| I loved your series on the revolution in Egypt. | Мне понравилась ваша серия о революции в Египте. |
| The Beretta 8000 (Cougar) series pistols are manufactured by Beretta of Italy. | Beretta 8000 (Cougar) - серия пистолетов, произведённых итальянской компанией Beretta. |
| The series includes twelve novels released between June 10, 2003 and April 10, 2009, published by ASCII Media Works under their Dengeki Bunko imprint. | Серия включает в себя 12 томов, выпущенных в период с 10 июня 2003 по 10 апреля 2009 года и опубликованных компанией ASCII Media Works под издательским лейблом Dengeki Bunko. |
| But the Blue Trail was known only among hikers until the beginning of the 1980s, when Hungarian TV broadcast a series about the route of the Trail. | Первые годы о «Синем маршруте» знали в основном только спортивные туристы, пока в начале 1980-х годов на венгерском телевидении не была показана серия репортажей о нём. |
| So, the 300 series, or whatever their newest car is, the 100 series that's coming out, has to look like the 700 series, at the other end of their product line, | То есть и 300-я серия, или какая там сейчас более новая, и 100-я серия, которая сейчас выходит, должны выглядеть так же, как и 700-я серия с другого конце спектра. |
| This involved posing a series of critical questions so that the potential of the congresses could be maximized. | В этой связи должен быть поставлен ряд критических вопросов, направленных на максимальное повышение потенциала конгрессов. |
| It had therefore held a series of round tables between 2012 and 2013 to draw up a development plan for the country's indigenous peoples. | В связи с этим в период с 2012 по 2013 годы состоялся целый ряд круглых столов, посвященных разработке плана развития в отношении коренных народов страны. |
| In order to enhance the prospects for funding of these appeals, the Department organized a series of informal meetings and three formal consultations on the Caucasus (Armenia, Azerbaijan and Georgia) and Central Asia (Tajikistan) during May 1994. | В целях улучшения перспектив финансирования деятельности, предусмотренной в этих призывах, в мае 1994 года Департамент организовал ряд неофициальных совещаний и три официальные консультации по Закавказью (Армения, Азербайджан и Грузия) и Средней Азии (Таджикистан). |
| After public debate on ways to make the balance between risk and reward more favourable to entrepreneurship, the Commission presented an Action Plan in February 2004, which outlined a series of key actions to address five strategic priority areas. | После открытого обсуждения вопроса о том, как сделать соотношение рисков и выгод более благоприятным для предпринимателей, Комиссия представила в феврале 2004 года План действий, в котором был намечен ряд основных мер, направленных на достижение стратегических целей в пяти приоритетных областях. |
| There the matter has essentially remained, in the light of the series of requests made by the Secretariat for more time to pursue contacts, particularly with the Eritrean authorities. | Таким образом, вопрос остается открытым, особенно если учесть ряд просьб Секретариата о предоставлении большего времени для установления контактов, в частности с властями Эритреи. |
| In June 2012, Lindelof announced he would be developing the series alongside Perrotta. | В июне 2012 года Линделоф объявил, что он будет разрабатывать сериал вместе с Перроттой. |
| The series was officially picked up on May 16, 2010. | Сериал был официально заказан 16 мая 2010 года. |
| On October 26, 2017, it was announced the series was renewed for a third season, which premiered on June 24, 2018, and is set to consist of 10 episodes. | 26 октября 2017 года было объявлено, что сериал продлён на третий сезон, премьера которого должна состояться 24 июня 2018 года, и будет он состоять из 10 эпизодов. |
| The series was picked up for a second season of 10 episodes on July 6, 2011 which premiered on March 4, 2012. | Сериал был официально продлён на второй сезон состоящий из 10 серий 6 июля 2011, первый эпизод которого был показан 4 марта 2012 года. |
| After several years, the series has finally been released for the home video market by Toei Video in Japan in 4 DVD sets of two discs between 2005 and 2006. | В конце концов, сериал был издан для домашнего просмотра компанией Toei Video в виде 4 комплектов по два DVD-диска в каждом только в 2005 и 2006 годах. |
| On April 30, 2014, Crackle renewed the series for a fourth season, which has yet to air. | 30 апреля 2014 года компания Crackle продлила телесериал на четвёртый сезон, который так и не был выпущен. |
| Producer and writer Glen Morgan felt that the episode's "merging of Silence of the Lambs and Close Encounters of the Third Kind" was impressive; he also felt that it was the only truly scary series on television at the time. | Продюсер и сценарист Глен Морган посчитал, что эпизод впечатляюще совместил в себе «Молчание ягнят» и «Близкие контакты третьей степени» и, что на тот момент - это был единственный «действительно страшный телесериал». |
| Houdini & Doyle is a British-Canadian-American television drama series loosely based on the real-world friendship of Harry Houdini and Sir Arthur Conan Doyle. | «Гуди́ни и Дойл» (англ. Houdini and Doyle) - британо-канадский телесериал, который основан на дружбе между Гарри Гудини и сэром Артуром Конан Дойлом. |
| Gonzales described the series as "essentially a one-camera show", but "if we can get a bonus view that doesn't compromise the look of A-camera, that's great." | Гонсалес описала телесериал как «по сути шоу с одной камерой», но «если мы сможем получить бонусный ракурс, которая не засвечивает в кадре первую камеру, это здорово». |
| Critics have written positively of the series, which has won a Broadcasting Press Guild Award (Best Actor for Branagh) and six British Academy Television Awards, including Best Drama Series. | Критики позитивно отзывались о сериале, который выиграл Broadcasting Press Guild Award (премию получил Кеннет Брана как лучший актёр) и шесть British Academy Television Awards, включая награду за лучший драматический телесериал. |
| Davies feels that the third series of Torchwood is a "tale of retribution and perhaps redemption" for Captain Jack, who experiences "maximum damage" when his lover Ianto is killed. | Дейвис считает, что третий сезон «Торчвуда» это «история о возмездии и, возможно, искуплении» для капитана Джека, который переживает свою наибольшую потерю, когда его возлюбленный, Йанто, погибает. |
| The character's story is continued in the comic book series Buffy the Vampire Slayer Season Eight, and she also appears in apocryphal material such as other comic books and novels. | История персонажа продолжается в серии комиксов Баффи (сезон восемь), и она также появляется в апокрифических материалов, таких как другие комиксы и романы. |
| IGN's Scott Collura rated the episode a 9.0 out of 10, and wrote "Season 4 ended on a quiet, reflective cliffhanger, a nice change of pace for the series". | Скотт Коллура из IGN оценил эпизод на 9.0 из 10, и написал: "Четвёртый сезон закончился на тихом, отражающемся клиффхэнгере, хорошем изменении темпа для серии". |
| Series Two was initially slated for release in the UK on 30 September 2007 but was released on 17 March 2008. | Второй сезон был первоначально намечен для выпуска в Великобритании 30 сентября 2007, но был выпущен 17 марта 2008. |
| The eighth and final season of the American television drama series Homeland is scheduled to premiere in late-2019 on Showtime and consist of 12 episodes. | Восьмой и финальный сезон американского драматического сериала «Родина», премьера которого назначена на осень 2019 года на канале Showtime, и он будет состоять из 12 эпизодов. |
| A series of meetings and workshops on gender issues were carried out under the supervision of MoWCA. | Под руководством МДЖД был проведен цикл совещаний и практикумов по гендерной проблематике. |
| Marianne Heiden for a series of poems. | Марианна Гейде за цикл стихотворений. |
| On "Chetver", a series of stories "The Last War" and a poetic cycle "Ten poems about the Motherland" were published. | В тот же время появились первые публикации - цикл рассказов «Последняя война» и поэтический цикл «Десять стихов о Родине». |
| Hilda (also known as Hildafolk) is an award-winning British children's graphic novel series written and illustrated by Luke Pearson and published by Nobrow Press. | Хильда (англ. Hilda) - отмеченный наградами цикл британских графических романов для детей, написанных и проиллюстрированных Люком Пирсоном под издательством Nobrow Press. |
| Leading indicators are time series that show a leading relationship with economic movements such as growth, business-cycle and growth-cycle. | Опережающие индикаторы являются динамическими рядами данных, которые описывают опережающую связь с такими динамическими явлениями в экономике, как рост, цикл деловой активности и цикл роста. |
| The division is responsible for live-action and animated (through Marvel Animation) television shows and direct-to-DVD series. | Компания отвечает за телевизионные и анимационные (через Marvel Animation) шоу и серии для DVD. |
| She then moved to Los Angeles in 1998 and was featured in TV commercials prior to being cast as a regular on the variety series The Wayne Brady Show. | Затем она переехала в Лос-Анджелес в 1998 году и снималась в телевизионных рекламных роликах до того, как была представлена как получить работу в варьете «Шоу Уэйна Брейди (англ.)русск.». |
| 1987 - The Simpsons first appear as a series of shorts on The Tracey Ullman Show, first starting with Good Night. | 1987 - Семья Симпсонов впервые появляются в «Шоу Трейси Ульман» с первой короткометражной серией под названием «Good night». |
| Though A&E advertised the show as a "CSI"-type series, it was more of a standard "police procedural", with forensics playing only a peripheral role in the stories. | Хотя А&Е рекламирует шоу, как сериал типа CSI, это больше чем стандартное полицейское расследование, с судебной экспертизой, играющей второстепенную роль. |
| The series is a spin-off of Total Divas which gives viewers a further look into the lives of twin sisters Brie and Nikki Bella, along with their immediate family and Brie's partner, Daniel Bryan respectively. | Шоу является спин-оффом другого реалити о дивах ШШЕ Total Divas, которое рассказывает зрителям о жизни сестер-близнецов Бри и Никки Белла, а также их ближайших родственников и их партнеров, Даниеле Брайане и Джоне Сине соответственно. |
| The manga series Hibiki's Magic is written by Jun Maeda and illustrated by Rei Izumi. | Манга Hibiki's Magic была написана Дзюном Маэдой и проиллюстрирована Рей Идзуми. |
| Both the novel and manga series were licensed by One Peace Books and were published in North America starting in September 2015. | Оба романа и манга были лицензированы One Peace Books и были опубликованы в Северной Америке, начиная с сентября 2015. |
| In Europe, the series was licensed by Pika Édition for France, by Planet Manga for Italy and by Tokyopop for Germany. | Также манга была лицензирована в Европе - компанией Pika Edition во Франции, Planet Manga в Италии и Tokyopop в Германии. |
| The third series, Muv-Luv Alternative, was written and illustrated by Azusa Maxima and based on the second game of the same name. | Третья манга Muv-Luv Alternative была написана и иллюстрирована Адзусой Махимой и основана на второй части одноимённой игры. |
| The manga series was serialized in Kodansha's Dessert between July 2011 and May 2016, with the series later being compiled into twelve tankōbon volumes released between December 2011 and August 2016. | えぞみち Эд:зомити) Манга была издана в издательстве Kodansha с июля 2011 года по май 2016 года, а позже манга была собрана в двенадцать танкобон, выпущенных в период с декабря 2011 года по август 2016 года. |
| You've been taught that time is a series of steps. | Вас учили, что время - это последовательность событий. |
| A series with infinite possibilities. | Последовательность с неограниченными возможностями. |
| The sequence and structure of the existing Financial Regulations and Rules is the result of a series of partial and often haphazard revisions to a document that was first introduced in January 1960. | Последовательность и структура существующих Финансовых положений и правил обусловлены внесением целого ряда частичных и зачастую противоречивых изменений в документ, который впервые был принят в январе 1960 года. |
| This style was in contrast to more typical means of composing, such as providing musicians with a complete score or, as was more common for improvisational jazz, providing the musicians with a chord progression or series of harmonies. | Этот стиль отличался от более типичных способов создания, таких как предоставление музыкантам с полной партитурой или, как было более характерно для импровизационного джаза, предоставив музыкантам последовательность аккордов или серию гармоний. |
| This is typically achieved by constructing a sequence-to-sequence matrix or series of matrices that encompass comparative metrics: rather than absolute distances relative to a fixed coordinate space. | Это обычно достигается с помощью матрицы «последовательность против последовательности» или серии матриц, которые включают меры сравнения, относящиеся к фиксированному пространству координат, а не абсолютные расстояния. |
| In addition to producing anime for domestic consumption in Japan, AIC has provided animation assistance on other animated series such as Inspector Gadget. | В дополнении к производству аниме для внутреннего потребления в Японии, AIC ещё оказывает помощь в анимации других мультсериалов, таких как Инспектор Гаджет. |
| Egoist's fifth single "Fallen" was released on November 19, 2014; the song is used as the ending theme to the 2014 anime series Psycho-Pass 2. | Пятым синглом группы, выпущенным 19 ноября 2014 года, стала песня «Fallen», которая используется как тема окончания серии для аниме 2014 года Psycho-Pass 2. |
| Each of the 26 episodes is 5 minutes long, bringing the total series to 130 minutes (2 hours 10 minutes). | Каждый из 26 эпизодов длится по 5 минут, продолжительность всего аниме - 130 минут (2 часа 10 минут). |
| Yes. I'm hosting a viewing party in the Steinberg Recreational Center-desu of the 1976 anime series "Candy Candy." | Да, я буду вести вечеринку в парке развлечений Стейнберг, посвященную аниме 1976 года "Кэнди Кэнди". |
| "New Shana Anime to Be Shakugan no Shana'S OVA Series". | Сяна - главный персонаж аниме «Shakugan no Shana». |
| The eight episodes of the series were shown on SOAPnet in 2005. | Восемь эпизодов телесериала были показаны на кабельном телеканале SOAPnet в 2005 году. |
| In May 2017, Runaways received a 10-episode series order from Hulu at their annual advertising upfront presentation. | В мае 2017 года Runaways получил заказ серии из 10 эпизодов от Hulu на ежегодной рекламной презентации. |
| On June 29, 2016, Netflix ordered the series with 10 episodes. | 29 июня 2016 года компания Netflix заказала 10 эпизодов сериала. |
| This is widely regarded as one of the best episodes in The Sopranos series, due largely to the offbeat and dark comedy between Paulie and Christopher. | Широко расценён как один из лучших эпизодов в сериале «Клан Сопрано», в основном за неординарный и тёмный юмор между Поли и Кристофером. |
| Chris Chibnall, who has written five previous episodes of Doctor Who, and a few for Torchwood, indicated in April 2013 that he had been approached by Moffat to contribute to Series 8. | Крис Чибнелл, написавший пять эпизодов для «Доктора Кто» и несколько для «Торчвуда», в апреле 2013 года заявил, что вёл переговоры с Моффатом о работе над восьмым сезоном. |
| The State of Europe's Forest 2007 report continues the series of European forest resources assessments that had been prepared under auspices of UNECE/FAO and/or MCPFE, which is expected to be maintained. | Доклад "Состояние лесов в Европе, 2007 год" продолжает серию материалов по оценке европейских лесных ресурсов, которые были подготовлены под эгидой ЕЭК ООН/ФАО и/или КОЛЕМ и выпуск которых, как ожидается, будет продолжен. |
| The campaign comprises a number of promotive materials (educational brochures, posters, T-shirts) and it is conceived as a series of lectures held throughout the Republic of Croatia. | Она предусматривает выпуск ряда пропагандистских материалов (информационные брошюры, плакаты, футболки) и задумана как серия лекций, организуемых по всей территории Республики Хорватии. |
| Following poor reception for MLB 2K13, 2K Sports announced on January 6, 2014, that the MLB 2K series would be discontinued. | Выпуск серии MLB 2K прекратился 6 января 2014 года, так как MLB 2K13 была подвергнута критике за то, что она была почти такой же как и MLB 2K12. |
| The release of the posters was Lionsgate's way of reasserting the series' dominance over the Halloween season. | Выпуск этих постеров - способ Lionsgate подтвердить доминирование франшизы в течение Хэллоуина. |
| Volume 1 consists of the first 5 episodes of the animated series, while volume 2 contains the last 5 episodes of season 1. | Выпуск 1 содержит первые пять эпизодов сериала, а выпуск 2 - последние пять эпизодов первого сезона. |
| All can be categorized into 4 groups: Edizione Sportiva GTV 2001, Special Series 2001, Limited Editions 2002 and Special Series 2004. | Все серии можно разнести по трём группам: Edizione Sportiva GTV 2001, Special Series 2001 и Limited Editions 2002. |
| Survivor Series helped WWE increase its pay-per-view revenue by $1.2 million, through ticket sales and pay-per-view buys. | Доход от проведения Survivor Series составил 1,2 млн долларов (продажа билетом и показ мероприятия через pay-per-view сервис). |
| They include the Global Reporting Initiative, the Sustainability Reporting Project of the World Business Council for Sustainable Development, the Business in the Community Corporate Impact Reporting Initiative and AccountAbility's AA1000 series. | К их числу относятся: Глобальная инициатива в области отчетности, Проект по отчетности Всемирного совета деловых кругов по вопросам устойчивого развития, Инициатива по корпоративной отчетности организации "Бизнес и общество", а также инициатива по отчетности "АА1000 series", разработанная организацией "AccountAbility". |
| This update fixes the problem with installation of OxyAgent appliaction into Symbian Series 60 3rd edition and Symbian UIQ3 devices. | В данном обновлении поправлена ошибка, возникающая при установке приложения OxyAgent в устройства Symbian Series 60 3rd edition и Symbian UIQ3. |
| The Fisher-bodied Series 62 replaced the Cadillac Series 61 at the lowest rung in the model line up in 1940. | Series 62 с кузовом от Fisher заменил Cadillac Series 61 на низшей ступени модельного ряда в 1940 году. |