Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
The show was recorded a series of sketches with false listeners. Шоу был записан как серия скетчей с фальшивой публикой.
When I first moved back to Baltimore, there were a series of murders in Little Italy. Когда я в первый раз вернулся в Балтимор, здесь произошла серия убийств в районе Маленькая Италия.
"The Doctor's Wife" was planned as the third episode in the 2011 series but the order was changed during the production process. «Жена Доктора» была задумана как третья серия сезона 2011 года, но порядок был изменён в процессе производства.
The IRC Report Card series, launched in 2000, reflects the universality of children's rights and the global mandate of UNICEF as an advocate for children in industrialized as well as developing countries. Серия «Report Cards» ИЦИ, начатая в 2000 году, отражает универсальность прав детей и глобальный мандат ЮНИСЕФ как поборника прав детей в промышленно развитых и развивающихся странах.
Series of further training for "trustees" at schools in Thuringia with the aim of creating an awareness of the topic of equality and its implementation in teaching Серия мероприятий по организации в школах Тюрингии дальнейшей подготовки "опекунов") в целях распространения информации о принципе равенства и его осуществлении в ходе обучения
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
The working group would expect that the secretariat will enter into a series of service-level agreements with the ICC. Рабочая группа ожидает, что Секретариат заключит ряд соглашений об уровне обслуживания с МВЦ.
Kuwait indicated that it had taken a series of legal, practical and other measures to cooperate in the international effort to combat terrorism. Кувейт указал, что он принял ряд юридических, практических и других мер в целях содействия международным усилиям по борьбе с терроризмом.
A series of company takeovers were to follow, the largest acquisitions including the American Diehl Graphsoft (now Vectorworks) and MAXON Computer with its Cinema 4D software for visualization and animation. Далее последовал ряд поглощений предприятий, в том числе самое крупное приобретение - американская компания Diehl Graphsoft (ныне Vectorworks, предлагающая программный продукт Vectorworks) и MAXON Computer с пакетом программ Cinema 4D для визуализации и анимации.
Mr. Otunnu highlighted a number of other activities, making particular reference to the mobilization of NGOs as well as the implementation of a series of regional symposia and media outreach programmes. Г-н Отунну отметил ряд прочих мероприятий, коснувшись, в частности, мобилизации усилий НПО, а также проведения ряда региональных симпозиумов и программ по использованию средств массовой информации.
IMO has also adopted a series of documents which provide guidance on how to prevent, prepare for, and react to, incidents of piracy and armed robbery against ships. ИМО опубликовала также ряд документов, в которых изложены ориентиры относительно того, как предотвращать случаи пиратства и вооруженного разбоя в отношении судов, готовиться к ним и реагировать на них.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
Billy Smith as Special Agent Hall Showtime renewed the series for a second season of 12 episodes on October 26, 2011. Билли Смит - специальный агент Холл Showtime продлило сериал на второй сезон из 12 эпизодов 26 октября 2011 года.
The CW officially ordered the series in May 2017. The CW официально заказали сериал в мае 2017 года.
This marked the first time that a Disney Channel series has completely revamped its opening title sequence. Это первый раз, когда сериал на Disney Channel абсолютно переделал заставку.
When it was first released in North America, the series was seen as an attempt to imitate the success of Nintendo's Pokémon franchise. С самого начала показа в Северной Америке сериал рассматривался как попытка повторения коммерческого успеха медиафраншизы «Покемон» компании Nintendo.
The series premiered in Japan on April 6, 2006 on TV Tokyo and also later aired on BS Japan and AT-X. Сериал впервые был показан в Японии 6 апреля 2006 года на канале TV Tokyo, позже демонстрировался на BS Japan и AT-X.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви».
In May 2017, it was announced that De Ravin would be departing the series after six seasons along with her co-stars Ginnifer Goodwin, Josh Dallas, Jared S. Gilmore and Rebecca Mader. В мае 2017 года стало известно, что Эмили покидает телесериал совместно со своими коллегами Джиннифер Гудвин, Джошуа Далласом, Джаредом Гилмором и Ребеккой Мэйдер.
Blue Water High is an Australian television drama series, broadcast by the Australian Broadcasting Corporation on ABC1 and on Austar/Foxtel Nickelodeon channel in Australia and on various channels in many other countries. «Больша́я волна́» (англ. Blue Water High) - австралийский телесериал, который был показан по австралийскому каналу ABC1 (Австралийская радиовещательная компания), по каналу Austar/ Foxtel Nickelodeon, а также по другим телеканалам по всему миру.
The series was co-created by Frank Spotnitz (The X-Files and The Man in the High Castle) and Nicholas Meyer (Star Trek II: The Wrath of Khan). Телесериал был создан совместно Фрэнком Спотницем («Секретные материалы» и «Человек в высоком замке») и Николасом Мейером («Звёздный путь 2: Гнев Хана»).
The song, "Bad Before Good", from Probably Art, was featured in an episode of the second season of Skins, and the US film, Easy A. Their song "Cosmopolita" appeared on the US series, Cashmere Mafia. Песня «Bad Before Good», звучит в эпизоде второго сезона Молокососы (телесериал) (Skins), а также их песня «Cosmopolita» звучит в американском сериале Кашемировая мафия (Cashmere Mafia).
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
After naming it their "highest-rated drama series ever", BBC America ordered a second season of 13 episodes, which began airing in June 2013. После нарекания «Легавого» их «самым рейтинговым сериалом» ВВС America заказал второй сезон из 13-и эпизодов, которые начал показывать в июне 2013 года.
Season 1 consists of 13 episodes, which writers John Rogers and Chris Downey and producer Dean Devlin intended to be a complete story should the series not be renewed. Первый сезон состоит из 13 эпизодов, написанных Джоном Роджерсом и Крисом Дауни с продюсером в лице Дина Девлина, которые намеревались показать законченную историю без продолжения.
Ammermüller's 2007 GP2 Series season was disrupted by injury, and he was rested in favour of Sébastien Buemi. Сезон 2007 GP2 Аммермюллера был разрушен из-за травмы и его заменил Себастьен Буэми.
The 2007 GP2 Series season began on 14 April at Bahrain. Сезон 2007 GP2 начался 14 апреля в Бахрейне.
The season also saw the début of three teams in the Series: two new teams, Carlin and Team Air Asia, as well as Racing Engineering, who had not competed in the Asia Series since its establishment. Сезон был также ознаменован дебютом трёх команд в серии: две новые команды, Carlin и Team AirAsia, и Racing Engineering, которая ни разу не участвовала в азиатской серии.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
Spanish painter Gino Rubert created a series of pictures in 2005. Испанский художник Gino Rubert создал цикл рисунков в 2005.
In 2008, the Institute held a series of five awareness-raising, information and training seminars for political and administrative decision-makers concerned by the application of the law of 12 January 2007, financed by the European Commission. В 2008 году Институт организовал цикл из пяти семинаров, финансируемый Европейской комиссией, задача которого состояла в просвещении, информировании и подготовке политиков и должностных лиц, имеющих отношение к применению закона от 12 января 2007 года.
The Youth employment promotion project includes the organization of a series of seminars, round tables and training courses on issues related to youth employment. В рамках проекта "Содействие молодёжной занятости" были организованы цикл семинаров, круглых столов и тренинг-курсов по вопросам молодёжной занятости.
A series of conferences and seminars were held on women's and children's rights, the legal protection of vulnerable social groups, and NGO participation in taking on socially beneficial tasks. Был проведен цикл конференций и семинаров, посвященных правам женщин и детей, правовой защите социально уязвимых слоев населения, участию ННО в решении социально полезных задач.
The State broadcasters have begun a series of programmes and items about the establishment of gender equality in Ukrainian society, the legal aspects of the lives of Ukrainian families, and their social protection. Государственными телерадиокомпаниями начат цикл передач и рубрик, отображающих особенности становления гендерного паритета в украинском обществе, правовые аспекты жизни украинских семей, их социальной защиты.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
In September 2016, it was announced that Nerdist science editor Kyle Hill would host the series. В сентябре 2016 года, было объявлено, что научный редактор «Nerdist» Кайл Хилл будет ведущим шоу.
Andrew McMahon, of the band Jack's Mannequin, revealed in speaking about the band's album, People and Things, that the song "Casting Lines" was written after he was contacted by producers of the show as a possible theme song for the series. Эндрю Макмэхон из группы Jack's Mannequin рассказал, говоря об альбоме группы «People and Things» что песня «Casting Lines» была написана после того, как он связался с продюсерами шоу по поводу возможной заставки для сериала.
From the ages of 9-13, Tarbuck performed as a regular on the children's series Storyland, which aired on the Detroit AM Radio Station WWJ. В возрасте 9-13 лет, Тарбук регулярно выступала в детском шоу «Сториленд», которое транслировалось на радиостанции Детройта AM WWJ.
The changes seen in series VII were seen by some as a disappointment; while much slicker and higher-budget in appearance, the shift away from outright sitcom and into something approaching comedy drama was seen by one reviewer as a move in the wrong direction. Изменения, которым подвергся сериал при производстве седьмого сезона, некоторыми были названы разочаровывающими: при том, что визуально шоу выглядело более дорогостоящим, отказ от жанра ситкома и превращение его в смесь драмы и комедии были рассмотрены как движение в неправильном направлении.
In November 2010, the publication also named Criss the series' best guest-star to date, and praised him for "seamlessly entering the fold with his charm and great voice." В ноябре 2010 года, после дебюта Крисса в шоу, издание называло его «лучшей приглашённой звездой на сегодняшний день», легко вписавшейся в сериал благодаря своему шарму и сильному голосу.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
In Europe, the series was licensed by Pika Édition for France, by Planet Manga for Italy and by Tokyopop for Germany. Также манга была лицензирована в Европе - компанией Pika Edition во Франции, Planet Manga в Италии и Tokyopop в Германии.
The series began serialization in Shogakukan's Monthly Big Comic Spirits magazine in 2014, before moving to the magazine Weekly Big Comic Spirits in 2016. Манга начала печататься в ежемесячном журнале Big Comic Spirits издательства Shogakukan в 2014 году, прежде чем перейти к журналу Weekly Big Comic Spirits в 2016 году шесть томов были опубликованы.
The manga series has a total of 8 volumes. Манга насчитывает 8 томов.
Yuki chose the final line of Godchild from the rhyme "Simple Simon", joking in the postscript that at least the series did not conclude with the line "And then there were none". За основу последней сюжетной линии Юки взяла детское стихотворение «Simple Simon», пошутив в постскриптуме, что, по крайней мере, манга не завершается словами «и затем там никого не было».
Shonengahosha first hinted at the project on November 30, 2017, when they announced that Satoshi Mizukami would be writing a new "large-scale" science fiction series in April after his current manga finished serialization. Shonengahosha впервые намекнул на проект 30 ноября 2017 года, когда они объявили, что Сатоси Мидзуками будет писать новую «крупномасштабную» научную фантастическую серию в апреле после того, как его нынешняя манга закончит издаваться.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
In campaign mode, the player must complete a series of levels that encompass Halo 2's storyline. В режиме кампании игрок должен пройти последовательность уровней, которые охватывают основную сюжетную линию Halo 2.
The survey is arranged as a series of four consecutive quarterly interviews covering the whole calendar year for the sample of households selected, this being completely rotated and substituted thereafter with a new sample for the next calendar year. Структура обследования представляет собой последовательность четырех квартальных опросов, охватывающих весь календарный год по отобранной выборке домашних хозяйств, которое подвергается затем полной ротации и заменяется новой выборкой для следующего календарного года.
In the modern view, the series 1 - 2x + 3x2 - 4x3 + ... does not define a function at x = 1, so that value cannot simply be substituted into the resulting expression. С современной точки зрения, последовательность 1 - 2x + 3x² - 4x³ + ... не определяет функцию в точке x = 1, поэтому это значение не может быть просто подставлено в результирующее выражение.
IGN reviewer Jesse Schedeen was generally critical of the series, citing a lack of character development and the emphasis on continuous action sequences over the ongoing question of Red Hulk's identity. Рецензент Джесси Шедин в целом критически отнёсся к комиксам, сославшись на отсутствие развития персонажа и на акцент на непрерывные последовательность действий по текущему вопросу идентичности Красного Халка.
This will create consistency in the entire time series between years and will reflect the real situation more accurately, rather than present an apparent interruption in the trend. Это позволит обеспечить последовательность по всему временнóму ряду между различными годами и будет более точно отражать реальное положение дел вместо того, чтобы констатировать явный пробел в наблюдаемой тенденции.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
Egoist's fifth single "Fallen" was released on November 19, 2014; the song is used as the ending theme to the 2014 anime series Psycho-Pass 2. Пятым синглом группы, выпущенным 19 ноября 2014 года, стала песня «Fallen», которая используется как тема окончания серии для аниме 2014 года Psycho-Pass 2.
The American Anime Awards were a series of awards designed to recognize excellence in the release of anime and manga in North America. American Anime Awards - ряд премий, присуждаемых за успехи в выпуске аниме и манги в США.
When 4Kids announced their licensing of the anime, heavily edited and localized, fans of the series were openly dismayed and began multiple campaigns to convince the company to release an uncut version of the series. Когда 4Kids анонсировала лицензию на подвергшееся монтажу аниме, поклонники серии открыто выразили беспокойство и провели несколько акций в надежде убедить компанию выпустить полную версию сериала.
The manga ran in several different magazines from 1982 to 1984, but Ishinomori ended the series as soon as the anime was put in progress. Манга выпускалась во многих журналах с 1982 по 1984 год, но выпуск закончился с началом трансляции аниме.
The Akame ga Kill! manga and anime series features an extensive cast of fictional characters. Манга и аниме Акамё ga Kill! включает в себя множество различных персонажей.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
Billy Smith as Special Agent Hall Showtime renewed the series for a second season of 12 episodes on October 26, 2011. Билли Смит - специальный агент Холл Showtime продлило сериал на второй сезон из 12 эпизодов 26 октября 2011 года.
Hopkins has directed a number of episodes of Showtime's series House of Lies starring Don Cheadle which premiered on 8 January 2012 and has been renewed for a third season. Хопкинс снял множество эпизодов сериала Showtime «Обитель лжи» с Доном Чидлом в главной роли, премьера которого состоялась 8 января 2012 года, и был продлён на третий сезон.
The series returned on September 9, 2009, airing an additional twelve episodes on Wednesdays in the 9:00 pm timeslot until December 9, 2009, for a total of thirteen episodes. Дальнейшая трансляция была продолжена с 9 сентября 2009 года, и сериал выходил в эфир по средам в 21:00 до 9 декабря 2009 года, всего вышло тринадцать эпизодов.
Tokyo Mew Mew was adapted into a 52-episode anime series by Studio Pierrot that aired in Japan on TV Aichi and TV Tokyo from April 6, 2002 to March 29, 2003. Позже манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована в аниме-сериал, состоящий из 52 эпизодов, студией Studio Pierrot; сериал показывался в Японии телеканалами TV Aichi и TV Tokyo, с 6 апреля 2002 года до 29 марта 2003 года.
On September 23, 2009, Variety reported that The CW had ordered an additional six scripts for the series, despite its ratings thus far being a "disappointment." 23 сентября 2009 года «Variety» сообщило, что канал заказал 6 дополнительных эпизодов, несмотря на то, что рейтинги эпизодов «разочаровывали».
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
As regards an in-house publication, we note that a staff paper series has already been initiated. Что касается выпуска внутренних изданий, то мы отмечаем, что уже начался выпуск серии информационных материалов для персонала.
The controversy spawned a series of open debates, television programmes, and both positive and negative coverage of reproductive health issues in the press. Эта противоречивость вызвала несколько открытых обсуждений, выпуск телевизионных программ, а также как положительное, так и отрицательное освещение вопросов репродуктивного здоровья в прессе.
The fourth in the series, Communities (including Travellers, migrants and ethnic minorities) was published in the first quarter of 2009. Четвертый выпуск в этой серии - Общины (включая тревеллеров, мигрантов и этнические меньшинства) - был опубликован в первом квартале 2009 года.
Adherence was ratified by the first legislature at the Seventh Regular Session of the former People's Assembly, held July 25-27, 1984, by Resolution No. 15/84, which was published in Issue 222, 1st series, of the Official Gazette. Присоединение к ней было ратифицировано первой легислатурой на седьмой регулярной сессии бывшей Народной ассамблеи, состоявшейся 25 - 27 июля 1984 года, принятием резолюции 15/84, опубликованной в номере 222, 1-й выпуск, "Оффишл газетт".
The secretariat continued to develop its series on FDI and development, which aims to identify and analyse the implications for development of issues relevant to investment, as well as to identify ways and means to maximize the potential benefits of FDI directed towards all developing countries. Секретариат продолжал выпуск документов серии публикаций по вопросам ПИИ и развития с целью выяснения и анализа последствий инвестиционных проблем для развития, а также определения путей и средств максимального увеличения потенциальных выгод от ПИИ для всех развивающихся стран.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Basic file management, like in Series 60, is provided in the Applications and Gallery folders and subfolders. Простое управление файлами, такое же, как в Series 60, предоставляется в приложениях и галереях.
Angelo Badalamenti's score was released on September 8, 2017, by Rhino Records as Twin Peaks: Limited Event Series Original Soundtrack. Саундтрек Анджело Бадаламенти был выпущен 8 сентября 2017 года под лейблом «Rhino Records»: «Twin Peaks: Limited Event Series Original Soundtrack».
Fixed problem with reading messages from Nokia Series 40 5th Edition phones. исправлена проблема с чтением сообщений из телефонов Nokia Series 40 5th Edition.
"Wire, The - The Complete Series (24 Disc Box Set)". Wire, The - The Complete Series (24 Disc Box Set) (неопр.) (недоступная ссылка).
Reading files via Infrared connection is not supported for Nokia Series 40 v..0, 3.0 and 5.0 phone models. Файловый браузер. Чтение файлов по инфракрасному соединению больше не поддерживается для телефонов Nokia Series 40 v. 2.0, 3.0 и 5.0.
Больше примеров...