Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
Furthermore, the report contains a series of monstrous contradictions. В докладе содержится к тому же целая серия нелепых противоречий.
For example, a series of images depicting one girl led to the opening of more than 13,000 investigations in the United States alone. Так, например, серия изображений одной девочки позволила провести более 13000 отдельных расследований только в Соединенных Штатах Америки.
This is the last programme in the series... we've no song! Это последняя серия сезона, а песни нет!
Like previous attacks, this new series is in flagrant violation of the sovereignty and independence of Lebanon and constitutes a breach of the purposes and principles of the Charter of the United Nations, international law and basic human rights. Эта новая серия ударов - равно как и предыдущие нападения - представляет собой грубое посягательство на суверенитет и независимость Ливана и нарушение целей и принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций, норм международного права и основных прав человека.
The series of thematic meetings will be completed next week when a discussion on infrastructure, in particular energy, will be held. Meanwhile, the Government and other stakeholders are preparing an integrated strategic framework for peacebuilding. Серия тематических заседаний завершится на следующей неделе, когда будет проведена дискуссия по вопросу об инфраструктуре, в частности об энергетике.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
A series of measures is currently being implemented to that end. В настоящее время предпринимается ряд соответствующих мер.
A series of basic agreements has been concluded with non-governmental organizations on various project activities. С неправительственными организациями был достигнут ряд основных соглашений по вопросам осуществления различных проектов.
A series of regional and subregional high-level dialogues stimulated policy debate on the most suitable economic policies for the ESCAP region and for countries at different stages of development. Ряд региональных и субрегиональных диалогов высокого уровня стимулировали политические дебаты относительно наиболее подходящей экономической политики для региона ЭСКАТО и стран, находящихся на разных стадиях развития.
(e) A series of workshops should be organized on various aspects of alternative census designs, as new information became available; ё) провести ряд семинаров по различным аспектам альтернативных форм переписи после поступления новой информации;
In carrying out its assignment, the mission undertook a series of documentation reviews, interviews with United Nations organizations and donor missions as well as with grass-roots beneficiaries during an intensive round of field trips. В связи с выполнением своего задания миссия изучила целый ряд документов, провела собеседования с представителями организаций системы Организации Объединенных Наций и доноров, а также с рядовыми гражданами, получающими помощь, в ходе активных выездов на места.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
It's a British Sci-Fi series that's been on the air since 1962. Это британский научно-фантастический сериал, который выпускается с 1962.
The series focuses on police investigations and on the effect they have on troubled detectives that carry them out. Сериал сосредоточен на полицейских расследованиях и их влиянии на детективов, которых их проводят.
Abrams had originally considered naming the series The Lab, as they had envisioned Walter's laboratory to be "the epicenter of the conversation", and where "anything is possible". Изначально Абрамс планировал назвать сериал «Лаборатория» (англ. The Lab), поскольку по его замыслу лаборатория Уолтера Бишопа была эпицентром действия, где «возможно всё».
The series premiered on MTV on March 5, 2002, and, in its first season, was cited as the most-viewed series ever on MTV. Сериал начал идти на MTV 5 марта 2002 года и во время первого сезона был признан наиболее просматриваемым шоу за всю историю канала.
Not all are of Japanese origin-such as a reference to the long triangular resolution of Star Wars 'Return of the Jedi-giving the series broad appeal. По её мнению, не все элементы японского оригинала (в частности, отсылка к Star Wars: Return of the Jedi) делают сериал привлекательным.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
Part of the Then and Now book series. Здесь и сейчас - телесериал.
The series has also developed an expanded universe. Телесериал также расширил свою вселенную.
Cachún cachún ra ra! was a Mexican comedy series that was produced from 1981 to 1987 for Televisa. Cachun cachun ra ra - мексиканский комедийный телесериал в формате мюзикла, ситкома и телешоу телекомпании Televisa, шедший в эфире с 1981 по 1987 год.
It was very popular at the BAFTA Cymru Awards, with 25 wins overall including Best Drama Series (twice), Best Screenplay/Screenwriter (thrice) and Best Actor. Телесериал очень популярен на премии BAFTA Cymru, на которой побеждал 25 раз, включая категории Best Drama Series (2), Best Screenplay/Screenwriter (3) и Best Actor.
In January 2016, Landgraf had said that he anticipated the series "would go on air" later that year, but that May, FX announced that the series would actually debut in early 2017. В январе 2016 года Лэндграф сообщил, что премьера телесериала ожидается «позже в этом году», однако в мае FX объявил, что телесериал выйдет в эфир в начале 2017 года.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
This series was also released in high definition in the UK on HD DVD (Combo disc) and Blu-ray Disc on 5 November 2007. Этот сезон был также выпущен в высоком разрешении в Великобритании на DVD HD (Комбо диск) и Blu-ray 5 ноября 2007.
The show found enough success on the site that Netflix went on to commission a second series of 8 episodes, without Channel 4's involvement. Ситком стал весьма успешным на сайте и Netflix заказала второй сезон из восьми эпизодов без участия Channel 4.
However, the website believed the series showed improvement towards the end of the season, saying once you get into the season, the show becomes downright hilarious, and the humor really detaches from Family Guy. Однако, вебсайт полагал, что сериал показал усовершенствование к концу сезона, говоря «как только вы смотрите сезон, шоу становится совершенно веселым, и юмор действительно отделяет от Гриффинов.
The series averaged about 3.68 million viewers over the course of the first season and received several awards and multiple nominations. Первый сезон собрал у телеэкранов 3,68 миллиона зрителей и множество раз становился номинантом и лауреатом различных телевизионных премий.
""Last of the Summer Wine: Series 31 - 32"". «Mistake»(«Ошибка») - первый сезон, серии 13-23.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
The two-day event included a series of plenary meetings, at which ministers and high-level officials made formal statements. На двухдневном мероприятии был проведен цикл пленарных заседаний, на которых министры и высокопоставленные должностные лица выступали с официальными заявлениями.
The next series of Community vineyard surveys will be carried out in 1999. Следующий цикл обследования виноградников Сообщества будет проведен в 1999 году.
16.9 A multilingual team organized by the Department of Justice and Constitutional Development conducted radio talk shows in all African medium radio stations as well as a series of provincial workshops between November 2003 and June 2006. 16.9 В период с ноября 2003 года по июнь 2006 года многоязычная группа, сформированная Министерством юстиции и конституционного развития, провела ток-шоу на всех африканских радиостанциях, работающих в средневолновом диапазоне, и организовала цикл семинаров-практикумов в провинциях.
It's an inspiring and daunting suggestion - the Universe is an endless cycle prompted by an endless series of bangs, forever. Вдохновляющее и вместе с тем пугающее предположение: Вселенная - это бесконечный цикл, порождаемый бесконечным множеством взрывов на протяжении вечности.
Their scenarios, published in a series of essays, have been used in numerous regional, local, and global studies including the United Nations Environmental Program (UNEP)'s Global Environment Outlook Series (GEO). Их сценарии, опубликованные в серии очерков, были использованы в многочисленных региональных, местных и глобальных исследованиях, включая цикл докладов «Глобальная экологическая перспектива» (GEO) Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП).
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
So anyway, we're really excited to show you guys the pilot for our new series. Что ж, мы очень рады показать вам всем пилотный выпуск нашего нового шоу.
Adrien appears in comic books based on the show; he is also present in other types of books inspired by the series. Адриан появляется в комиксах, основанных на шоу; он также присутствует в других типах книг, вдохновлённых сериалом.
It was spring break, and the act was filmed for the popular video series... Шли весенние каникулы, и шоу попало в популярную серию
The series is based on Perry's 2007 film Why Did I Get Married? and its 2010 sequel Why Did I Get Married Too? Шоу основано на самостоятельном художественном фильме Перри «Зачем мы женимся?» 2007 года и его продолжении «Зачем мы женимся снова?» 2010 года.
1987 - The Simpsons first appear as a series of shorts on The Tracey Ullman Show, first starting with Good Night. 1987 - Семья Симпсонов впервые появляются в «Шоу Трейси Ульман» с первой короткометражной серией под названием «Good night».
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The series is also published in Young Animal since November 25, 2016. Манга также выходит в журнале Young Animal с 25 ноября 2016 года.
Both the novel and manga series were licensed by One Peace Books and were published in North America starting in September 2015. Оба романа и манга были лицензированы One Peace Books и были опубликованы в Северной Америке, начиная с сентября 2015.
20th Century Boys (20世紀少年, Nijūseiki Shōnen) is a Japanese manga series written and illustrated by Naoki Urasawa. 20世紀少年; «Дети двадцатого века») - японская научно-фантастическая манга Наоки Урасавы.
TV Tokyo adapted the School Rumble manga for two 26-episode television sketch show series, and five additional episodes. Компанией TV Tokyo оригинальная манга была адаптирована в 26-серийное скетч-шоу и в 5 дополнительных серий к нему.
The first manga of the series was published in 2001 as Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Dogs: Prelude in the English version published by Viz Media). Манга впервые была опубликована в 2001 году под заглавием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Псы: бродячие псы воют в темноте).
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
The series as a whole was neutral, so rationally, the two urns were equally likely. Последовательность в целом была нейтральной, поэтому логично, что оба ящики были одинаково вероятны.
I can tell you definitively that it is a series of numbers and letters that I wrote down one time. Точно могу сказать, что это последовательность цифр и букв, которые я когда-то записал.
Data collected within these organizations, which are drawn from Member States, respect time series continuity and are therefore mutually useful. Получаемые из государств-членов данные, собираемые в рамках этих организаций, учитывают последовательность временных рядов и, следовательно, взаимно полезны.
While users may desire to have a long consistent time series, national accounts compilers do not always have access to the source data needed compile back periods. В то время как пользователи могут пожелать иметь длинную последовательность временных рядов, составители национальных счетов не всегда имеют доступ к источнику данных, необходимых для охвата прошлых периодов.
For example, a few significant businesses can drive the numbers in particular industries; outliers can be frequent; and changes in enterprise structures (takeovers, restructuring etc) can have a major impact on consistent time series, responses and the stability of the sample designs. Например, несколько крупных предприятий могут оказывать решающее влияние на статистику отдельных отраслей, нередки случаи выпадающих значений, а изменения в структуре предприятий (поглощения, реструктуризация и т.д.) могут оказывать сильное влияние на последовательность временных рядов, ответов респондентов и стабильность выборок.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
The anime series' opening theme is "My Hero", performed by Japanese rock band Man with a Mission. Открывающая тема к аниме - «Му Нёго», которую исполняет японская рок-группа Man with a Mission.
In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов.
The first episode of the anime series was called the "masterpiece of the new season" by ANN, which also complimented the musical score as "understated but highly effective". Первая серия аниме была названа «шедевром нового сезона» на сайте ANN, где также были размещены положительные отзывы о музыкальном сопровождении, как о «небогатом, но очень действенном».
The anime series' opening theme is "Arrival of Tears" by Ayane, and the ending theme is "Sequentia" by Asriel. В аниме используются следующие музыкальные композиции: Открывающая тема - «Arrival of Tears» в исполнении Ayane; Закрывающая тема - «Sequentia» в исполнении Asriel.
On March 20, 2009, it was further confirmed that the series would indeed be simulcast with Japanese audio and English subtitles with Malay subtitles for Malaysia; being the first of its kind. 20 марта 2009 года была официально выпущена версия аниме для Малайзии с оригинальной озвучиванием и английскими, малайскими субтитрами, которая стала первой в своём роде.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
The timeline of the conflict is not explained evenly and omits a series of important episodes хронология конфликта неравномерно изложена и не содержит ряда важных эпизодов;
It began airing its first series of ten episodes in New Zealand on 7 February 2011. Первый сезон сериала состоял из десяти эпизодов и вышел в Новой Зеландии 7 февраля 2011 года.
They were next hired as head writers and executive producers for The Chris Isaak Show and co-wrote 19 episodes including the series pilot in 2001 and the series finale in 2004. Далее их наняли в качестве основных сценаристов и исполнительных продюсеров «Шоу Криса Айзека», и они написали 19 эпизодов, включая пилот в 2001 году и финал в 2004 году.
He became a co-executive producer for the eighth season in fall 2009 and was promoted to executive producer for the series final episodes in 2010. Он стал со-исполнительным продюсером для восьмого сезона осенью 2009 года и был повышен до исполнительного продюсера финальных эпизодов сериала в 2010 году.
As a member of the ensemble group of attractive young chorines, Grable appeared in a series of small parts in movies, among them the mega-hit Whoopee! (1930), starring Eddie Cantor. Как танцовщица ансамбля, группы привлекательных и молодых хористок, появлялась в серии мелких эпизодов во многих фильмах, среди них мега-хит «Вупи!» (1930), главную роль в котором исполнил Эдди Кантор.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
The fifth publication in the series, Human Rights for Law Enforcement Officials and its pocket guide are now being printed. В настоящее время печатается пятый выпуск этой серии, озаглавленный "Права человека для сотрудников правоохранительных органов", и карманный справочник к нему.
Due to legal problems between Artmic and Youmex, who jointly held the rights to the series, the series was discontinued prematurely. Изначально планировалось выпустить 13 серий, но из-за конфликта между Artmic и Youmex, совместно владевшими правами на сериал, выпуск серий был прерван.
The chairpersons fully endorse the proposal for OHCHR to publish a "human rights treaties series", each issue to be devoted to specific provisions of the treaties. Председатели полностью поддерживают предложение о том, чтобы УВКПЧ публиковало «серию договоров по правам человека», каждый выпуск которой посвящался бы отдельным положениям договоров.
Ever! is 11. compilation in series The Best... Ну, погоди! (выпуск 11) - одиннадцатый мультипликационный фильм из серии «Ну, погоди!».
It officially became its own series in 1966, on the same platform, but reverted again to an option on the Catalina in 1967 and was discontinued in the United States the same year due to poor sales. Официально автомобиль выпускается отдельной серией в 1966 году, в 1967 производитель возвращается к варианту выпуска модели на Каталине и вскоре по причине плохих продаж выпуск серии в США был остановлен.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
In September of the same year, the Super Series Selection was added to the lineup. В сентябре того же года в линейке появился Super Series Selection.
The 2014 Verizon IndyCar Series was the 19th season of the IndyCar Series and the 103rd season of American open wheel racing. 2014 Verizon IndyCar Series - 19-й сезон серии IRL IndyCar и 103-й сезон автогонок машин с открытыми колесами высшего уровня в США.
Export of the notes data is available for Nokia Series 40, Apple iPhone and iPod Touch mobile devices. Добавлен экспорт Заметок для Nokia Series 40 и Apple iPhone и iPod Touch аппаратов.
GTO and GTU would be renamed GTS and GT for 2001 to better match the classes used by the similar American Le Mans Series. GTO и GTU были переименованы в GTS и GT в 2001 для большего сходства с таковыми же в American Le Mans Series.
She has not appeared in the Railway Series, but she was mentioned in "The Island of Sodor: Its People, History and Railways". Название железной дороги не было упомянуто в тексте «The Railway Series», но использовалось на картах-иллюстрация и в книге «The Island of Sodor: Its People, History and Railways».
Больше примеров...