Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
A recent series of agreements among UNDP policy and practice bureaus to explore and define the nature of cooperation on climate change adaptation may provide opportunities for closer integration in the future. Обеспечению более тесной увязки в будущем может способствовать серия договоренностей об изучении и определении характера сотрудничества в области адаптации к климатическим изменениям, достигнутых недавно бюро ПРООН, занимающимся вопросами политики и практики.
The point of departure of Morocco's FDI story is a series of reforms undertaken by the Government in the 1980s, which contributed to improving the country's macroeconomic prospects. Отправной точкой в истории развития ПИИ Марокко является целая серия реформ, проведенных правительством в 1980-х годах и внесших вклад в улучшение макроэкономических перспектив страны.
The series is a spinoff of Jessie. Каждая серия представляет собой отдельный эпизод из жизни Джесси на Земле.
The Golden League was an annual series of athletics meetings organised by the IAAF in Europe from 1998 through 2009. Золотая лига IAAF - ежегодная серия соревнований по лёгкой атлетике в 1998-2009 годах.
The same is true for a really comfortable mattress. Comfort Series gives you an opportunity to choose the product that suits you from a wide range of options. Серия «Комфорт» дает вам возможность выбрать из большого количества вариантов то, что подходит именно вам.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
The Department also organized a series of other activities to raise awareness of the Day and its aims. Для повышения уровня осведомленности об этом дне и его целях Департаментом был также организован ряд других мероприятий.
Also, a series of workshops on major accident prevention and control have been held with the participation of all relevant stakeholders. Кроме того, при участии всех соответствующих заинтересованных сторон был проведен ряд рабочих совещаний по вопросам предотвращения и контроля за угрозами возникновения крупных аварий.
The members of the Group made a series of visits to border entry points at international airports in order to monitor the implementation of the travel ban. Члены Группы посетили ряд пунктов пересечения границы в международных аэропортах, с тем чтобы понаблюдать за осуществлением запрета на поездки.
The secretariat also conducted a series of country case studies on best practices in the promotion of business linkages from a policy perspective. Секретариат подготовил также ряд страновых тематических исследований по передовой практике в содействии развитию связей между предприятиями с точки зрения вопросов политики.
A group of members of the Commission then proposed a series of measures aimed at increasing the efficiency of the work of the Commission. Затем группа членов Комиссии предложила ряд мер с целью повысить эффективность работы Комиссии.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
When the series went into production, the model was altered yet again, and the model was regularly modified throughout its active filming. Когда сериал был запущен в производство, модель была изменена еще раз, и затем регулярно модифицировалась на протяжении всей активной съемки.
As a follow up to the Blade film series, Blade: The Series was created for cable TV, lasting one season in 2006. В качестве продолжения серии фильмов о Блэйде в 2006 году вышел сериал «Блэйд», созданный для кабельного телевидения, который длился один сезон.
Because of the large adult audience, the usual network broadcast time of the daily Captain Video series was 7 to 7:30 p.m. Из-за преобладающей взрослой аудитории сериал транслировался с 19:00 до 19:30.
Bell and Zbyszewski once again developed the series, while also serving as co-writers of the pilot, executive producers, and showrunners, with Loeb also attached as executive producer. Белл и Збишевски снова разработали сериал, одновременно выступая в качестве соавторов пилотной серии, исполнительных продюсеров и шоураннеров, а Лоэб также присоединился как исполнительный продюсер.
Despite airing on The CW and being created by Berlanti, Mark Pedowitz, president of The CW said in May 2017 that the series at this time, is not part of the Arrowverse. Несмотря на то, что сериал будет транслироваться каналом The CW и что одним из его создателей является Грег Берланти, Марк Педовиц, президент The CW, заявил в мае 2017 что «на данный момент, сериал не является частью вселенной Стрелы».
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
The series covers topics concerning space exploration, the Solar System, and astronomical objects in the universe. Телесериал охватывает темы, касающиеся освоения космоса, Солнечной системы и астрономических объектов во Вселенной.
When the series was no longer at Freeform, it was still considered to be likely to produce multiple spin-offs in a similar model to the Netflix shows. Когда телесериал больше не имеет возможности выходить на Freeform, он все еще считается вероятным, будет производить множественные побочные эффекты в аналогичной модели для показа Netflix.
In May 2017, it was announced that De Ravin would be departing the series after six seasons along with her co-stars Ginnifer Goodwin, Josh Dallas, Jared S. Gilmore and Rebecca Mader. В мае 2017 года стало известно, что Эмили покидает телесериал совместно со своими коллегами Джиннифер Гудвин, Джошуа Далласом, Джаредом Гилмором и Ребеккой Мэйдер.
Blue Water High is an Australian television drama series, broadcast by the Australian Broadcasting Corporation on ABC1 and on Austar/Foxtel Nickelodeon channel in Australia and on various channels in many other countries. «Больша́я волна́» (англ. Blue Water High) - австралийский телесериал, который был показан по австралийскому каналу ABC1 (Австралийская радиовещательная компания), по каналу Austar/ Foxtel Nickelodeon, а также по другим телеканалам по всему миру.
In early July, the series cast was announced, with Milana Vayntrub as Doreen Green/ Squirrel Girl, and Derek Theler as the series' co-lead Craig Hollis/ Mister Immortal. В начале июля был анонсирован телесериал с участием Миланы Вайнтруб в роли Дорин Грин/ Девушки-белки и Дерека Телера в роли ведущего сериала Крейга Холлиса/ Мистера Бессмертного.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
Trident kept a hold of Teixeira for the 2009 GP2 Series. Trident оставила Тейшейру на Сезон 2009 GP2.
The 2014 Verizon IndyCar Series was the 19th season of the IndyCar Series and the 103rd season of American open wheel racing. 2014 Verizon IndyCar Series - 19-й сезон серии IRL IndyCar и 103-й сезон автогонок машин с открытыми колесами высшего уровня в США.
Although it is technically the third installment of Sayonara, Zetsubou-Sensei, it was promoted as "Series 2.5." Хотя технически это третий выпуск Sayonara, Zetsubou-Sensei, он был назван как «Сезон 2.5.»
On August 17, 2018, it was announced that HBO had given the production a series order for a first season set to premiere in 2019. 17 августа 2018 года было объявлено, что HBO заказало у производства первый сезон, премьера которого ожидают в 2019 году.
There were also two limited series: Ground Zero was a four-issue mini-series (December 1997 - March 1998) and Season One which ran for 9 issues (July 1997 - July 1998). Также было выпущено две мини-серии: Обратный отсчёт (англ. Ground Zero) из 4 выпусков (декабрь 1997 - март 1998) и Первый сезон (англ. Season One), состоящий из 8 выпущенных и 3 неизданных выпусков (август 1997 - июль 1998).
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
There is also a long-running series of radio programmes under the general title "Shaping a decent and just society in Turkmenistan". На постоянной основе выходит в эфир цикл радиопередач под общим заголовком "Строительство гуманного и справедливого общества в Туркменистане".
To update the skills of existing employees in the Government sector, a series of courses are being organized to develop their computer skills. Для повышения квалификации специалистов, уже работающих в госучреждениях, был организован цикл курсов, направленных на развитие навыков работы на компьютере.
16.9 A multilingual team organized by the Department of Justice and Constitutional Development conducted radio talk shows in all African medium radio stations as well as a series of provincial workshops between November 2003 and June 2006. 16.9 В период с ноября 2003 года по июнь 2006 года многоязычная группа, сформированная Министерством юстиции и конституционного развития, провела ток-шоу на всех африканских радиостанциях, работающих в средневолновом диапазоне, и организовала цикл семинаров-практикумов в провинциях.
Schlesinger was not interested in Avery's idea, so Avery approached Jerry Fairbanks, a friend of his who produced the Unusual Occupations series of short subjects for Paramount Pictures. Шлезингера идея не заинтересовала, и Эйвери предложил её своему другу Джерри Фэйрбэнксу (Jerry Fairbanks), продюсировавшему цикл «Unusual Occupations» для Paramount Pictures.
As part of the implementation of the joint project, the Ministry of Foreign Affairs and the National Institute for Democracy and Human Rights organized and conducted a series of seminars: В рамках реализации совместного проекта Министерством иностранных дел Туркменистана, ТНИДИПЧ организован и проведен цикл семинаров:
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
Kyle and Stan are best friends, and their relationship, which is supposed to reflect the real-life friendship between Parker and Stone, is a common topic throughout the series. Стэн и Кайл лучшие друзья, и их взаимосвязь, отражающая реальную дружбу между Паркером и Стоуном, является общей темой шоу.
The battles over what we should say and what the shows should be like, didn't happen, really, until the second or third series, because the BBC let us get on with it. Битв за то, что мы должны говорить, и на что шоу должно быть похоже не было, правда, до второго или третьего сезона, потому что Би-би-си позволила нам его продолжать.
She said that before Stevenson left the series he told her, "I know I will not be in anything as good as this show, but I have to leave and be number one." Свит говорит, что прежде чем Стивенсон покинул сериал, он сказал ей: «Я знаю, что не буду нигде так хорош, как в этом шоу, но я должен уйти - и быть номером один».
Little attention is paid to continuity; for instance, in the second series the shaman Saboo is shown being killed by the demon Nanatoo, but in series 3 he is alive and well. Эпизоды шоу не имеют между собой особой связи, например, во втором сезоне шамана Сабу убивает демон Нанату, хотя в третьем сезоне его можно видеть живым и здоровым.
She also appeared on the South Korean series I am a Model in season 3. Появилась в Южно-корейском шоу «Я-модель» в З-м сезоне.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The series was also published in tankōbon format in 16 volumes, with the final volume being published on October 23, 2009. Манга также была издана в 16 танкобонах, последний из которых был опубликован 23 октября 2009 года.
The series began serialization in Shogakukan's Monthly Big Comic Spirits magazine in 2014, before moving to the magazine Weekly Big Comic Spirits in 2016. Манга начала печататься в ежемесячном журнале Big Comic Spirits издательства Shogakukan в 2014 году, прежде чем перейти к журналу Weekly Big Comic Spirits в 2016 году шесть томов были опубликованы.
The series is also licensed for regional language releases in German by Carlsen Comics and in Chinese by Tong Li Publishing. Манга была также лицензирована на территории Германии компанией Carlsen Comics и на территории Китая компанией Tong Li Publishing.
20th Century Boys (20世紀少年, Nijūseiki Shōnen) is a Japanese manga series written and illustrated by Naoki Urasawa. 20世紀少年; «Дети двадцатого века») - японская научно-фантастическая манга Наоки Урасавы.
In Manga: The Complete Guide, Mason Templar states that the series is not "just one of the best kids' manga in translation, it's one of the very best manga available in English, period." В энциклопедии Manga: The Complete Guide Мэйсон Темплар заявил, что Cardcaptor Sakura «не просто лучшая манга для детей, а ещё и одно из лучших произведений манги, доступных на английском языке».
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
It was this series of sights, sounds, and experiences that inspired the writing of the song. Именно эта последовательность звуков, событий и впечатлений вдохновила его на написание песни.
It was also described by some as clucks, twittering, and cooing, and as a series of low notes instead of actual song. Она также описывалась, как кудахтанье, щебетание, воркование и последовательность из низких нот, не похожие на настоящую песню.
The sequence of partial sums of Grandi's series is 1, 0, 1, 0, ..., which clearly does not approach any number (although it does have two accumulation points at 0 and 1). Последовательность частичных сумм ряда Гранди, 1, 0, 1, 0, ... не стремится ни к одному числу (хотя и обладает двумя предельными точками, 0 и 1).
Auten characterized Cat Noir as one of the "best" parts of the series, and she stated that his "lengthy transformation" sequence never seems overly extended and is "fun to see". Аутен охарактеризовал Супер-Кота одним из лучших частей сериала, и она заявила, что его последовательность длинных трансформаций никогда не кажется чрезмерно расширенной и забавной для просмотра.
It is possible to interpret the Sylvester sequence as the result of a greedy algorithm for Egyptian fractions, that at each step chooses the smallest possible denominator that makes the partial sum of the series be less than one. Можно рассматривать последовательность Сильвестра как результат жадного алгоритма для египетских дробей, который на каждом шаге выбирает наименьший возможный делитель, оставляющий частичную сумму меньше единицы.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
Egoist's fifth single "Fallen" was released on November 19, 2014; the song is used as the ending theme to the 2014 anime series Psycho-Pass 2. Пятым синглом группы, выпущенным 19 ноября 2014 года, стала песня «Fallen», которая используется как тема окончания серии для аниме 2014 года Psycho-Pass 2.
Along with The Tower of Druaga: The Aegis of Uruk, and later Strike Witches, this series was officially broadcast with English subtitles on the video websites YouTube, Crunchyroll, and BOST TV. Наряду с сериалами The Tower of Druaga и Strike Witches, серии аниме были официально опубликованы с английскими субтитрами на сайтах YouTube, Crunchyroll, и BOST TV.
In the Japanese anime and movies, Haruka Tenoh is voiced by veteran voice actress Megumi Ogata, who had previously portrayed a monster-of-the-day, Petz, and a young Mamoru in the series. В японской версии аниме и полнометражных фильмов Харуку Тэнно озвучивала опытная сэйю Мэгуми Огата, ранее озвучивавшую монстра дня, Петц, и юного Мамору в сериале.
In the anime, a classmate named Ryo Urawa learns her identity and expresses attraction to her, but this is never resolved, as he disappears after just two appearances in the first series. В аниме её одноклассник по имени Урава узнаёт истинную Ами и выражает свою симпатию к ней, но дальнейшего развития отношения не получают, так как этот персонаж исчезает после двух появлений в первой части сериала.
Hisamura has voiced many characters in the World Masterpiece Theater anime series from Nippon Animation, including lead roles Anne from Anne of Green Gables, Jo from Little Women, and supporting role Lavinia in Little Princess Sara. Хисамура озвучила много персонажей в серии аниме «Мировой Театр Шедевров» производства Nippon Animation, включая Энн из «Anne of Green Gables» и Джо из «Ai no Wakakusa Monogatari».
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
Similarly, "Road to the Multiverse" was received very positively by television credits, who called the episode "the best of the early episodes we've seen on the series". Эпизод «Road to the Multiverse» также был очень позитивно воспринят телевизионными критиками, которые назвали его «лучшим из ранних эпизодов сериала, которые мы видели».
Hurwitz and Schlossberg will direct multiple episodes of the series. Гурвиц и Шлоссберг также режиссировали некоторые из эпизодов.
At eleven years old, Curran made her screen acting debut on an episode of the sketch comedy series MADtv in 2001. В одиннадцать лет у Каррен состоялся её актёрский дебют на экране в одном из эпизодов скетч-шоу «Безумное телевидение» в 2001 году.
By January 2016, FX President John Landgraf was confident that the series would be picked up by the network, probably for ten episodes; that May, FX ordered an eight-episode first season of Legion. К январю 2016 года президент FX Джон Лэндграф изъявил уверенность в том, что сериал будет заказан, возможно на десять эпизодов; в мае того же года FX заказал первый сезон «Легиона» из восьми эпизодов.
However, these books, while set in Prince Edward Island, were not set in the village of Avonlea, and a number of the series' episodes and situations were adapted from stories recounted in Montgomery's Chronicles of Avonlea and Further Chronicles of Avonlea. Место действия - остров Принца Эдуарда (но не деревня Эйвонли), и, таким образом, ряд эпизодов и ситуаций перекликаются с книгами «Хроники Эйвонли» и «Дальнейшие хроники Эйвонли».
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
Marvel Comics announced that She-Hulk #38 (February 2009) would be the final issue of the series. Marvel Comics объявила, что Nº38 (февраль 2009) будет последний выпуск серии.
A new series related to United Nations decades has been started. Был начат выпуск новой серии, посвященной десятилетиям Организации Объединенных Наций.
The Ef series, encompassing the visual novels and anime adaptation, was the only Minori title to receive coverage in an entire issue of Dengeki G's Festival! Серия Ef, охватывающая и игры и аниме-адаптацию, стала единственным проектом компании Minori, которому был посвящён отдельный выпуск в Dengeki G's Festival!
Other initiatives currently being developed are focusing on multimedia educational material on specific World Heritage Sites, such as cartoon series and posters done "by the young for the young". В настоящее время разрабатываются другие инициативы, основной упор в которых делается на просветительские материалы для использования различными средствами массовой информации по конкретным объектам всемирного наследия, такие, как выпуск мультипликационных фильмов и плакатов, сделанных «молодежью для молодежи».
In that context, her Office had launched a series of publications; the first volume, entitled "A brief guide through CEDAW", was designed to disseminate the Convention among the general public. В этой связи представляемое ею Управление начало выпуск серии публикаций; первый том, озаглавленный «Краткий справочник по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин», предназначен для разъяснения положений Конвенции среди общественности.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
1957 was chiefly notable for the introduction of one of GM's most memorable designs, the Series 70 Eldorado Brougham. 1957 г. отметился введением одного из самых запоминающихся проектов GM - Series 70 Eldorado Brougham.
In February 2000, the limited "Platinum Series" LS 400 was introduced at the Chicago Auto Show in partnership with American Express. В феврале 2000 года, ограниченная серия «Platinum Series» LS 400 с отдельными цветами кузова, колесами и шильдиками была представлена на Чикагском автосалоне в сотрудничестве с American Express.
Midea MDV-D Series II-Modular Multi System not only symbolizes Midea's leading position in HVAC industry but also signifies Midea's possession of core technology for multi ACs. Midea MDV-D Series II-Modular Multi System является не только символом лидирующих позиций Midea на рынке кондиционеров воздуха, но также подтверждает звание Midea как обладателя передовых технологий в области кондиционирующих мультисистем.
Rustavi International Motorpark ADM Raceway Moscow Lamborghini Super Trofeo Series "AutoReview newspaper, July 1999, Fabio Babini: the first win!". Российская серия Легендс Автодром Rustavi International Motorpark, Тбилиси Автодром ADM Raceway, Москва Официальный сайт Lamborghini Super Trofeo Series Газета «АвтоРевю», июль 1999, Фабио Бабини: первая победа! (неопр.).
This allegedly angered Jack Brabham, as the car had been sold to Williams with the expectation that it would be used in the Tasman Series and then converted to Formula 5000. Как отмечается это рассердило Джека Брэбема, поскольку болид был продан Уильямсу с надеждой, что они будут использоваться в Tasman Series, а позднее и в Формуле-5000.
Больше примеров...