| If used for the same time, dominate a series of succeeding gears with a series of preceding gears. | В случае одновременного использования преобладает серия последующих передач с серией предыдущих передач. |
| (e) If, in the course of the six-year period, the production series exceeds 100 units, the competent authority shall determine the percentage of units to be tested. | е) Если в течение шестилетнего периода серия транспортных средств насчитывает более 100 единиц, то компетентный орган определяет, какая часть этих транспортных средств должна подвергаться испытаниям. |
| Okay, it's a 1974 series. | Так, серия выпуска 74 года |
| The first episode of the second series, Hämnden (The Revenge), was released in Swedish cinemas in January 2009; the rest of the series was made for television. | В январе 2009 года премьерная серия второго сезона была показана в кинотеатрах Швеции; оставшиеся серии были выпущены в телеэфир. |
| In this connection, a series of seminars to equip some selected groups with knowledge on how to implement and follow up the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women (CEDAW) were organized. | В этой связи для представителей отдельных групп была организована серия семинаров в целях их ознакомления с практическими подходами к осуществлению Конвенции и принятию последующих мер. |
| During the first term (1988-1992) instituted a series of structural, administrative and financial reforms. | В течение первого срока (1988-1992 годы) провел ряд структурных, административных и финансовых реформ. |
| From these and many other experiences, a series of working instruments for use by UNICEF offices are being developed, including guidelines and key questions for conducting situation analysis and programme planning, and a series of programming examples with key universal principles for action. | На материалах этих и многих других мероприятий для нужд отделений ЮНИСЕФ разрабатывается ряд рабочих документов, включая руководящие принципы и ключевые вопросы для ситуационного анализа и планирования программ, а также комплекс примеров программирования, и основной набор общих принципов для практических мер. |
| During the reporting period, UNODC published a series of technical tools to assist countries in the development of crime prevention strategies and in undertaking criminal justice reforms. | За отчетный период ЮНОДК опубликовало ряд технических материалов для оказания странам помощи в разработке стратегий по предупреждению преступности и проведении реформы системы уголовного правосудия. |
| Notably, in Argentina, the 2002 findings of the Advisory Committee for the Prevention of Kidnapping published a series of detailed recommendations to that effect. | Примечательно, что в Аргентине в 2002 году были опубликованы выводы Консультативного комитета по предупреждению похищения людей, содержащие ряд подробных рекомендаций в этом отношении. |
| The agreement takes note of progress made and announces a series of measures aimed at correcting inequalities based on race, colour, religion or class. | В соглашении отмечается достигнутый прогресс и планируется ряд мер, направленных на ликвидацию неравенства по признакам расы, цвета кожи, религии или классовой принадлежности. |
| The series was also streamed by Crunchyroll with English subtitles. | Также сериал доступен официально на сайте Crunchyroll с английскими субтитрами. |
| The series was mainly broadcast internationally on BBC Earth channel, with a few exceptions for some countries. | Сериал транслировался в остальных странах мира в основном на телеканале «ВВС Earth» за исключением некоторых стран. |
| However, production of the first season was curtailed by a strike and Hendry used the opportunity to depart the series and begin a film career. | Тем не менее производство первого сезона было прекращено из-за забастовки на студии и Хендри воспользовавшись возможностью покинул сериал и начал карьеру в кино. |
| It is WGN America's third original series, which debuted on January 26, 2016. | Сериал является третьим оригинальным телесериалом WGN America; премьера шоу состоялась 26 января 2016 года. |
| After more than a quarter century, the series is still often used as a supplemental teaching aid, for its clear explanation of fundamental concepts such as special relativity. | После более чем четверти века после создания, сериал все ещё часто используется как дополнительное учебное пособие, благодаря его четким объяснениям фундаментальных понятий, таких как специальная теория относительности. |
| He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". | Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви». |
| Zemler did warn that the series may be disorienting for viewers with no context or knowledge of the character's comic origins. | Землер предупредила, что телесериал может быть непонятным для зрителя без контекста или сведений о истории персонажа из комиксов. |
| This was something Hawley had not been comfortable doing during the first season due to introducing the "different than everything else"-series to audiences then. | Это то, что Хоули предпочёл не делать в первом сезоне из-за того, что тогда он представлял аудитории «отличающийся от всех прочих» телесериал. |
| When the series was no longer at Freeform, it was still considered to be likely to produce multiple spin-offs in a similar model to the Netflix shows. | Когда телесериал больше не имеет возможности выходить на Freeform, он все еще считается вероятным, будет производить множественные побочные эффекты в аналогичной модели для показа Netflix. |
| The series was originally set to premiere on July 19, 2016, but was postponed a week to July 26, due to the July 7 Dallas shootings. | Первоначально телесериал планировали выпустить 19 июля 2016 года, но отложили на неделю, до 26 июля, из-за трагедии в Далласе, в ходе которой неизвестные расстреляли полицейских. |
| Clarke continued in the series in 2008, and this time finished fifth in the championship. | Кларк продолжил выступать в серии в 2008, и завершил сезон на пятом месте. |
| Bravo called, and they are making a new series - | Звонили из Браво, они запускают новый сезон... |
| In 1984 he presented the second series of the game show Whose Baby? | В 1984 году он представил второй сезон игрового шоу Whose Baby?. |
| Season 1 consists of 13 episodes, which writers John Rogers and Chris Downey and producer Dean Devlin intended to be a complete story should the series not be renewed. | Первый сезон состоит из 13 эпизодов, написанных Джоном Роджерсом и Крисом Дауни с продюсером в лице Дина Девлина, которые намеревались показать законченную историю без продолжения. |
| Prior to the premiere, series co-creator Ryan Murphy stated this season of the series would be "more rogue" and "dark" in contrast to its previous cycle, Hotel. | Перед премьерой, один из создателей сериала, Райан Мёрфи, поделился, что шестой сезон будет «более непокорным» и «мрачным» по сравнению с предыдущим «Отелем». |
| Its community radio programme in Guatemala produced a radio series on HIV/AIDS prevention (2012), and on indigenous women's rights and ways to increase indigenous women's political participation (2011), as well as a series on maternal health (2010). | На ее общинном радиоканале в Гватемале транслировался цикл радиопередач, посвященных профилактике ВИЧ/СПИДа (2012 год) и правам женщин коренных народов и способам активизации участия женщин коренных народов в политической жизни (2011 год), а также цикл передач о здоровье матери (2010 год). |
| A three part series on 3G wireless broadband by discussing WiMax. | Трехчастный цикл статей о WiMax как об одном из видов беспроводных широкополосных 3G-технологий. |
| The characters fall into clichés and the entire series is "cliché city". | Характеры героев состоят из клише, а сам цикл можно назвать «город-клише». |
| And not only this, but lots of the titles that we have available in our Mommy's Milk series. | И не только на них, но и на наш цикл "Материнское молоко". |
| The workshop was the last in a series of three educational courses offered to multidisciplinary teams working in Ukrainian AIDS Centers in Belaya Tserkov', Melitopol', Kharkiv, Kiev, and Zaporozhye. | Этот семинар завершил цикл из трех образовательных курсов для многопрофильных бригад из украинских центров СПИДа в Белой Церкви, Мелитополе, Харькове, Киеве и Запорожье. |
| He has also appeared in the GSN series High Stakes Poker. | Кроме того, он участвовал в шоу GSN и High Stakes Poker. |
| The project was revived when Oxygen purchased re-run rights to Glee, and Murphy committed to executive produce the series as it is part of the Glee brand. | Проект был возрождён, когда Oxygen приобрели права на повторный прокат «Хора» и Мёрфи взял на себя обязательства по продюсированию шоу, как части бренда «Хор». |
| Dan Castleman, who plays a prosecutor with the same name on the series, first appearing in this episode, also acts as a consultant for the show's writers, giving them expert advice on their questions about legal matters dealing with the Mafia. | Дэн Каслман, который играет одноимённого прокурора, впервые появившегося в этом эпизоде, также выступает в качестве консультанта сценаристов шоу, предоставляя им квалифицированную консультацию на интересующие их вопросы о правовых вопросах, касающихся Мафии. |
| Billie Lourd, who made her breakout appearance with Murphy in 2015, was confirmed to join the main cast in April, while Jackson was the next series regular to return in the next month. | Билли Лурд, у которой был актёрский прорыв в другом шоу Мёрфи в 2015 году, подтвердила, что она присоединилась к основному актёрскому составу в апреле, в то время как Джексон стал следующим основным актёром, который вернулся в следующем месяце. |
| She also was positive to the dynamic between the Doctor, Amy, and Rory, as it was different from other characters seen previously on the show, and continuing with the same character allowed the series to feel more "multi-layered". | Кроме того, она положительно оценила динамику отношений между Доктором, Эми и Рори, ранее, по её мнению, не замеченную в шоу и позволившую «Доктору Кто» выглядеть более «многогранным». |
| The manga series Hibiki's Magic is written by Jun Maeda and illustrated by Rei Izumi. | Манга Hibiki's Magic была написана Дзюном Маэдой и проиллюстрирована Рей Идзуми. |
| Amatsuki (あまつき) is a manga series by Shinobu Takayama, serialized in Monthly Comic Zero Sum. | あまつき Амацуки) - манга Синобу Такаямы, ежемесячно выходящая в журнале Comic Zero Sum. |
| The manga was part of the selection list for "Best Manga Series 2010" at the 18th Anime & Manga Grand Prix. | Манга присутствовала в списке кандидатов в номинации «Best Manga Series 2010» на 18th Anime & Manga Grand Prix (фр.)русск... |
| The series has spun off several other comics, including Angela, Curse of the Spawn, Sam & Twitch, and the Japanese manga Shadows of Spawn. | Кроме основной серии, появились различные спин-оффы, в том числе «Анжела», «Проклятие Спауна», «Сэм и Твич» и японская манга «Тени Спауна». |
| Meta Knight has made several appearances outside of the Kirby video game series, including the 1994-2006 manga Hoshi no Kirby: Dedede de Pupupu na Monogatari written by Hirokazu Hikawa and published by Shogakukan in CoroCoro Comic. | Мета Рыцарь появлялся в комиксах манга с участием Кирби, включая выходившую в 1994-2006 годах мангу под названием Hoshi no Kirby: Dedede de Pupupu na Monogatari, написанную Хирокадзу Хикавой и опубликованную компанией Shogakukan в журнале CoroCoro Comic. |
| He executes a series of commands that you've programmed into him. | Это последовательность команд, которые ты запрограммировал. |
| In campaign mode, the player must complete a series of levels that encompass Halo 2's storyline. | В режиме кампании игрок должен пройти последовательность уровней, которые охватывают основную сюжетную линию Halo 2. |
| Takahata describes these rooms, and the maze-like building itself as a series of tiny universes where imagination can play. | Такахата описывает эти комнаты и само здание, напоминающее лабиринт как последовательность крохотных вселенных, где может разыграться воображение. |
| Noam Elkies was first to find an infinite series of solutions to Euler's equation with exactly one variable equal to zero, thus disproving Euler's sum of powers conjecture for the fourth power. | Ноам Элкиз первым нашёл бесконечную последовательность уравнения Эйлера ровно с одной переменной равной нулю, опровергнув гипотезу Эйлера о сумме степеней для четвёртой степени. |
| When we sequence it, we figure out what the code is, and then we store it as a series of numbers. | Определив последовательность, можно определить, что это за код, а затем представить его в виде серии чисел. |
| Aku no Gundan! has been made into an anime series. | Aku no Gundan!» было снято аниме. |
| The American Anime Awards were a series of awards designed to recognize excellence in the release of anime and manga in North America. | American Anime Awards - ряд премий, присуждаемых за успехи в выпуске аниме и манги в США. |
| It was immediately followed by a sequel series, titled Hokuto no Ken 2, which aired from March 13, 1987 to February 18, 1988, lasting for 43 additional episodes (a combined total of 152 episodes between both series). | Вскоре свой выпуск начало продолжения аниме - Hokuto no Ken 2, чьи серии выпускались с 13 марта 1987 года по 18 февраля 1988 года и включает в себя 43 серии. |
| E.mu (sometimes e.MU or e.mu) was a Japanese rock group, mostly known because of their music for the Kaikan Phrase anime series. | e.MU (другие варианты написания - E.MU, e.mu) - японская рок-группа, известная благодаря своей музыке к аниме «Kaikan Phrase». |
| In the 2006 American Awards, Fullmetal Alchemist won in the categories "Best New Anime Series" and "Best Animation". | В 2006 году присудил аниме награды «Лучший новый аниме-сериал» и «Лучшая анимация». |
| The timeline of the conflict is not explained evenly and omits a series of important episodes | хронология конфликта неравномерно изложена и не содержит ряда важных эпизодов; |
| On February 25, 2010, The Glades was given a series order of 13 episodes. | 25 февраля 2010 года было заказано 13 эпизодов сериала. |
| In most episodes, he works as the Nuclear safety Inspector at the Springfield Nuclear Power Plant, a position he has held since "Homer's Odyssey", the third episode of the series. | В большинстве эпизодов он работает в качестве инспектора ядерной безопасности на Спрингфилдской АЭС, эту должность он занимает с эпизода «Homer's Odyssey», третьего по счёту в мультсериале. |
| She has recorded more than 700 episodes over eight series. | С тех пор на экраны вышли ещё семь сериалов, содержащих более 800 эпизодов. |
| On 6 July 2014, the scripts for the first five episodes of the series (including "Deep Breath") were inadvertently leaked online from BBC Worldwide's Latin America headquarters, prompting a plea from BBC Worldwide to keep the storylines of the five episodes secret. | 6 июля 2014 года сценарии первых пяти эпизодов сезона (включая «Глубокий вдох») попали в интернет из штаб-квартиры латиноамерканского подразделения BBC Worldwide в Майами, куда были отправлены для перевода. |
| Marvel Comics announced that She-Hulk #38 (February 2009) would be the final issue of the series. | Marvel Comics объявила, что Nº38 (февраль 2009) будет последний выпуск серии. |
| Following poor reception for MLB 2K13, 2K Sports announced on January 6, 2014, that the MLB 2K series would be discontinued. | Выпуск серии MLB 2K прекратился 6 января 2014 года, так как MLB 2K13 была подвергнута критике за то, что она была почти такой же как и MLB 2K12. |
| The fact sheet series has shown itself to be a good way of making available more detailed information on what the United Nations is doing in specific subject areas and on the activities of the various mechanisms. | Выпуск серии фактологических бюллетеней позволяет получать более подробную информацию о том, что делает Организация Объединенных Наций в конкретных тематических областях, и о деятельности различных механизмов. |
| In 2001, Hirano began publishing chapters of a prequel series, Hellsing: The Dawn, in special editions of Young King OURs, with six chapters released as of September 2008. | В 2001 году Хирано начал публикацию приквела, Hellsing: The Dawn, в специальных изданиях Young King OURs, всего было выпущено 6 глав, выпуск приостановлен. |
| IAEA Nuclear Security Series No. 9, Security in the Transport of Radioactive Material, has also recently been published. | Кроме того, недавно был опубликован девятый выпуск из издаваемой МАГАТЭ серии «Физическая ядерная безопасность», носящий название «Охрана при перевозке радиоактивных материалов». |
| As part of being named PMOY, she was awarded $100,000 and a special edition silver Shelby Series 1 convertible with a customized Michigan license plate "PMOY 98". | Она также получила вознаграждение в 100000 долларов и эксклюзивную модель Shelby Series 1 с номером «PMOY 98». |
| With the newer Intel architectures (Intel 5 Series onwards), ME is included into the Platform Controller Hub (PCH). | На новых архитектурах Intel (начиная с Intel 5 Series), ME встроен в Platform Controller Hub. |
| In 1967, ABC used the Ampex HS-100 disk recorder for slow-motion playback of downhill skiing on the program World Series of Skiing in Vail, Colorado. | 1967 год: дисковые рекордеры Ampex HS-100 использованы во время трансляции соревнований в программе World Series of Skiing на канале ABC для замедленного воспроизведения горнолыжного спуска. |
| In addition, Mill Creek also released 21 Jump Street - The Complete Series, an 18-disc collection featuring all 103 episodes of the series on DVD on July 27, 2010. | Кроме того, Милл Крик также выпустил коллекцию из 18 дисков под названием «21 Jump Street - The Complete Series», включающую все 103 эпизода сериала на DVD 27 июля 2010 года. |
| In 2004, El-P collaborated with the Blue Series Continuum for a jazz-fusion album titled High Water, which received favorable reviews from both the hip hop and jazz worlds, as well as from more mainstream critics independent of both scenes. | В 2004 году El-P в сотрудничестве с Blue Series Continuum записал альбом в стиле джаз-фьюжн High Water, который получил положительные отзывы от обозревателей хип-хопа и джаза, а также более мейнстримовых критиков. |