrote a pilot which was promptly picked up, and the series based on it put on the air, with popular success. Семпл написал пилот, который был быстро подхвачен, и сериал на его основе выпускался в эфир, с популярностью и успехом.
The series follows the adventures of a human expedition to the lost city of Atlantis in the Pegasus Galaxy. Сериал посвящён приключениям экспедиции с Земли, пришедшей через Звёздные врата в затерянный город древних - Атлантиду (англ.), расположенный в галактике Пегаса.
She presented the series Origins of Us, which aired on BBC Two in October 2011, examining how the human body has adapted through seven million years of evolution. Она также представила сериал Origins of Us, вышедший в 2011 года и рассказывающий о том, как человеческое тело адаптировалось за последние 7 миллионов лет.
The New York Times said in a review of the series Without the jokey bravado (or high production values) of Strike Back or the charming wonkiness of Warehouse 13, the only claim Agent X has on our attention is Ms. Stone. В своём обзоре The New York Times отмечает, что сериал «без шутливой бравады "Ответного удара" и без очаровательной непутёвости "Хранилища 13", единственное, что заслуживает нашего внимания в шоу - мисс Стоун».
For the 70th Primetime Emmy Awards, the series received two nominations-Mandy Patinkin for Outstanding Supporting Actor in a Drama Series and F. Murray Abraham for Outstanding Guest Actor in a Drama Series. На 70-й церемонии премии «Эмми», сериал получил две номинации: Мэнди Патинкин как лучший актёр второго плана в драматическом сериале и Ф. Мюррей Абрахам как лучший приглашённый актёр в драматическом сериале.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
This was something Hawley had not been comfortable doing during the first season due to introducing the "different than everything else"-series to audiences then. Это то, что Хоули предпочёл не делать в первом сезоне из-за того, что тогда он представлял аудитории «отличающийся от всех прочих» телесериал.
Cachún cachún ra ra! was a Mexican comedy series that was produced from 1981 to 1987 for Televisa. Cachun cachun ra ra - мексиканский комедийный телесериал в формате мюзикла, ситкома и телешоу телекомпании Televisa, шедший в эфире с 1981 по 1987 год.
The song, "Bad Before Good", from Probably Art, was featured in an episode of the second season of Skins, and the US film, Easy A. Their song "Cosmopolita" appeared on the US series, Cashmere Mafia. Песня «Bad Before Good», звучит в эпизоде второго сезона Молокососы (телесериал) (Skins), а также их песня «Cosmopolita» звучит в американском сериале Кашемировая мафия (Cashmere Mafia).
Hawley, Loeb, Donner, and the series' main cast members were present to promote the series and screen the first half of the pilot episode. Хоули, Лоэб, Доннер и исполнители главных ролей присутствовали на конвенте, чтобы прорекламировать телесериал и представить первую половину пилотного эпизода.
In early July, the series cast was announced, with Milana Vayntrub as Doreen Green/ Squirrel Girl, and Derek Theler as the series' co-lead Craig Hollis/ Mister Immortal. В начале июля был анонсирован телесериал с участием Миланы Вайнтруб в роли Дорин Грин/ Девушки-белки и Дерека Телера в роли ведущего сериала Крейга Холлиса/ Мистера Бессмертного.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
The season features links and references to other MCU projects, including future Netflix series. Сезон содержит отсылки на другие проекты КВМ, включая предстоящие сериалы Netflix.
Clos returned to the series for a second season in 2008, this time moving to Prema Powerteam. Клос остался в серии на сезон 2008, и перешёл в команду Prema Powerteam.
On October 7, 2015, Fox renewed the series for the seventh and eighth production cycles. 7 октября 2015 года FOX возобновил сериал и продлил его на седьмой и восьмой сезон.
He also participated in Formula Renault 2.0 Northern European Cup, where he finished third in the series' standings with eight podiums. Так же параллельно Вандорн участвовал в Formula Renault 2.0 Northern European Cup, где закончил сезон третьим с 8 подиумами.
On February 5, 2014, USA Network confirmed that the eighth season of Psych would be its last, with the series finale airing on March 26, 2014. 5 февраля 2014 года телеканал USA Network подтвердил, что серия, вышедшая в эфир 26 марта 2014 года, - финал сезона, а восьмой сезон «Ясновидца» стал последним.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
During August and September, a series of three-day courses were organized for offices of the special police unit on human rights and conflict management. В августе и сентябре был проведен цикл трехдневных курсов для персонала специального подразделения полиции по вопросам прав человека и сдерживания конфликтов.
The most notable project of the Institute was a series of television programs (2011) with the participation of law students and Odessa universities dedicated to the constitutional and legal reform in Ukraine. Наиболее заметным проектом сотрудников Института стал цикл телевизионных передач (2011 год) с участием студентов юридических факультетов и вузов Одессы, посвящённых конституционно-правовой реформе на Украине.
USSR State Prize (1979, jointly with Aleksandr A. Borovkov and V. A. Statulyavichus) for a series of works on asymptotic methods in the theory of probability. Государственная премия СССР (1979; совместно с А. А. Боровковым, В. А. Статулявичусом) за цикл работ по асимптотическим методам в теории вероятностей.
The Centre is also organizing public activities open to academic and local communities, as well as a cycle of debates on Portuguese colonial history and a series of film screenings and debates on the experience and history of liberation struggles in Africa and migrations. Кроме того, Центр организует общественные мероприятия, открытые для научных кругов и местных общин, а также цикл обсуждений колониальной истории Португалии и серию показов фильмов и прений, посвященных опыту освободительной борьбы в Африке и миграции.
Salvador Dalí's last painting, The Swallow's Tail (1983), was part of a series inspired by René Thom's catastrophe theory. Последняя картина Сальвадора Дали «Хвост ласточки» (1983) заключает цикл работ, вдохновлённых теорией катастроф Рене Тома.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
This was done to reduce the high production costs of the series, one of the issues that made CBS wary to renew the series on their network. Одной из причин этого была необходимость снизить затраты на съёмочный процесс, из-за которой CBS отказалось продлевать шоу в своей собственной сети.
The series was officially announced by the UFC in March 2013 with the revelation that for the first time women will serve as coaches and the contestants will be both male and female. Шоу было официально анонсировано UFC в марте 2013 года с объявлением о том, что впервые в истории шоу, женщины выступят в роли тренеров, а также участниками будут как мужчины, так и девушки.
The series finale marks the second time Chase has officially directed an episode of The Sopranos, although as showrunner, he would oversee the direction of most episodes throughout the show's production. Финал сериала подчёркивает второй раз, когда Чейз официально снял эпизод «Клана Сопрано», хотя как шоураннер, он курировал над большинством эпизодов во время всего производства шоу.
Sam McPherson of Zap2it said that, despite a few "duds", the sixth series was the "strongest" since Doctor Who's revival in 2005. Критик из Zap2it Сэм Макферсон, несмотря на несколько «рваное» повествование, назвал сезон «самым сильным» с момента возрождения шоу в 2005 году.
Before the series debuted, the network placed signs for the show at gas station pumps, and gave out rubber glow-in-the-dark bracelets at New York and Los Angeles movie theaters. До премьеры сериала сеть разместила рекламу шоу на АЗС и выдавала резиновые светящиеся в темноте браслеты в кинотеатрах Нью-Йорка и Лос-Анджелеса.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The manga series won the prestigious Tezuka Osamu Cultural Prize for best creative work in 2006. Манга выиграла культурную премию имени Осаму Тэдзуки как лучшее произведение 2006 года.
In January 2009 Anime News Network reported that the series would also begin serialization in Gentosha's seinen manga magazine Comic Birz starting in the April issue, but this was later announced to be a publishing error. В январе 2009 года ресурс Anime News Network сообщил, что, начиная с апрельского выпуска, манга будет публиковаться в манга-журнале Comic Birz, принадлежащем Gentosha'е, но позже это было объявлено ошибкой.
Yuki chose the final line of Godchild from the rhyme "Simple Simon", joking in the postscript that at least the series did not conclude with the line "And then there were none". За основу последней сюжетной линии Юки взяла детское стихотворение «Simple Simon», пошутив в постскриптуме, что, по крайней мере, манга не завершается словами «и затем там никого не было».
In Manga: The Complete Guide, Mason Templar states that the series is not "just one of the best kids' manga in translation, it's one of the very best manga available in English, period." В энциклопедии Manga: The Complete Guide Мэйсон Темплар заявил, что Cardcaptor Sakura «не просто лучшая манга для детей, а ещё и одно из лучших произведений манги, доступных на английском языке».
A manga series ran in Monthly Shōnen Gangan in Japan, and was later released in the United States. В ежемесячном японском журнале Shōnen Gangan начала печататься манга по игре (впоследствии она была издана в США).
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Unlocking can be done by typing a series of commands on the device. Разблокирование можно сделать, набрав последовательность команд на устройство.
The high priest turns a series of calibrated rings, which seem to determine meteorological conditions. Верховные жрецы поворачивают последовательность откалиброванных колец, которые, видимо, определяют метеорологические условия на всей поверхности планеты.
It interrupts the series of obligations imposed on States, and should be moved either to a place immediately following article 1 or to the end of the text. Она прерывает собой последовательность обязательств, налагаемых на государства, и ее следует поместить либо непосредственно после статьи 1, либо в конце текста.
While users may desire to have a long consistent time series, national accounts compilers do not always have access to the source data needed compile back periods. В то время как пользователи могут пожелать иметь длинную последовательность временных рядов, составители национальных счетов не всегда имеют доступ к источнику данных, необходимых для охвата прошлых периодов.
It is possible to interpret the Sylvester sequence as the result of a greedy algorithm for Egyptian fractions, that at each step chooses the smallest possible denominator that makes the partial sum of the series be less than one. Можно рассматривать последовательность Сильвестра как результат жадного алгоритма для египетских дробей, который на каждом шаге выбирает наименьший возможный делитель, оставляющий частичную сумму меньше единицы.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
The anime series, special, and OVA were licensed for release in North America by Bandai Entertainment. Аниме, дополнительные серии и OVA были лицензированы компанией Bandai Entertainment для распространения в Северной Америке.
In 2012, "Roundabout" was used as the ending theme song for the first season of the JoJo's Bizarre Adventure anime series. В 2012 году «Roundabout» была использована как заключительная композиция в первом сезоне аниме «JoJo's Bizarre Adventure».
Victor Entertainment released a series of three drama CDs titled "The Matinée of the Palace", based on the anime adaptation featuring the same voice actors. Компания Victor Entertainment выпустила три аудиопьесы под названием «The Matinée of the Palace»; за основу было взято аниме, героев озвучили те же сэйю.
In addition to the American series, a Japan-exclusive two-episode anime original video animation (OVA) series was made in 1996, titled Mutant Turtles: Choujin Densetsu-hen. В дополнении к американскому сериалу, в 1996 году было создано две эксклюзивные японские серии аниме под названием Mutant Turtles: Chōjin Densetsu Hen (яп.
The ending theme for the series, "Trouble Man" by Eikichi Yazawa, was also used as the opening theme in the Japanese home port of the video game Darkstalkers: The Night Warriors. Завершающая тема аниме «Trouble Man», написанная Экити Ядзавой, также была использована в качестве начальной темы в игре Darkstalkers: The Night Warriors.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
He also appeared in the NBC series Heist, which aired in March 2006 for five episodes. Скотт появился в сериале NBC «Грабёж», пять эпизодов которого транслировались с марта 2006 года.
In works other than Castle of Cagliostro and the series episodes directed by Miyazaki and Takahata, Lupin III is portrayed as a scheming and lecherous thief, sometimes supported by his former enemies Jigen and Goemon. В других работах, помимо созданных режиссёрами Миядзаки и Такахатой «Замка Калиостро» и эпизодов сериала, Люпен III изображается как коварный и развратный вор, иногда действующий при поддержке своих бывших врагов Дзигэна и Гоэмона.
The series was ordered by WE tv with a straight eight episode pick up, with seven episodes airing back-to-back on November 27, 2015, and an eighth episode available only through iTunes. Премьера сериала состоялась на телеканале ШЕ tv 27 ноября 2015 года, были показаны семь эпизодов подряд, а восьмой был доступен на iTunes.
FX ordered 10 episodes of the sitcom and, if the series had done well over its first 10-episode run, the network would have ordered an additional 90 episodes. FX заказал 10 эпизодов ситкома и, если он хорошо себя покажет в первом показе, телесеть закажет еще 90 дополнительных эпизодов.
Carter also revealed that the seasons' plot has no connection to the Season 10 comic book series, and is composed of both mythology episodes, as well as stand-alone "Monster-of-the-Week" episodes. Картер также заявил, что сюжет сериала не будет связан с 10 сезоном комиксов и будет состоять из эпизодов, посвящённых мифологии и эпизодов с «монстрами недели».
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
Several celebrations were planned including a commemorative stamp and series of postcards. Было запланировано несколько торжеств, включая выпуск памятных марок и серии открыток.
In 2005, a Mexican stamp issue, part of a series commemorating Mexican cartoons, was the subject of widespread media attention. В 2005 году выпуск мексиканских марок, являющийся частью серии, посвящённой мексиканским мультфильмам, стал предметом широкого внимания средств массовой информации.
UN-Habitat continued its series of regional reports on the state of cities as a means of identifying key trends, including challenges and opportunities, and raising awareness of urbanization issues at the regional level. ООН-Хабитат продолжила выпуск серии региональных докладов о состоянии городов, которые помогают выявлять ключевые тенденции, включая существующие проблемы и возможности, а также повышать информированность о связанных с урбанизацией вопросах на региональном уровне.
The series started in 1967. Серийный выпуск начат в 1967 году.
Its 300th issue was published in 2005, and its longest running series, Otoboke Kachō reached its 300th chapter on March 2006. В 2005 году был опубликован 300-й выпуск журнала, а в марте 2006 года была напечатана трёхсотая глава Otoboke Kacho, наиболее продолжительной манги Manga Time.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Fixed problem when Bluetooth connection was not available for certain Nokia Series 40 models. Исправлена проблема недоступности подключения по Bluetooth для некоторых моделей Nokia Series 40.
Dictionaries & other software for Windows, Mac OS X, Linux, Symbian OS Series 80, Series 90, Series 60, UIQ, Windows Mobile, Pocket PC. Правила работы Интернет-магазина. Словари и другие программы для Windows, Mac OS X, Linux, Symbian OS Series 80, Series 90, Series 60, UIQ, Windows Mobile, Pocket PC.
On the June 14 episode of Impact Wrestling, Hardy entered the 2012 Bound for Glory Series, taking part in the opening gauntlet match, from which he was the first man eliminated by Bully Ray. 14 июня в эпизоде Impact Wrestling, Харди вошёл в 2012 Bound for Glory Series, принимающих участие в матче открытия, в котором он устранил первым человеком, Були Рея.
Improved support for Nokia 2600 classic, Nokia 2680 slide, Nokia 3120 classic, Nokia 5000, Nokia 5310 XpressMusic, Nokia 6500 slide, Nokia 6600 slide and other Nokia Series 40 Version 5 models. Улучшена поддержка телефонов Nokia 2600 classic, Nokia 2680 slide, Nokia 3120 classic, Nokia 5000, Nokia 5310 XpressMusic, Nokia 6500 slide, Nokia 6600 slide и прочих моделей Nokia Series 40 Version 5.
The Fisher-bodied Series 62 replaced the Cadillac Series 61 at the lowest rung in the model line up in 1940. Series 62 с кузовом от Fisher заменил Cadillac Series 61 на низшей ступени модельного ряда в 1940 году.
Больше примеров...