Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
This annual seminar series is organized in collaboration with eight Japanese universities that share a common interest in academic research and training on international affairs. Эта ежегодная серия семинаров организована в сотрудничестве с восемью японскими университетами, имеющими общую заинтересованность в проведении научных исследований и обучении по вопросам международных отношений.
To this end, a series of consultations have been carried out with mediators in Africa, Latin America and the Caribbean, and the OSCE area. С этой целью была проведена серия консультаций с посредниками в Африке, Латинской Америке и странах Карибского бассейна и регионе ОБСЕ.
As the series was part of DC Comics' mature audience line, it took on a more gritty, violent, as well as urban tone, with Green Arrow often using deadly force against his enemies. Пока серия была частью линии DC Comics для взрослых, она была более грубой, жестокой и в городском тоне, Зелёная Стрела довольно часто использовал смертельное оружие против своих противников.
Owing to the delays and other complications associated with the telecommunications project, a series of high-level meetings were held at the United Nations Headquarters, both internally and with the contractor to identify a workable solution. Из-за задержек и других осложнений, связанных с проектом установки системы связи, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций была проведена серия совещаний на высоком уровне с участием как внутренних специалистов, так и подрядчика для поиска приемлемого решения.
The series PAQ8HP1 through PAQ8HP8 were released by Alexander Ratushnyak from August 21, 2006 through January 18, 2007 as Hutter Prize submissions. Серия архиваторов PAQ8HP1-PAQ8HP8 была написана Александром Ратушняком с 21 августа 2006 года по 18 января 2007 года в качестве претендентов на Приз Хаттера.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
A series of seminars was also launched at Geneva, in cooperation with WTO. Ряд семинаров был также организован в Женеве в сотрудничестве с ВТО.
The Government has taken a series of judicial measures to address past human rights abuses, particularly those committed during the recent crisis. Правительство приняло ряд судебных мер с целью урегулирования совершавшихся в прошлом нарушений прав человека, в частности тех, которые были допущены во время недавнего кризиса.
The Committee also proposed a series of measures whose adoption it deemed important: Комитет предложил также ряд важных, по его мнению, мер:
A series of projects to address different aspects of the problem, including means of reducing the risk of species introduction, was developed and implemented between 2004 and 2009 to cover certain priority issues. В период с 2004 по 2009 годы в порядке решения некоторых приоритетных вопросов был разработан и осуществлен ряд проектов по решению различных аспектов проблемы, включая средства снижения угрозы привнесения видов.
Notably, in Argentina, the 2002 findings of the Advisory Committee for the Prevention of Kidnapping published a series of detailed recommendations to that effect. Примечательно, что в Аргентине в 2002 году были опубликованы выводы Консультативного комитета по предупреждению похищения людей, содержащие ряд подробных рекомендаций в этом отношении.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
When ABC ordered the series it was renamed Detroit 1-8-7. Когда АВС заказал сериал, он был переименован в «Детройт 1-8-7».
The series was nominated for the Ursa Major Award for "Best Anthropomorphic Dramatic Short Work or Series" in 2010 (series 1) and 2011 (series 2). Сериал был номинирован на премию Ursa Major Award за «Лучшее Короткое Антропоморфное Драматическое Кино или Сериал» в 2010 (1 сезон) и в 2011 (2 сезон).
TNT renewed the series for a third season but dramatically reduced its production budget. TNT продлил сериал на третий сезон, но резко сократил производственный бюджет.
Thomas explained that the Logan-Veronica-Duncan love triangle had run its course, and to keep the series fresh, there would need to be "other guys in her life". По словам Томаса, любовный треугольник Логан-Вероника-Дункан уже выдохся, поэтому чтобы сериал выглядел свежим, «нужны новые мужчины в жизни Вероники».
Production for the pilot episode began in mid-February 2011, and on May 24, 2011, Disney Channel announced that Austin & Ally had been picked up as a series. Пилотный эпизод сняли в середине февраля 2011 года, а 24 мая 2011 года Disney Channel объявил, что заказал сериал.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви».
The 13-part murder mystery series follows the adventures of married couple Nicola and Charlie Buchanan, who run an industrial cleaning business. Телесериал повествует о приключениях супружеской пары Николы и Чарли Бьюкенен, которые управляют бизнесом промышленной очистки.
On April 30, 2014, Crackle renewed the series for a fourth season, which has yet to air. 30 апреля 2014 года компания Crackle продлила телесериал на четвёртый сезон, который так и не был выпущен.
It was originally ordered to series at Pivot in 2013, but was never broadcast. Первоначально телесериал был заказан в 2013 году, но никогда не транслировался.
Hill Street Blues is an American drama series that aired on NBC from January 15, 1981 until May 12, 1987. «Блюз Хилл-стрит» (англ. Hill Street Blues) - американский драматический телесериал, выходивший на NBC с 15 января 1981 по 12 мая 1987 года.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
All right, as you all know, bow season has begun, and we are moving the elkhorn series, especially the 1712, online. Итак, как вы уже знаете, начался сезон луков, и мы будем продвигать серию Элкхорн, особенно модель 1712, через интернет.
The series found new life in February 2010, when it was announced that the History cable channel had picked up the series and ordered between 10 and 12 episodes. Американский вариант получил второй шанс в феврале 2010, когда было объявлено, что канал «History» заказал сезон на 10-12 серий.
On September 27, 2016, NBC picked up the series for a full season of 18 episodes. 27 сентября 2016 года NBC продлили сериал на полный сезон из 18 эпизодов.
On May 13, 2018, the series was renewed for a 13-episode third season, with Seann William Scott replacing Clayne Crawford as the series' co-lead, playing a new character. 13 мая 2018 года было объявлено, что сериал продлён на третий сезон, а Кроуфорда заменит Шонн Уильям Скотт, который будет играть нового персонажа.
The series was originally planned to have nine episodes, however, after re-negotiations between Lynch and Showtime, the episode order was doubled, with Lynch confirmed to direct all episodes. Первоначально планировалось, что сезон будет состоять из девяти эпизодов, однако после повторных переговоров Линча и телеканала Showtime, было заказано ещё столько же эпизодов, а Линч подтвердил то, что он выступит режиссёром каждой серии.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
She's guest lecturing a series called the psychology of business. Она будет читать цикл лекций "Психология в бизнесе".
In the winter semester 2005/2006, the Liechtenstein Institute hosted a lecture series entitled "Men and Women in Education, Career, and Politics". В зимний семестр 2005/06 учебного года Институт Лихтенштейна провел цикл лекций под названием "Мужчины и женщины в сфере образования, производственной деятельности и политике".
He is best known for his The Animals of Farthing Wood series of books, which was subsequently made into an animated series. Его самой известной работой является цикл книг "Животные Фартинского Леса", на основе которых позже был снят одноимённый мультсериал.
The presented series of works was created as a result of diffusion of some fascinations: first of all, it's the result of striving to reveal the unique beauty of wooden window frames of Russian cottages. Представляемый цикл работ появился в результате пересечения нескольких увлечений. Прежде всего желание показать неповторимую красоту деревянных оконных обрамлений русских деревенских домов.
As part of the implementation of the joint project, the Ministry of Foreign Affairs and the National Institute for Democracy and Human Rights organized and conducted a series of seminars: В рамках реализации совместного проекта Министерством иностранных дел Туркменистана, ТНИДИПЧ организован и проведен цикл семинаров:
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
She then moved to Los Angeles in 1998 and was featured in TV commercials prior to being cast as a regular on the variety series The Wayne Brady Show. Затем она переехала в Лос-Анджелес в 1998 году и снималась в телевизионных рекламных роликах до того, как была представлена как получить работу в варьете «Шоу Уэйна Брейди (англ.)русск.».
However, the website believed the series showed improvement towards the end of the season, saying once you get into the season, the show becomes downright hilarious, and the humor really detaches from Family Guy. Однако, вебсайт полагал, что сериал показал усовершенствование к концу сезона, говоря «как только вы смотрите сезон, шоу становится совершенно веселым, и юмор действительно отделяет от Гриффинов.
She said that before Stevenson left the series he told her, "I know I will not be in anything as good as this show, but I have to leave and be number one." Свит говорит, что прежде чем Стивенсон покинул сериал, он сказал ей: «Я знаю, что не буду нигде так хорош, как в этом шоу, но я должен уйти - и быть номером один».
After starring in the ABC family original film Revenge of the Bridesmaids, Raven-Symoné went in to pitch the cable network a half-hour project with the writer Yvette Lee Bowser to star and produce a new series. После участия в оригинальном фильме АВС Family «Месть подружек невесты», Рэйвен-Симоне была взята в новый ситком телеканала, наряду с Ивет ли Баузер в качестве актрисы и продюсера шоу.
As a veteran of this series, there's a little saying we have in showbiz... "the show must go on." Как ветеран этого шоу, хочу поделиться поговоркой, которую мы используем..."Шоу должно продолжаться".
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
In France, the series was nominated for the Angoulême Festival Graphic Novel award among the Japanese selection. Во Франции манга была номинирована на премию Angoulême Festival Graphic Novel в категории японских произведений.
In January 2009 Anime News Network reported that the series would also begin serialization in Gentosha's seinen manga magazine Comic Birz starting in the April issue, but this was later announced to be a publishing error. В январе 2009 года ресурс Anime News Network сообщил, что, начиная с апрельского выпуска, манга будет публиковаться в манга-журнале Comic Birz, принадлежащем Gentosha'е, но позже это было объявлено ошибкой.
Shonengahosha first hinted at the project on November 30, 2017, when they announced that Satoshi Mizukami would be writing a new "large-scale" science fiction series in April after his current manga finished serialization. Shonengahosha впервые намекнул на проект 30 ноября 2017 года, когда они объявили, что Сатоси Мидзуками будет писать новую «крупномасштабную» научную фантастическую серию в апреле после того, как его нынешняя манга закончит издаваться.
The series has spun off several other comics, including Angela, Curse of the Spawn, Sam & Twitch, and the Japanese manga Shadows of Spawn. Кроме основной серии, появились различные спин-оффы, в том числе «Анжела», «Проклятие Спауна», «Сэм и Твич» и японская манга «Тени Спауна».
In Manga: The Complete Guide, Mason Templar states that the series is not "just one of the best kids' manga in translation, it's one of the very best manga available in English, period." В энциклопедии Manga: The Complete Guide Мэйсон Темплар заявил, что Cardcaptor Sakura «не просто лучшая манга для детей, а ещё и одно из лучших произведений манги, доступных на английском языке».
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Now, during that conversation she rattled off a series of numbers. И вот, во время этого разговора она выдала последовательность чисел.
He executes a series of commands that you've programmed into him. Это последовательность команд, которые ты запрограммировал.
If Fibonacci had been on Paxil, that would be the Fibonacci series. "Ten milligram, 20 milligram." Если бы Фибоначчи сидел на Паксиле [антидепрессант] то последовательность Фибоначчи выглядела бы так: "10 миллиграммов, 20 миллиграммов."
An analysis by the Statistics Division in 2013 looked in depth at 22 indicator series where there has been continuity in definitions and methods of reporting since 2003. В 2013 году Статистическим отделом был проведен подробный анализ 22 групп показателей, в отношении которых с 2003 года наблюдается последовательность в определениях и методах отчетности.
Many Parties conducted recalculations for all GHGs and sectors, as well as for all years in order to ensure consistency in the time series. Многие Стороны провели перерасчет для всех ПГ и секторов, а также за все годы, с тем чтобы обеспечить последовательность временных рядов.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In July 2007, Funimation Entertainment announced they had acquired the license to the series after Bandai's license had expired. В июле 2007 года Funimation Entertainment сообщила о приобретении лицензии на аниме после того, как срок лицензии у Bandai истёк.
The American Anime Awards were a series of awards designed to recognize excellence in the release of anime and manga in North America. American Anime Awards - ряд премий, присуждаемых за успехи в выпуске аниме и манги в США.
The first twelve episodes of the series focus on the day-to-day life of Ayumu Aizawa as he visits his father, a veterinarian, at a small town in the countryside. В первых двенадцати сериях аниме рассказывается о повседневной жизни Аюму Аидзавы, приехавшего навестить отца-ветеринара в маленький городок.
He worked on such anime productions as the Space Battleship Yamato series. Принимал участие в постановке аниме серии «Космический линкор "Ямато"».
Their second single was "Namida no Mukou", released on February 11, 2009, which was used as the second opening theme for the second season of the Mobile Suit Gundam 00 anime series. 11 февраля 2009 года вышел сингл «Namida no Mukō», заглавный трек которого был использован в качестве вступительной заставки во втором сезоне аниме Mobile Suit Gundam 00.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
Paramount issued a series order for a first season consisting of ten episodes. После предпоказов Paramount заказал первый сезон, который должен был состоять из десяти эпизодов.
Should the series be picked up, it would consist of 10 episodes and is expected to air in 2016. Если сериал будет принят, он будет состоять из 10 эпизодов и, как ожидалось, выйдет в эфир в 2016 году.
As new episodes premiered weekly via YouTube, new supplemental content was also made available through the series' official website, providing extra images, text, or video that tied into the story further. По мере появления новых эпизодов на канале Youtube, на официальном веб-сайте сериала появлялся дополнительный контент, который содержал изображения, текст или видео, расширяющие вселенную сериала.
The series was ordered by WE tv with a straight eight episode pick up, with seven episodes airing back-to-back on November 27, 2015, and an eighth episode available only through iTunes. Премьера сериала состоялась на телеканале ШЕ tv 27 ноября 2015 года, были показаны семь эпизодов подряд, а восьмой был доступен на iTunes.
The episode was the first episode of the regular series to be produced, after the two pilots, "The Cage" and "Where No Man Has Gone Before", which had been made in 1964 and 1965. Этот эпизод имеет код Nº3, он снимался третьим по счёту после двух пилотных эпизодов: «Клетка» и «Куда не ступала нога человека», снятых в 1964 и 1965 годах соответственно.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
The series tends to follow the packaging format established by the Nuggets album and the Pebbles series: Each volume includes detailed liner notes that include basic information about each song and group, such as origin and recording date. Серия стремится следовать за манерой упаковки, установленной сборником Nuggets и серией Pebbles: каждый выпуск включает в себя подробные вкладки с информацией о каждой группе и композиции, дату записи.
The Knowledge Sharing Series, a publication that offered step-by-step guidelines, concrete strategies, best practices and case studies on ICTD, had been launched recently; the first two issues focused on institution-building and cybersecurity. Недавно был начат выпуск серии «Обмен знаниями» - издание, в котором даются пошаговые инструкции, изложены конкретные стратегии, передовые методы и результаты практических анализов применительно к ИКТР; первые два номера посвящены организационному строительству и кибербезопасности.
Issue #60, the last of the series, was written by Joe Pokaski and drawn by Tyler Kirkham and was followed by a series epilogue in Ultimate Fantastic Four: Requiem. Последний выпуск был написан Джо Полкаски и проиллюстрирован Тайлером Киркхэмом, после чего был выпущен эпилог Ultimate Fantastic Four: Requiem.
Regular stamp issues have continued since then including several long-running definitive stamp series, numerous commemorative stamps and the regular issue of semi-postal stamps for charitable causes which has become a notable feature of Netherlands philately. С тех пор регулярно выходят выпуски почтовых марок, среди которых несколько продолжительных серий стандартных марок, множество памятных марок и регулярно выходящие почтово-благотворительные марки, выпуск которых стал отличительной чертой филателистической программы Нидерландов.
This included developing and producing an Occasional Paper series; producing and publishing a book-length report; designing and implementing a Geneva 2000 sub-site for the Institute's web site; and producing related promotional materials. Эта работа включает подготовку и выпуск тематических материалов; выпуск и публикацию одного доклада отдельной публикацией; разработку и создание странички конференции «Женева-2000» на веб-сайте Института; и подготовку соответствующих рекламных материалов.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
All new was an extended deck Series 62 sedan which, along with the Series 62 Sedan deVille, stretched 8.5 inches longer than the regular 4-door Series 62, and a special order Series 62 Eldorado Seville of which only one was actually built. Новинкой был расширенный капот Series 62 sedan, который, наряду с Series 62 Седан де Виль, стал на 21 сантиметр больше, чем обычный 4-дверный Series 62, а специальный Series 62 Eldorado Seville только один был фактически построен.
Also in 1967, Elektra launched its influential Nonesuch Explorer Series, one of the first collections of what is now referred to as world music. Также в 1967 году Elektra запустила нашумевшую серию Nonesuch Explorer Series, ставшую одной из первых коллекций музыки, которую теперь называют этнической.
On the November 12 episode of SmackDown, Bray Wyatt challenged the brothers to a tag team match at Survivor Series against two handpicked members of The Wyatt Family, which they accepted. В эпизоде SmackDown от 12 ноября, Брэй Уайатт бросил вызов «Братьям разрушения» в матче Командного чемпионства на Survivor Series, против двух подобранных им членов семьи Уайатта, которых они одобрят.
In North America, the film was released on 6 September 2005 along with seven other Hammer horror films on the 4-DVD set The Hammer Horror Series (ASIN: B0009X770O), which is part of MCA-Universal's Franchise Collection. 6 сентября 2005 наряду с семью другими фильмами студии Hammer Поцелуй вампира был выпущен в Северной Америке в составе четырёх дискового DVD-издания под названием The Hammer Horror Series (ASIN: B0009X770O), которое является частью коллекции Franchise Collection MCA-Universal.
Donnelly took part in the 2015 World Series of Boxing, representing the Polish Hussars team. В 2015 году регулярно боксировал в матчевых встречах лиги World Series of Boxing, представляя команду «Польские гусары».
Больше примеров...