Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
The Platinum Koala is the most famous series of Australian platinum coins. «Платиновый коала» - самая известная серия платиновых монет Австралии.
This series of reforms demonstrates the commitment of India to all human rights. Эта серия реформ свидетельствует о стремлении Индии обеспечить защиту всех прав человека.
The Committee noted that the series of workshops on space law organized by the Office for Outer Space Affairs served as a useful forum in which experts and authorities could share views, knowledge and experiences related to the further development of both national and international space law. Комитет отметил, что организуемая Управлением по вопросам космического пространства серия практикумов по космическому праву служит полезным форумом, на котором эксперты и представители органов власти могут обмениваться мнениями, знаниями и опытом относительно дальнейшего развития как национального, так и международного космического права.
The conversion process is being accelerated, personnel with the proper competencies are being recruited and a personnel training programme is being finalized, with the first in a series of workshops for finance personnel and project managers scheduled for late November 2008. В настоящее время принимаются меры по ускорению процесса перехода путем найма сотрудников, обладающих надлежащей компетенцией, и разработки программы учебной подготовки персонала, причем первая серия семинаров для сотрудников финансовых служб и руководителей проектов намечена на конец ноября 2008 года.
Now, with the end of the cold war, with the dissolution of the bipolar world, a new challenge has arisen in the shape of a series of wars and conflicts based on ethnic and religious intolerance that have exploded in many different areas of the world. С окончанием "холодной войны", разрушением двух полюсов противостояния миру брошен новый вызов: в разных частях света вспыхнула серия войн и конфликтов, развязанных на почве национальной и религиозной нетерпимости.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
On the other hand, a series of "expansion coefficients" were calculated by using data from permanent and primary counting posts. С другой стороны, при помощи данных, поступивших из постоянных и основных пунктов учета, был рассчитан ряд "коэффициентов расширения".
The Algerian Government had adopted a series of structural social and economic reforms designed to promote economic development and preserve social cohesion, while ensuring an equitable distribution of the national budget. Правительство Алжира провело ряд структурных социально-экономических реформ, направленных на то, чтобы содействовать развитию экономики и сохранить социальное единство, обеспечив при этом справедливое распределение национального бюджета.
The Government of Guatemala has taken a series of measures to ensure, to the extent possible, that the processes of globalization, affecting the economic, political and social spheres, do not negatively affect the most vulnerable segments of the population. Правительство Гватемалы приняло ряд мер для обеспечения в максимально возможной степени того, чтобы процессы глобализации, затрагивающие экономическую, политическую и социальную сферу, не сказывались негативно на наиболее уязвимых группах населения.
Concurrently, the Human Rights Section has mounted a series of sustained human rights training sessions for police officers designed specifically to highlight the unique status of children as a vulnerable group. Параллельно этому процессу Секция по правам человека организовала ряд комплексных учебных семинаров по правам человека для сотрудников полиции, специально предназначенных для разъяснения уникального положения детей как уязвимой группы.
On the basis of a series of assessment surveys in the member States, PERSGA published the second regional coral reef status report at the beginning of 2010. Опираясь на ряд оценочных обзоров, проведенных в государствах-членах, в начале 2010 года ПЕРСГА опубликовала второй региональный доклад о состоянии коралловых рифов.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
Based on the 1985 novel of the same name by Margaret Atwood, the series was created by Bruce Miller, who is also an executive producer with Daniel Wilson, Fran Sears, and Warren Littlefield. Сериал, основанный на одноимённом романе Маргарет Этвуд 1985 года, был разработан Брюсом Миллером, который также является исполнительным продюсером наряду с Дэниелом Уилсоном, Фрэн Сирс и Уорреном Литтлфилдом.
The series only ran from March 1 to May 24, 2012 before it was cancelled. Сериал шёл только с 1 марта 2012 года по 24 мая 2012 года, прежде чем его отменили.
The series also performed well in the UK, where it aired on Channel 4, with the pilot episode drawing 3.10 million viewers, and the finale drawing 4.01 million viewers. Сериал также хорошо показал себя в Великобритании, где его транслировали на Channel 4, и пилот посмотрели 3,10 миллиона зрителей, а финал привлёк к себе внимание 4,01 миллиона зрителей.
Prior to filming, Carter explained that he had "ideas for every" and that the series would strive to tell fresh stories in a "very new political environment". До съёмок, Картер объяснил, что у него были «идеи для каждого персонажа», и что сериал будет стремиться рассказать свежие истории в «очень новых политических условиях».
I watched an entire BBC series... Я полностью посмотрел сериал Би-Би-Си...
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
The 13-part murder mystery series follows the adventures of married couple Nicola and Charlie Buchanan, who run an industrial cleaning business. Телесериал повествует о приключениях супружеской пары Николы и Чарли Бьюкенен, которые управляют бизнесом промышленной очистки.
Hill Street Blues is an American drama series that aired on NBC from January 15, 1981 until May 12, 1987. «Блюз Хилл-стрит» (англ. Hill Street Blues) - американский драматический телесериал, выходивший на NBC с 15 января 1981 по 12 мая 1987 года.
For the People is an American legal drama series that aired on Lifetime from July 21, 2002 until February 16, 2003. «Для люде́й» (англ. For the People) - американский телесериал в жанре юридической драмы, который выходил в эфир на телеканале Lifetime с 21 июля 2002 года по 16 февраля 2003 года.
Big Love, the hit HBO series about fictional Utah polygamist Bill Henrickson, his three sister wives, and their struggle to gain acceptance in society, had already been on the air for several years. Телесериал Большая любовь канала НВО, рассказывающий о семье многожёнца Билла Хенриксона (Bill Henrickson), живущего со своими тремя жёнами, которые все вместе борются за то, чтобы общество изменило своё отношение к многожёнству, показывался в эфире уже в течение нескольких лет.
Hawley, Loeb, Donner, and the series' main cast members were present to promote the series and screen the first half of the pilot episode. Хоули, Лоэб, Доннер и исполнители главных ролей присутствовали на конвенте, чтобы прорекламировать телесериал и представить первую половину пилотного эпизода.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
Billy Smith as Special Agent Hall Showtime renewed the series for a second season of 12 episodes on October 26, 2011. Билли Смит - специальный агент Холл Showtime продлило сериал на второй сезон из 12 эпизодов 26 октября 2011 года.
On 26 November 2012, it was announced that the series 5 of Merlin would be the last, with a two-part special concluding the series over Christmas. 26 ноября 2012 года было объявлено, что пятый сезон станет последним для сериала, на Рождество было показано две заключительные серии.
As this was the inaugural season in the series, car numbers were distributed by a pre-season session held at Circuit Paul Ricard on 6 April. Поскольку это был дебютный сезон серии, номера болидов были предоставлены в ходе предсезонной тестовой серии на трассе Поль Рикар 6 апреля.
Series 1 was released on DVD on 2 June 2008. Первый сезон был выпущен на DVD 2 июня 2008 года.
The series contains more than one two-part story for the first time since the sixth series in 2011. Сезон открывает двухсерийная история впервые со времени выхода шестого сезона в 2011 году.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures. 50 лет назад он читал цикл различных лекций.
USSR State Prize (1979, jointly with Aleksandr A. Borovkov and V. A. Statulyavichus) for a series of works on asymptotic methods in the theory of probability. Государственная премия СССР (1979; совместно с А. А. Боровковым, В. А. Статулявичусом) за цикл работ по асимптотическим методам в теории вероятностей.
Lastly, the fifth report in the Global Environment Outlook series includes a chapter dedicated to chemicals and wastes that takes the complete life cycle into consideration, bringing together expertise from both the chemicals and wastes fields. Наконец, пятый доклад из серии "Глобальная экологическая перспектива" включает главу, посвященную химическим веществам и отходам, в которой весь их жизненный цикл рассматривается с привлечением экспертного потенциала из областей, связанных как с химическими веществами, так и с отходами.
Listen to a series of radio programs dedicated to the Richter Competition on the Voice of Russia radio website. Слушайте цикл радиопередач, посвященных конкурсу, на сайте международного радио "Голос России".
The series included individual programmes featuring the top ten, with viewers having further opportunity to vote after each programme. Цикл передач включал программы, посвящённые конкретным персонам, вошедшим в первую десятку списка величайших британцев, со зрителями, имеющими дополнительные возможности для голосования после каждой программы.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
Jessica Shaw of Entertainment Weekly gave the series a B+. Джессика Шоу из «Entertainment Weekly» дала сериалу оценку «B+».
What I'm suggesting is a series of commercials that run during Bandstand and the like. Я предлагаю серию рекламных роликов, которые пускают во время концертного шоу и тому подобного.
However, the website believed the series showed improvement towards the end of the season, saying once you get into the season, the show becomes downright hilarious, and the humor really detaches from Family Guy. Однако, вебсайт полагал, что сериал показал усовершенствование к концу сезона, говоря «как только вы смотрите сезон, шоу становится совершенно веселым, и юмор действительно отделяет от Гриффинов.
Benioff also alluded to the many references and foreshadowing throughout the series that preceded the reveal of the Children creating the White Walkers, saying, There are certain symbols and patterns that recur throughout the show. Бениофф также ссылался на многочисленные отсылки и предзнаменования на протяжении всего сериала, которые предшествовали раскрытию того, что Дети создали Белых Ходоков, сказав: «Есть определённые символы и узоры, которые повторяются на протяжении всего шоу.
Michael was referring to the George Bluth Sr. episode of a horribly narrated crime reenactment series called Scandalmakers that Carl had directed years earlier. Майк говорил про эпизод шоу "Скандалисты", где под отвратительный закадр воссоздавались криминальные хроники.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The second manga series, Tokyo Ravens: Tokyo Fox was illustrated by COMTA and published in Fujimi Shobo's Age premium in 2011. Вторая манга Токуо Ravens: Tokyo Fox, проиллюстрированная COMTA, опубликована в журнале Fujimi Shobo's Age premium в 2011 году.
The series focuses on five girls infused with the DNA of rare animals that gives them special powers and allows them to transform into "Mew Mews". Манга посвящена пяти девочкам, чьё ДНК переплетается с ДНК редких животных, и это даёт им особые возможности, позволяя превратиться в «Мёш Mews».
In Europe, the series was licensed by Pika Édition for France, by Planet Manga for Italy and by Tokyopop for Germany. Также манга была лицензирована в Европе - компанией Pika Edition во Франции, Planet Manga в Италии и Tokyopop в Германии.
The manga series won the prestigious Tezuka Osamu Cultural Prize for best creative work in 2006. Манга выиграла культурную премию имени Осаму Тэдзуки как лучшее произведение 2006 года.
Tokyo Mew Mew was adapted into a 52-episode anime series by Studio Pierrot that aired in Japan on TV Aichi and TV Tokyo from April 6, 2002 to March 29, 2003. Позже манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована в аниме-сериал, состоящий из 52 эпизодов, студией Studio Pierrot; сериал показывался в Японии телеканалами TV Aichi и TV Tokyo, с 6 апреля 2002 года до 29 марта 2003 года.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Well, servers are a lot like an endless series of doors. Ну эти сервера похожи на бесконечную последовательность дверей.
A series of circumstances led to something truly awful. Последовательность обстоятельств привела к страшной трагедии.
Life is a series of dogs. Жизнь...! ...это последовательность собак!
Fifty years ago, I wrote a paper describing how I thought the brain worked, and I described it as a series of modules. 50 лет назад я написал статью, где описал свой взгляд на работу мозга, и я описал её как последовательность модулей.
An analysis by the Statistics Division in 2013 looked in depth at 22 indicator series where there has been continuity in definitions and methods of reporting since 2003. В 2013 году Статистическим отделом был проведен подробный анализ 22 групп показателей, в отношении которых с 2003 года наблюдается последовательность в определениях и методах отчетности.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
For the fifteenth anniversary of the anime series, the series was made available for video on demand. К 15-й годовщине серии аниме стало доступно по системе video on demand.
Victor Entertainment released a series of three drama CDs titled "The Matinée of the Palace", based on the anime adaptation featuring the same voice actors. Компания Victor Entertainment выпустила три аудиопьесы под названием «The Matinée of the Palace»; за основу было взято аниме, героев озвучили те же сэйю.
The anime series' opening theme is "Arrival of Tears" by Ayane, and the ending theme is "Sequentia" by Asriel. В аниме используются следующие музыкальные композиции: Открывающая тема - «Arrival of Tears» в исполнении Ayane; Закрывающая тема - «Sequentia» в исполнении Asriel.
Pierrot, Tokyu Agency and AEON adapted Tokyo Mew Mew into a fifty-two episode anime series, directed by Noriyuki Abe. Манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована студией Studio Pierrot в 52-серийное аниме, режиссёр - Нориюки Абэ.
Yes. I'm hosting a viewing party in the Steinberg Recreational Center-desu of the 1976 anime series "Candy Candy." Да, я буду вести вечеринку в парке развлечений Стейнберг, посвященную аниме 1976 года "Кэнди Кэнди".
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
John Inwood, the cinematographer of the series, shot the series with his own Aaton XTR prod Super16 film camera. Оператор Джон Инвуд снял большинство эпизодов сериала своей собственной плёночной кинокамерой Aaton XTR prod Super16.
His first role as a cinematographer for a TV show was for the 2008 BBC Three drama series Spooks: Code 9, for which he filmed all six episodes. Его первой работой в качестве кинооператора на телевидении была в драматическом сериале ВВС Three 2008 года «Призраки: Код 9», для которого он снял все 6 эпизодов.
"My Struggle III" helps to explore the series' overarching mythology and serves as the first of three mythology episodes of the season. «Моя борьба III» относится к общей мифологии сериала и является первым из трех эпизодов мифологии сезона.
Of all ongoing BBC series from the 1960s, only Steptoe and Son has a better survival record, with all episodes existing in some form. Из всех сериалов 1960-х годов лучше всего сохранился Steptoe and Son, хотя большинство его эпизодов сохранись в виде видеокопий, сделанных авторами программы.
Nearly five years later, Cohen would team with Matt Groening to develop Futurama, where he served as writer or co-writer of seven episodes and executive producer and head writer of the series' entire run. Примерно через пять лет Коэн вместе с Мэттом Грейнингом занялся новым сериалом «Футурама», где был сценаристом или соавтором шести эпизодов и исполнительным продюсером и главным сценаристом всего сериала.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
UNCTAD completed its series on key issues in international investment agreements, with the compilation of the 27 studies into three volumes. ЮНКТАД завершила выпуск серии публикаций по ключевым аспектам международных инвестиционных соглашений, в которую вошли 27 исследований, сведенных в три тома.
The ST series finished in 2008, the ST3 and ST3s models having only sold 1,011 total worldwide units in 2007. Выпуск серии ST закончился в 2008 году, моделей ST3 и ST3s всего было продано 1,011 на конец 2007 года.
During the period under review, United Nations Radio launched two special series on topics of global interest, Project 15 and The Census. В ходе рассматриваемого периода Радио Организации Объединенных Наций начало выпуск двух специальных серий радиопрограмм по темам, представляющим глобальный интерес: «Проект 15» и «Перепись населения».
Hitachi Home & Life Solutions (H&L) releases from the end of January new RAC models in E series having both air intake and exhaust functions and capable of creating a comfortable living space by new air flow controlling function. Hitachi Home & Life Solutions (H&L) с конца января начала выпуск новой модели ККВ в серии E, оснащенной как функцией забора воздуха, так и выброса, а также способной создавать комфортабельную среду жизнедеятельности благодаря улучшенной функции контроля воздушного потока.
The fact sheet series has shown itself to be a good way of making available more detailed information on what the United Nations is doing in specific subject areas and on the activities of the various mechanisms. Выпуск серии фактологических бюллетеней позволяет получать более подробную информацию о том, что делает Организация Объединенных Наций в конкретных тематических областях, и о деятельности различных механизмов.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
"Team Russia Roster, 2010 Subway Super Series". Капитан молодёжной сборной России на Subway Super Series 2011.
Program supports pictures for contact photos with the size up to 240x240 pixels for Series 40 v3 phones now. Добавлена поддержка фотографий, присвоенных контакту, размером до 240x240 пикселей для телефонов Series 40 v3.
The architecture was introduced on 26 February 1986, when the HP 3000 Series 930 and HP 9000 Model 840 computers were launched featuring the first implementation, the TS1. Архитектура была представлена 26 февраля 1986 года, когда были выпущены первые модели HP 3000 Series 930 и HP 9000 Model 840 оснащённые первой реализацией архитектуры - TS1.
As a companion to the Archie series, DIC also produced Sabrina: the Animated Series, Sabrina's Secret Life and Sabrina: Friends Forever; the cartoons featured Sabrina and her aunts at a younger age than they were in the comic books. В дополнение к мультфильмам об Арчи, DIC создала сериалы Sabrina: the Animated Series, Sabrina's Secret Life и Sabrina: Friends Forever; в этих мультфильма ведьма-ученица также показана в более ранние годы, чем в основном комиксе.
The main publications of the Asia and Far East Institute were the 59th edition of the Resource Material Series and the reports of the "joint UNAFEI/Philippines seminar" and the "joint UNAFEI/Kenya seminar"; К числу основных публикаций Азиатского и дальневосточного института относятся 59-е издание публикации Resource Material Series и доклады "совместного семинара Азиатского и дальневосточного института/Филиппин" и "совместного семинара Азиатского и дальневосточного института и Кении";
Больше примеров...