Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
However, the most famous episode was a series of articles regarding a hen which gave birth to a live chicken. Однако наиболее известной стала серия статей о курице, которая родила живого цыплёнка.
The series of global crises during the period 2007-2009 have had a profound impact on social and economic development. Серия мировых кризисов, разразившихся в период 2007 - 2009 годов оказала глубокое воздействие на социально-экономическое развитие.
In the framework of the implementation and respect for the principle of non-discrimination, the Inter-ministerial Commission for the reception of the Timorese community was created by resolution 53/95 (Official Journal, 2nd series, 7 December 1995). В рамках претворения в жизнь и соблюдения принципа недискриминации была создана Межведомственная комиссия по приему жителей Тимора, учрежденная постановлением 53/95 ("Официальный вестник", серия 2 от 7 декабря 1995 года).
One parody series, drawn by animator Max Gilardi in the style of John Kricfalusi, places the characters in explicit adult situations and was described by the web site io9 as "disgusting... and most certainly NSFW". Серия пародийных мультфильмов, нарисованная аниматором Максом Гиларди в стиле Джона Крисфалуси, показывает персонажей во взрослых сценах, которые были описаны сайтом io9 как «отвратительные... и вне всякого сомнения, небезопасные для просмотра».
Signature works have been his talking lights, such as Streetlight (1997), his series of video sculptures of eyes with television screens reflected in the pupils, and ominous talking heads such as Composite Still Life (1999). Знаковой работой были говорящие огни, такие как «Уличный свет» (Streetlight, 1997), серия видео-скульптур глаз с телевизионными экранами, серия говорящих голов «Composite Still Life» (1999).
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
The secretariat is conducting a series of comparative analysis of the agreements related to transport facilitation in different subregions. Секретариат проводит ряд сопоставительных анализов соглашений, связанных с упрощением процедур перевозок в разных субрегионах.
I thought it was going to be a series of funny stories. И сперва я думал, что это будет ряд довольно забавных историй.
In addition, the Government had introduced a series of training courses, based on case studies, designed to prevent future human rights violations. Кроме того, правительство организовало ряд курсов профессиональной подготовки на основе тематических исследований, направленных на предупреждение нарушений прав человека в будущем.
IMO has also adopted a series of documents which provide guidance on how to prevent, prepare for, and react to, incidents of piracy and armed robbery against ships. ИМО опубликовала также ряд документов, в которых изложены ориентиры относительно того, как предотвращать случаи пиратства и вооруженного разбоя в отношении судов, готовиться к ним и реагировать на них.
Such a reform should make the governance structure of the Council more representative, more efficient, more transparent and more legitimate, given the series of changes that have taken place in power relations over the past 60 years. Такая реформа должна повысить представительность, эффективность, транспарентность и легитимность управленческой структуры Совета, учитывая ряд изменений, которые произошли в соотношении сил за последние 60 лет.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series consists of twenty series, united by a common plot. Сериал состоит из двадцати серий, объединённых общим сюжетом.
On March 1, after the third episode, ABC canceled the series due to low ratings and immediately removed it from the schedule. 1 марта 2013 года, после выхода трех эпизодов, канал закрыл и снял с эфира сериал из-за низких рейтингов.
In late 2005, the series was shown in its entirety for the first time in the United States, on the cable channel SoapNet. В конце 2005 года сериал был показан впервые полностью в США на одном из кабельных каналов.
The Sugarbunnies franchise was later adapted into a 7-minute short series in 2007, and was popular enough to gain two sequels. Франшиза Sugarbunnies была позже адаптирована в сериал с 7-минутными сериями в 2007 году, и из-за высокой популярности, позже получил два продолжения.
The series was BBC America's first original scripted program after previously only airing co-productions and shows from the United Kingdom. Сериал является первым оригинальным шоу ВВС America - ранее канал показывал исключительно шоу совместного производства с британским BBC.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
The series has since been regularly repeated on British television and is available in the United States through Hulu. Телесериал регулярно повторяется на британском телевидении и доступен в США на потоковом сервисе Hulu.
Zemler did warn that the series may be disorienting for viewers with no context or knowledge of the character's comic origins. Землер предупредила, что телесериал может быть непонятным для зрителя без контекста или сведений о истории персонажа из комиксов.
On April 30, 2014, Crackle renewed the series for a fourth season, which has yet to air. 30 апреля 2014 года компания Crackle продлила телесериал на четвёртый сезон, который так и не был выпущен.
Nowhere Boys is an Australian teen-oriented television drama series created by Tony Ayres. Исчезнувшие/Потерянные) - австралийский приключенческий телесериал с элементами фантастики, ориентированный на подростков, созданный Тони Эйрсом.
The Hunger is a British/Canadian television horror anthology series, co-produced by Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions and the Canadian pay-TV channel The Movie Network. «Голод» (англ. The Hunger) - канадо-британский телесериал, антология ужасов, снятый совместными усилиями компаний Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions и канадским платным телеканалом The Movie Network.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
TNT renewed the series for a third season and Wells remained an executive producer and writer. TNT продлил сериал на третий сезон и Уэллс остался исполнительным продюсером и сценаристом.
The 2012 GP2 Series season was the eighth GP2 Series season and the first season after merging with the GP2 Asia Series. Сезон 2012 GP2 - восьмой сезон серии GP2 и первый сезон после объединения с серией GP2 Asia.
The season marks Pizzolatto's directorial debut, with the series creator dividing up directing assignments with Jeremy Saulnier and Daniel Sackheim. Этот сезон знаменует режиссёрский дебют Пиццолатто, и при этом он разделил режиссёрские обязанности с Джереми Солнье и Дэниелом Сакхеймом.
However, Adams got into disputes with the BBC (accounts differ: problems with budget, scripts, and having Alan Bell and/or Geoffrey Perkins involved were all offered as causes), and the second series was never made. Однако, у Адамса возникли противоречия с ВВС (проблемы с бюджетом, сценарием и участием в проекте Алана Белла и/или Джеффри Перкинса), и второй сезон не был создан.
On February 11, 2014, it was announced that the series was picked up for a 10-episode first season with the first episode being reshot and all the roles being recast except for those of Justice and Guillen. 11 февраля 2014 года было объявлено, что первый сезон будет состоять из десяти эпизодов с переснятием пилотного эпизода и сменой всего актёрского состава, кроме Джастис и Гиллена.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
Only recently the State electronic mass media broadcast a series of transmissions with the participation of representatives of all socio-political forces, including opposition parties. Только в последнее время в государственных электронных СМИ состоялся цикл передач с участием представителей всех общественно-политических сил, в том числе оппозиционных партий.
The Ministry of National Education places nowadays great emphasis on setting up a mechanism that will facilitate early scanning and assessment, and has planned a long series of teacher training seminars, which started in June 2002. В настоящее время министерство национального образования делает значительный упор на создание механизма для раннего обнаружения и оценки дефектов, затрудняющих учебу, и запланировало большой цикл учебно-тренировочных семинаров для учителей, которые начались в июне 2002 года.
He is creating a series of textbooks and atlases within his school and gives lectures, in particular, the spring cycle of lectures at MMOMA. Он создает серию учебников и атласов в рамках школы, а также читает лекции, в частности весенний цикл лекций в ММОМА.
The Knowledge Hub works closely with national authorities and leading centers for postgraduate education to develop curricula and implement training programs, so that physicians who pass a series of courses related to adult or pediatric HIV/AIDS treatment and care may qualify for national continuing education certification. РУИЦ тесно сотрудничает с государственными органами и ведущими учреждениями последипломного образования в разработке и внедрении учебных программ, с тем чтобы врачи, успешно завершившие цикл курсов обучения по лечению ВИЧ-инфекции у взрослых или у детей, могли получить государственное удостоверение о повышении квалификации.
22 February 2012: Joint NGO Briefing Series for the thirteenth session of UNCTAD, Geneva; 22 февраля 2012 года: объединенный цикл информационных сессий для НПО по подготовке к тринадцатой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Женева;
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The series was originally scheduled to premiere on Monday, November 4, 2013. Премьера шоу была первоначально запланирована на понедельник 4 ноября 2013 года.
Bernero, who was a fan of the original, and had a ring tone of the series' theme song on his cell phone, had always wanted to bring the series back to TV. Бернеро, который был фанатом оригинала, поставил главную тему сериала на звонок мобильного телефона и всегда хотел вернуть шоу обратно на телевидение.
During the early 2000s, Bell was a featured performer on The Amanda Show and made a guest appearance on the series The Nightmare Room, before being cast as Drake Parker on the Nickelodeon series Drake & Josh, which began airing in 2004. В начале 2000-х годов, Белл был Новейшие исполнительница О Шоу Аманды и сделал вид гостя на серию кошмара зал, а затем бросил, как Дрейк Паркер на Nickelodeon серии Дрейк И Джош, который начал трансляции в 2004 году.
On September 30, 2014, ABC renewed the series for a third season with production of the program being moved from Los Angeles to Vancouver, British Columbia. Когда осенью 2014 года канал продлил сериал на третий сезон, производство шоу было перенесено из Лос-Анджелеса в Ванкувер.
Lin Bolen, then the head of daytime programming, purchased the show from Griffin to compensate him for canceling the original Jeopardy! series, which had one year remaining on its contract. Лин Болен, тогда ещё директор дневных программ, купил шоу у Гриффина, чтобы компенсировать ему отменённую игру Jeopardy!, которая была в его контракте весь оставшийся год.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The series focuses on five girls infused with the DNA of rare animals that gives them special powers and allows them to transform into "Mew Mews". Манга посвящена пяти девочкам, чьё ДНК переплетается с ДНК редких животных, и это даёт им особые возможности, позволяя превратиться в «Мёш Mews».
The series has been translated in other languages, including Chinese by Tong Li Publishing, French by Kurokawa, Italian by J-Pop, and Spanish by Norma Editorial. Манга была также выпущена на китайском языке издательством Tong Li Publishing, французском компанией Kurokawa, итальянском - J-Pop и испанском компанией Norma Editorial.
The third series, Muv-Luv Alternative, was written and illustrated by Azusa Maxima and based on the second game of the same name. Третья манга Muv-Luv Alternative была написана и иллюстрирована Адзусой Махимой и основана на второй части одноимённой игры.
The manga was part of the selection list for "Best Manga Series 2010" at the 18th Anime & Manga Grand Prix. Манга присутствовала в списке кандидатов в номинации «Best Manga Series 2010» на 18th Anime & Manga Grand Prix (фр.)русск...
A manga series ran in Monthly Shōnen Gangan in Japan, and was later released in the United States. В ежемесячном японском журнале Shōnen Gangan начала печататься манга по игре (впоследствии она была издана в США).
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Each character was individually drawn as a series of splines using technology developed for displays in military cockpits. Каждый символ по отдельности прорисовывался как последовательность сплайнов, используя технологию разработанную для дисплеев в кабинах военных аппаратов.
Every computer accesses the Internet through a series of virtual ports, all right? Каждый компьютер получает доступ в Интернет через последовательность виртуальных портов, правильно?
But if you cannot draw and do not have time or desire to perform a long and tedious series of steps, you can use AKVIS Sketch. Но если вы не умеете рисовать или у вас нет времени и желания выполнять длинную последовательность шагов, то превратить фотографию в карандашный рисунок вам поможет AKVIS Sketch.
Depending on the chart type rows and columns have different row can generally be considered to be one data series or data set while each column represents the values of all data sets at a certain location. В зависимости от типа диаграммы, строки и столбцы представляются по- разному. Каждая строка в основном рассматривается как последовательность или набор данных, а столбцы представляют значения данных на некотором промежутке.
The Washington title sequence of the first Series 24-minute episodes is a composite of the United States Capitol in the background and the Castrol Building, complete with London Bus stop, in the Marylebone Road, London as the foreground. Вашингтон название последовательность первых серии 24-минутных эпизодов является составным из Капитолия Соединенных Штатов в фоновом режиме и Castrol здания, в комплекте с Лондонской Автовокзал, в Marylebone Road, Лондон, как на переднем плане.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
On March 8, 2006, TVXQ released their fourth Japanese single, "Asu wa Kuru Kara" (明日は来るから), which became the seventeenth ending theme for the long-running anime series One Piece. 8 марта был выпущен четвёртый японский сингл «Asu wa Kuru Kara (明日は来るから)», который стал семнадцатым опенингом для аниме «One Piece.
Tsukihime was adapted soon after in 2003 into an anime series, Shingetsutan Tsukihime, which was produced by J.C.Staff and published by Geneon, and a manga series based upon Shingetsutan Tsukihime that has been published since 2004. Вскоре, в 2003 году, Tsukihime была адаптирована в аниме-сериал, Shingetsutan Tsukihime, который был снят студией J.C.Staff и издана компанией Geneon, а в 2004 году была выпущена манга-адаптация аниме.
In the series' narrative, they live in the distant future (circa 42nd century). Действие аниме разворачивается в далёком будущем (приблизительно 35-й век).
He reunites with his father in the end of the anime series. Его «друг» приходит на его могилу в конце последней серии аниме.
The ending theme for the series, "Trouble Man" by Eikichi Yazawa, was also used as the opening theme in the Japanese home port of the video game Darkstalkers: The Night Warriors. Завершающая тема аниме «Trouble Man», написанная Экити Ядзавой, также была использована в качестве начальной темы в игре Darkstalkers: The Night Warriors.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
Below is the entire list of episodes from the series including a brief description. Ниже находится список эпизодов сериала с кратким описанием.
The series lasted twenty-four episodes and ended March 7, 2014. Сериал состоял из двадцати четырёх эпизодов и закончился 7 марта 2014 года.
Heller was also an executive producer and head writer, penning a total of 11 episodes for the series, including the pilot episode and the series finale. Вдобавок к созданию сериала, Хеллер также был исполнительным продюсером и главным сценаристом, сочинив в общей сложности 11 эпизодов, включая пилотный эпизод и финальный эпизод.
Chris Barrie, disappointed with the hectic workload of series VI, had decided to only take part in four of the episodes. Крис Барри, исполнявший роль Риммера, был разочарован нагрузкой, которая была у всей команды при производстве шестого сезона, поэтому принял участие в съёмках лишь четырёх эпизодов.
"Nickelodeon Orders Six More Thundermans Episodes; Greenlights Knight Squad Comedy Series". Nickelodeon заказывает еще шесть эпизодов с Громомером; Зелёные огни Команда Рыцарей Комедийный сериал (неопр.).
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
The third issue of the series was published in both normal and 3-D formats. Финальный выпуск серии был издан в двух форматах, аналогично финалу картины - в обычном и 3D.
In 1960, a new definitive stamp series began using the island's fauna and flora, completed with new values afterwards, and renew regularly. В 1960 году начался выпуск новой стандартной серии с изображением флоры и фауны острова, которая позднее пополнилась марками новых номиналов и регулярно возобновлялась.
While Long completed the book's manuscript in 1967, its publication was delayed until 1973 while the second volumes in the Navy and Civil series were completed. К 1967 году Лонг завершил рукопись, однако её выпуск был отложен вплоть до 1973 года, когда были готовы вторые тома серий «Navy» и «Civil».
In 2006, there was a series of red-white-blue products launched by people who had recovered from mental disorder in New Life Psychiatric Rehabilitation Association. В 2006 году начался выпуск серии товаров, произведённых людьми, которые прошли курс лечения в Ассоциации психиатрического восстановления «Новая жизнь».
Issue 1 of the primer series was introduced in six countries/subregions within a few months of its launch and is in the process of being integrated into curricula in a number of universities. Первый выпуск базовой серии стали применять в шести странах/субрегионах уже через несколько месяцев после ее официального объявления, и в настоящее время она включается в учебные планы ряда университетов.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда.
These were phased in from December 2007, and replaced the previous 209 series 10-car EMUs by 24 January 2010. Они были представлены в декабре 2007-го года, и полностью заменили предыдущие составы серии 209 series 24 января 2010.
Lud-in-the-Mist was reprinted in 1970 in mass-market paperback format by Lin Carter, without the author's permission, for the Ballantine Adult Fantasy series, and then again by Del Rey in 1977. В 1970 году «Луд-Туманный» был без разрешения автора переиздан Лином Картером в книжной серии Ballantine Adult Fantasy series (англ.)русск., а затем «Del Rey Books» в 1977.
Added support for reading of Web browser bookmarks for Nokia Series 40 phones and Series 60 phones (Third Edition Initial Release without Feature Packs and older Editions). Поддержка чтения закладок интернет-браузеров для телефонов Nokia Series 40 и Series 60 (Series 60 3rd Edition без дополнений, а также Series 60 1st Edition и 2nd Edition).
Kirkland worked as a producer for Attack of the Killer Tomatoes: The Animated Series, and with storyboards for G.I. Joe: The Movie, Little Nemo: Adventures in Slumberland, My Little Pony: The Movie, and Starchaser: The Legend of Orin. Кирклэнд работал продюсер в Attack of the Killer Tomatoes: The Animated Series, а также работал над раскадровкой для фильмов Бросок кобры, Маленький Нимо: Приключения в стране снов, My Little Pony: The Movie и для Звёздный патруль: Легенда об Орине.
Больше примеров...