| Its Investment Guides series assisted LDCs in maximising the benefits from FDI through supporting country-level processes of policy formulation and implementation. | Ее серия инвестиционных руководств, содействующих формулированию и осуществлению национальной политики, помогает НРС получить максимальную отдачу от ПИИ. |
| The act or series of acts whereby a State confirms and accepts a fact, a situation, an act or a claim. | Акт или серия актов, которыми государство подтверждает и принимает факт, ситуацию, акт или утверждение. |
| An example inflectional paradigm of the verb malli "to jump" is below (with the pronominal affixes underlined): The stative series (II) is below. | Ниже приведен пример парадигмы спряжения глагола malli «прыгать»: Ниже приведена стативная серия (II). |
| The accounting and auditing laws developed by the project are about to be passed by Parliament; once this is achieved, a series of short seminars will be organized in order to ensure the implementation of the law. | Составленные в рамках проекта тексты законов об организации учета и аудита рассматриваются в настоящее время парламентом; после их принятия будет организована серия коротких семинаров в целях обеспечения их осуществления. |
| Following the first summit: series of meetings of the standing inter-ministerial committees and civil society, to translate the outcome of the preparatory process and of the first summit into policies | после проведения первой встречи на высшем уровне: серия заседаний постоянных межведомственных комитетов и представителей гражданского общества для выработки политики на основе результатов подготовительного процесса и первой встречи на высшем уровне; |
| ECA developed a series of manuals and handbooks for guiding and supporting countries in their endeavour to improve census data quality. | ЗЗ. ЭКА составила ряд руководств и справочников в помощь странам, прилагающим усилия к повышению качества данных переписей. |
| It would phase the Secretariat building from the top down, including a series of secondary moves. | Он предполагает поэтапное проведение работ в здании Секретариата, начиная с его верхних этажей, и включает ряд последующих переездов. |
| A series of measures and activities have been launched in this regard, the most important of which are listed hereunder. | В этой связи был принят ряд мер и проведен ряд мероприятий, наиболее важные из которых приводятся ниже. |
| Such a reform should make the governance structure of the Council more representative, more efficient, more transparent and more legitimate, given the series of changes that have taken place in power relations over the past 60 years. | Такая реформа должна повысить представительность, эффективность, транспарентность и легитимность управленческой структуры Совета, учитывая ряд изменений, которые произошли в соотношении сил за последние 60 лет. |
| A series of activities will be carried out to support and substantiate the main focus of the GM, on country support, regional and subregional cooperation and advisory services on financing of UNCCD implementation. | Будет проведен ряд мероприятий в поддержку и обоснование сосредоточения ГМ своих усилий на таких областях, как поддержка стран, региональное и субрегиональное сотрудничество и предоставление консультативных услуг по вопросам финансирования осуществления КБОООН. |
| The series was also shown in Ukraine on ICTV. | На Украине сериал выходит на ICTV. |
| The series was originally in development for the TBS network. | Первоначально сериал разрабатывался для канала TBS. |
| On June 9, 2015, C3 Entertainment announced it is partnering with London-based production company Cake Entertainment and animation house Titmouse, Inc. to produce a new animated Three Stooges series, consisting of 52 11-minute episodes. | 9 июня 2015 года, «С3 Entertainment» объявила о партнёрстве с Лондонской производственной компанией «Cake Entertainment» и анимационным домом «Titmouse, Inc.», чтобы создать новый анимационный сериал «Три балбеса», состоящих из 52, 11-минутных эпизодов. |
| Mad Men won the Primetime Emmy Award for Outstanding Drama Series for four consecutive years (2008, 2009, 2010, 2011); The Sopranos (with Weiner as an executive producer) won the same award twice, in 2004 and 2007. | «Безумцы» выиграли премии «Эмми» за лучший драматический сериал четыре года подряд (2008, 2009, 2010, 2011); «Клан Сопрано» (вместе с Вайнером в качестве исполнительного продюсера) выиграл эту же премию дважды (2004, 2007). |
| The series is directed by Akira Sato and features a concept written by Takahiro and original character designs by Namori. | Сериал срежиссирован Ю Сато и включает в себя концепцию, написанную по сценарию Такахиро и оригинальными дизайнами персонажей Намори. |
| When the series was no longer at Freeform, it was still considered to be likely to produce multiple spin-offs in a similar model to the Netflix shows. | Когда телесериал больше не имеет возможности выходить на Freeform, он все еще считается вероятным, будет производить множественные побочные эффекты в аналогичной модели для показа Netflix. |
| Producer and writer Glen Morgan felt that the episode's "merging of Silence of the Lambs and Close Encounters of the Third Kind" was impressive; he also felt that it was the only truly scary series on television at the time. | Продюсер и сценарист Глен Морган посчитал, что эпизод впечатляюще совместил в себе «Молчание ягнят» и «Близкие контакты третьей степени» и, что на тот момент - это был единственный «действительно страшный телесериал». |
| The series was co-created by Frank Spotnitz (The X-Files and The Man in the High Castle) and Nicholas Meyer (Star Trek II: The Wrath of Khan). | Телесериал был создан совместно Фрэнком Спотницем («Секретные материалы» и «Человек в высоком замке») и Николасом Мейером («Звёздный путь 2: Гнев Хана»). |
| The series was also praised for its contributions to promote Norwegian language and culture internationally, as well as for its unique distribution format, adopting a new strategy of real-time, high-engagement, snippet-based distribution rather than rigidity and television schedules. | Телесериал также получил высокую оценку за его вклад в продвижение норвежского языка и культуры на международном уровне, а также за его уникальный формат распространения, приняв новую стратегию - публикацию эпизодов в режиме реального времени и высокой вовлеченности зрителей. |
| Created by Lizzy Weiss, the series follows two teenage girls who learn that they were switched at birth. | Телесериал создан Лиззи Уайсс и повествует о двух девочках-подростках, которые узнают, что были перепутаны при рождении. |
| The first season of the series was released on DVD in two parts on July 23, 2013. | Первый сезон сериала был выпущен на DVD в двух частях 23 июля 2013 года. |
| The third series was filmed in the summer of 2011 in Ystad, Scania, Sweden, and Riga, Latvia, and aired in July 2012. | Третий сезон был снять летом 2011 года в Истаде, Сконе, Швеция и в Риге, Латвия; в эфир сезон вышел в июле 2012 года. |
| The 2007 GP2 Series season began on 14 April at Bahrain. | Сезон 2007 GP2 начался 14 апреля в Бахрейне. |
| In August 2009, Doctor Who Magazine reported that the series would be produced and marketed as "Series One". | В августе 2009 года в Doctor Who Magazine появилась заметка о том, что серии, которые должны выйти в 2010 году, вновь обнуляют нумерацию и будут сняты и выпущены как «Первый сезон». |
| An additional third season of half-hour programs was produced in 1988 to "pad" the series' syndication package. | Дополнительный третий сезон с получасовыми эпизодами был выпущен в 1988 году для «заполнения» пакета синдикации. |
| With UNDP support, a series of seminars on issues relating to the environment and factors affecting it was held in districts. | При поддержке ПРООН в этрапах был проведен цикл семинаров, связанных с вопросами окружающей среды и факторов, влияющих на её состояние. |
| But the most important decorations are the series of 28 frescoes ascribed to the young Giotto along the lower part of the nave. | Самой важной частью декоративного убранства церкви является цикл из 28-ми фресок вдоль нижней части нефа, приписываемых Джотто. |
| We can get a movie of the week out of it, maybe even a series. | Можно сделать из него фильм недели, или даже цикл еженедельных передач. |
| A series of conferences and seminars were held on women's and children's rights, the legal protection of vulnerable social groups, and NGO participation in taking on socially beneficial tasks. | Был проведен цикл конференций и семинаров, посвященных правам женщин и детей, правовой защите социально уязвимых слоев населения, участию ННО в решении социально полезных задач. |
| She also hosted a series of television programs on the "Culture" channel - "ЗBëздHoe Heбo MышлeHия", "Let's show a mirror to the nature..." and "Petersburg - Fifth Channel" - "Night", heading "Intellect". | Вела цикл телевизионных передач на канале «Культура» - «Звёздное небо мышления», «Покажем зеркало природе...», «Встреча на вершине» и «Петербург - Пятый канал» - «Ночь», рубрика «Интеллект». |
| RuPaul plays the role of host, mentor, and head judge for this series, as contestants are given different challenges each week. | Ру Пол исполняет роль ведущего, наставника и главного судьи в этом шоу, так как конкурсантам каждую неделю дают различные задания. |
| ActiveAnime's reviewers commented on complex character design and the "spirit" that the series has, indicating that fans of serialized mystery shows would rather enjoy it. | Обозреватели ActiveAnime прокомментировали, что благодаря комплексному дизайну персонажей и «духу» сериала поклонники детективных шоу останутся довольны. |
| The first series started on 10 January 2008 on BBC Two, as part of the channel's "Thursdays are Funny" line-up. | Первая серия шоу была показана 4 октября 2007 года на английском телеканале BBC Two в рамках новой программы «Весёлые четверга» (англ. Thursdays Are Funny). |
| Andrew McMahon, of the band Jack's Mannequin, revealed in speaking about the band's album, People and Things, that the song "Casting Lines" was written after he was contacted by producers of the show as a possible theme song for the series. | Эндрю Макмэхон из группы Jack's Mannequin рассказал, говоря об альбоме группы «People and Things» что песня «Casting Lines» была написана после того, как он связался с продюсерами шоу по поводу возможной заставки для сериала. |
| Next Caller-It was announced on October 12, 2012 that the series would not air. | Следующий слушатель (англ.)русск. - 12 октября 2012 года было объявлено, что шоу снято с показа и транслироваться не будет. |
| The Tokyo Mew Mew manga series was well received by English-speaking audiences. | Манга Токуо Мёш Мёш была благоприятно воспринята англоговорящей аудиторией. |
| Yuki chose the final line of Godchild from the rhyme "Simple Simon", joking in the postscript that at least the series did not conclude with the line "And then there were none". | За основу последней сюжетной линии Юки взяла детское стихотворение «Simple Simon», пошутив в постскриптуме, что, по крайней мере, манга не завершается словами «и затем там никого не было». |
| He thought though that fans of the book series would be pleased with it. | Он подытожил, что фанатам серии манга безусловно понравится. |
| Pierrot, Tokyu Agency and AEON adapted Tokyo Mew Mew into a fifty-two episode anime series, directed by Noriyuki Abe. | Манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована студией Studio Pierrot в 52-серийное аниме, режиссёр - Нориюки Абэ. |
| Before the anime adaptation's premiere, manga author Masashi Kishimoto praised Kōhei Horikoshi's work, believing it would be a success overseas; Horikoshi, meanwhile, has cited Kishimoto's Naruto series as a primary source of inspiration. | До премьеры аниме-адаптации мангака Масаси Кисимото похвалил работу Кохэя Хорикоси, добавив, что манга будет успешной и за рубежом. |
| A series cancellation sequence can't be revised once it's established. | Последовательность прекращения сериала не может быть быть изменена, как только она установлена. |
| When writing a function pay attention to the algorithm efficiency and to the warranty of the fact that your algorithm finds the shortest of the possible series of prime numbers. | При написании функции особое внимание уделите гарантии того, что ваш алгоритм находит действительно самую короткую из допустимых последовательность простых чисел, а также эффективности алгоритма. |
| A symbol coupled with its parameter list is called a module, and a string in a parametric grammar is a series of modules. | Символ вместе с параметрами называется модулем и строка в параметрической грамматике - это последовательность модулей. |
| This style was in contrast to more typical means of composing, such as providing musicians with a complete score or, as was more common for improvisational jazz, providing the musicians with a chord progression or series of harmonies. | Этот стиль отличался от более типичных способов создания, таких как предоставление музыкантам с полной партитурой или, как было более характерно для импровизационного джаза, предоставив музыкантам последовательность аккордов или серию гармоний. |
| This has been called a series of Node/Arc stripes. | Такая последовательность элементов называется серией полос Вершина/Дуга. |
| This is a reference to Vulcan 300, a character from the Zatch Bell! anime series. | Это ссылка на Vulcan 300, персонажа аниме Zatch Bell!. |
| In addition to the English dub, the series contains music and sound effects from Anderson's series Stingray, Thunderbirds, Captain Scarlet and the Mysterons, Joe 90, UFO and Space:1999. | В дублированное на английский язык аниме было добавлено звуковое сопровождения из старых британских сериалов: Stingray, Thunderbirds, Captain Scarlet and the Mysterons, Joe 90, UFO и Space:1999. |
| The story shares some character names and general terms from the anime Photon, another series created by Masaki Kajishima. | Некоторые имена персонажей взяты из аниме Photon, другой серии созданной Масаки Кадзисимой. |
| Martin noted that Shana's Flame Haze transformation is a visual highlight of the series, and other details are shown equal care. | Мартин посчитал, что изображение трансформации Пламенного Тумана в аниме выдвигается на первый план, хотя и другим деталям уделено должное внимание. |
| After auditioning and before receiving the callback, she found out about the anime promotional video of the series. | После прослушивания и перед тем, как получить ответ, она узнала о промо-ролике этого сериала сделанном в стиле аниме. |
| making the film a series of gratuitous episodes, perhaps amusing for their ambiguous realism. | снимать фильм из серии абсолютно несвязанных эпизодов возможно и хорошо по меркам откровенного реализма. |
| During the show's third season, a series of six online shorts, collectively known as Prison Break: Visitations, were made exclusively for Fox. | Во время трансляции третьего сезона «Побега», сериал из шести эпизодов под названием «Prison Break: Visitations» был отснят для «Fox». |
| "The Sixth Extinction" helped to explore new aspects of the series' overarching mythology and was the second episode in a trilogy of episodes featuring Mulder's severe reaction to the appearance of an alien artifact. | Эпизод «Шестое вымирание» позволяет более подробно раскрыть новые аспекты главной мифологии сериала и является вторым в трилогии эпизодов, показывающие тяжелую реакцию Малдера к появлению инопланетных артефактов. |
| The series premiere and an episode featuring the first part of Las Vegas Week in season six (2011) have each tied for highest rating among adults 18-49, both having a 4.6 rating. | Из всех выпусков премьеры, и показанных эпизодов первая часть «Las Vegas Week» в шестом сезоне, имела самые высокие рейтинги 18-49 среди взрослых и рейтинг 4.6. |
| Nick De Semlyen and James White of Empire named it the sixth "greatest" episode of the series, describing it as "thrilling", "pacey" and "balanced". | Ник де Семлен и Джеймс Уайт, журналисты Empire, поставили эпизод на шестое место в списке лучших эпизодов сериала, описав его как «захватывающий», «быстрый» и «сбалансированный». |
| In April 2009, Dylan broadcast the 100th show in his radio series; the theme was "Goodbye" and the final record played was Woody Guthrie's "So Long, It's Been Good to Know Yuh". | В апреле 2009 года вышел в эфир 100-й, финальный, выпуск радиопередачи, получивший название «Goodbye» - шоу закончилось трансляцией композиции Вуди Гатри «So Long, It's Been Good to Know Yuh». |
| Volume 1 consists of the first 5 episodes of the animated series, while volume 2 contains the last 5 episodes of season 1. | Выпуск 1 содержит первые пять эпизодов сериала, а выпуск 2 - последние пять эпизодов первого сезона. |
| In 2006, there was a series of red-white-blue products launched by people who had recovered from mental disorder in New Life Psychiatric Rehabilitation Association. | В 2006 году начался выпуск серии товаров, произведённых людьми, которые прошли курс лечения в Ассоциации психиатрического восстановления «Новая жизнь». |
| Kitajima's second release was prefaced by the single "Unravel", which acted as the opening for the popular anime series Tokyo Ghoul and the mini-album Contrast. | Второй выпуск Китадзимы был синглом, и назывался "Unravel", был опенингом для первых сезонов популярного аниме-сериала Токийский гуль и мини-альбом Contrast. |
| It officially became its own series in 1966, on the same platform, but reverted again to an option on the Catalina in 1967 and was discontinued in the United States the same year due to poor sales. | Официально автомобиль выпускается отдельной серией в 1966 году, в 1967 производитель возвращается к варианту выпуска модели на Каталине и вскоре по причине плохих продаж выпуск серии в США был остановлен. |
| The 1960 Series 62 had smoother, more restrained styling. | Series 62001960 года имела более гладкий, более сдержанный стиль. |
| The original Shiden, known as Moon Craft 紫電 Shiden 77 Coupé (or simply "紫電77") debuted in the 500 km 1977 Fuji Grand Champion Series. | Оригинальное шасси Shiden, известное как Moon Craft 紫電 Shiden 77 Coupé (или просто «紫電77») дебютировало в 1977 году на 500-километровой гонке Fuji Grand Champion Series. |
| Series 40 contacts are displayed correctly in phonebook grid now. | Телефонная книга. Контакты телефонов Series 40 теперь отображаются корректно в сетке телефонной книги. |
| There are 3 different versions of the Stagea: the WC34 Series 1 (1996 to late 1998), the WC34 Series 2 (late 1998 to 2001), and the M35 Series (2001 to 2007). | Выпускалось три различных серии этой модели: WC34 Series 1 с 1996 по конец 1998 года, WC34 Series 2 с конца 1998 по 2001 год и серия M35с 2001 по 2007 год. |
| From May, 31 to June, 7 had been holding the debut tournament Russian Poker Series. About 258 Russian speaking participants from 27 countries including Canada, Brasilia, Malasia, Finland and Australia took part in it. | С 31 мая по 7 июня состоялся дебютный турнир серии Russian Poker Series, в котором соревновалось 258 русскоязычных участников из 27 стран, в том числе из Канады, Бразилии, Малайзии, Финляндии и Австралии. |