Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
Another series of technical cooperation projects are currently in progress. В настоящее время осуществляется еще одна серия проектов по техническому сотрудничеству.
A series of animated cartoons with embedded live footage, that explains cats' traits and behaviour and what can be done to keep them happy and healthy. Серия мультиков со вставками живой съемки, которая объясняет кошачьи особенности и повадки и рассказывает, как сделать кошек счастливыми и здоровыми.
Another FAO initiative directly linked to flag State implementation was a series of four regional workshops on vessel-monitoring systems, respectively covering the South-West Indian Ocean, Central America, the Caribbean and South-East Asia. Еще одной инициативой ФАО, непосредственно связанной с осуществлением обязанностей государств флага, является серия из четырех региональных практикумов по системам мониторинга судов, которые охватывали соответственно регионы юго-восточной части Индийского океана, Центральной Америки, Карибского бассейна и Юго-Восточной Азии.
Furthermore, a series of workshops on conflict management addressed to local community groups in Ixcan are to be conducted this year, prior to UNHCR's withdrawal from the region by the end of 1998. Помимо этого, в текущем году, до намеченного на конец 1998 года ухода УВКБ из этого региона, должна быть проведена ориентированная на местные общинные группы серия семинаров по урегулированию конфликтов.
Between 1998 and 2000, there will be several opportunities to review progress towards the goals of the World Summit for Children, particularly the series of meetings planned for follow-up to the global conferences. В период 1998-2000 годов будет несколько возможностей рассмотреть прогресс в достижении целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей, особенно серия совещаний, запланированных в порядке проведения последующей деятельности по итогам глобальных конференций.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
A series of agreements has been concluded between the concerned Governments and UNHCR, concerning the process of return and reintegration. Между соответствующими правительствами и УВКБ был заключен ряд соглашений, касающихся процесса возвращения и реинтеграции.
We have formulated a series of recommendations in that regard. В этом отношении мы сформулировали ряд рекомендаций.
The meeting agreed on a series of recommendations on how sustainable development could be strengthened in the Pacific through the Rio+20 process. Это совещание выработало ряд рекомендаций о том, как можно укрепить устойчивое развитие в районе Тихого океана при помощи процесса Рио+20.
He believed that the policy pursued had been rather erratic and was probably based on the need to administer a series of political appointments and promotions. Он считает, что проводимая политика была по своему характеру сумбурной и, по всей вероят-ности, исходила из необходимости осуществить ряд политических назначений и продвижений по службе.
After public debate on ways to make the balance between risk and reward more favourable to entrepreneurship, the Commission presented an Action Plan in February 2004, which outlined a series of key actions to address five strategic priority areas. После открытого обсуждения вопроса о том, как сделать соотношение рисков и выгод более благоприятным для предпринимателей, Комиссия представила в феврале 2004 года План действий, в котором был намечен ряд основных мер, направленных на достижение стратегических целей в пяти приоритетных областях.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
Enoki Films licensed the series as Forza! В США издателем сериала стала компания Enoki Films, которая лицензировала сериал под названием Forza!
where's your anime series at? Как твой аниме сериал?
The series' executive producer, Colin Callender, stated in February 2015 that he hoped that the BBC would commission an extension of the series based on the final novel in Mantel's trilogy, The Mirror and the Light, which Mantel is currently writing. Исполнительный продюсер сериала Колин Кэллэндер в феврале 2015 года заявил, что надеется, что BBC продлит сериал на второй сезон, чтобы экранизировать заключительный роман трилогии Мэнтел «Зеркало и свет», над которым писательница на тот момент работала.
Mutchnick and Kohan created a half-hour comedy series for CBS called Partners in 2012, but was canceled that same year. В 2012 году Мучник и Коэн создали сериал «Партнёры» для CBS, который был закрыт в том же году.
In the first year of Star Trek: The Original Series, the need quickly developed for shuttlecraft. В первый год сериала «Звёздный путь: Оригинальный сериал» потребность в шаттле быстро развилась.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви».
On May 13, 2013, it was reported that the series would not receive a fall 2013 commitment from CBS. 13 мая 2013 года было объявлено, что телесериал не выйдет в осенний телевизионный сезон 2013 года на CBS.
For the People is an American legal drama series that aired on Lifetime from July 21, 2002 until February 16, 2003. «Для люде́й» (англ. For the People) - американский телесериал в жанре юридической драмы, который выходил в эфир на телеканале Lifetime с 21 июля 2002 года по 16 февраля 2003 года.
Created by Lizzy Weiss, the series follows two teenage girls who learn that they were switched at birth. Телесериал создан Лиззи Уайсс и повествует о двух девочках-подростках, которые узнают, что были перепутаны при рождении.
After the series' cancellation, Paramount Television released Star Trek to television stations as a syndication package, where the series' popularity grew to become a "major phenomenon within popular culture". После закрытия сериала Paramount Television начала продавать права на телесериал в качестве синдикации, после чего популярность «Звёздного пути» выросла и он стал явлением в массовой культуре.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
A third series began airing in the UK on 10 January 2010. Третий сезон стартовал в Великобритании 10 января 2010 года.
Enterprise producer Manny Coto once mentioned in an interview hoping to make Combs a regular on Enterprise had the series been renewed for a fifth season. Продюсер Энтерпрайза Мэнни Кото как-то упомянул в интервью, что он надеялся, что участие Комбса в сериале стало бы регулярным, если бы сериал был продлён на пятый сезон.
Season 1 consists of 13 episodes, which writers John Rogers and Chris Downey and producer Dean Devlin intended to be a complete story should the series not be renewed. Первый сезон состоит из 13 эпизодов, написанных Джоном Роджерсом и Крисом Дауни с продюсером в лице Дина Девлина, которые намеревались показать законченную историю без продолжения.
Davies feels that the third series of Torchwood is a "tale of retribution and perhaps redemption" for Captain Jack, who experiences "maximum damage" when his lover Ianto is killed. Дейвис считает, что третий сезон «Торчвуда» это «история о возмездии и, возможно, искуплении» для капитана Джека, который переживает свою наибольшую потерю, когда его возлюбленный, Йанто, погибает.
Fans launched a campaign reminiscent of the one that saved the third season of the Original Series. Фанаты начали кампанию, напоминавшую ту, которая спасла третий сезон «Оригинального сериала».
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
The next series of Community vineyard surveys will be carried out in 1999. Следующий цикл обследования виноградников Сообщества будет проведен в 1999 году.
During August and September, a series of three-day courses were organized for offices of the special police unit on human rights and conflict management. В августе и сентябре был проведен цикл трехдневных курсов для персонала специального подразделения полиции по вопросам прав человека и сдерживания конфликтов.
In order to reduce the conflict potential between the personal understanding of one's disease and "Western medicine", the series aims to create awareness in contacts with persons having different religious or cultural backgrounds. Будучи нацелен на сокращение вероятности конфликта между собственными представлениями пациента о болезни и трактовками "западной медицины", этот цикл ставит перед собой задачу добиться понимания в процессе контактов с людьми, унаследовавшими иные религиозные и культурные традиции.
The Centre is also organizing public activities open to academic and local communities, as well as a cycle of debates on Portuguese colonial history and a series of film screenings and debates on the experience and history of liberation struggles in Africa and migrations. Кроме того, Центр организует общественные мероприятия, открытые для научных кругов и местных общин, а также цикл обсуждений колониальной истории Португалии и серию показов фильмов и прений, посвященных опыту освободительной борьбы в Африке и миграции.
The characters fall into clichés and the entire series is "cliché city". Характеры героев состоят из клише, а сам цикл можно назвать «город-клише».
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The series was officially announced by the UFC in March 2013 with the revelation that for the first time women will serve as coaches and the contestants will be both male and female. Шоу было официально анонсировано UFC в марте 2013 года с объявлением о том, что впервые в истории шоу, женщины выступят в роли тренеров, а также участниками будут как мужчины, так и девушки.
The first series started on 10 January 2008 on BBC Two, as part of the channel's "Thursdays are Funny" line-up. Первая серия шоу была показана 4 октября 2007 года на английском телеканале BBC Two в рамках новой программы «Весёлые четверга» (англ. Thursdays Are Funny).
The six-part series is an adaptation of two Tommy and Tuppence detective novels by Agatha Christie. Шести-серийное шоу является адаптацией двух детективных романов Агаты Кристи.
We will be performing a series of shows that all connect to our big finale, so pay close attention to each trick. Мы покажем несколько шоу, которые приведут к грандиозному финалу, так что смотрите внимательно.
Joseph Mawle, who was previously cast to play Benjen Stark and was featured in three episodes in the show's first season before disappearing (as he does in the A Song of Ice and Fire series that the show is based on). Ярким примером стало возвращение Джозефа Моула, который исполнил роль Бенджена Старка в трёх эпизодах первого сезона шоу, прежде чем исчезнуть, как и в самом цикле «Песнь Льда и Огня».
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
Shonengahosha first hinted at the project on November 30, 2017, when they announced that Satoshi Mizukami would be writing a new "large-scale" science fiction series in April after his current manga finished serialization. Shonengahosha впервые намекнул на проект 30 ноября 2017 года, когда они объявили, что Сатоси Мидзуками будет писать новую «крупномасштабную» научную фантастическую серию в апреле после того, как его нынешняя манга закончит издаваться.
On April 17, 2008 Yen Press announced that they had acquired the license for the North American release of the first four volumes of the second manga series, promising the manga would not be censored. 17 апреля 2008 года компания Yen Press анонсировала приобретение лицензии на публикацию в Северной Америке первых четырёх томов второй манги, пообещав, что манга не подвергнется цензуре.
Tokyo Mew Mew was adapted into a 52-episode anime series by Studio Pierrot that aired in Japan on TV Aichi and TV Tokyo from April 6, 2002 to March 29, 2003. Позже манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована в аниме-сериал, состоящий из 52 эпизодов, студией Studio Pierrot; сериал показывался в Японии телеканалами TV Aichi и TV Tokyo, с 6 апреля 2002 года до 29 марта 2003 года.
In Takarajimasha's 2013 edition of the guidebook Kono Manga ga Sugoi!, a survey with more than 400 manga professionals, it was selected as the best series for female readers; in the 2014 edition, it was the 15th best. В книге-путеводителе 2013 года Kono Manga ga Sugoi! манга на основе анализа более 400 известных мангах была признана лучшим произведением для девочек, в 2014 году манга получила 15 место.
While most of Yazawa's manga is published in Japan by Shueisha, publishers of Ribon and Cookie (Nana was serialized in the latter), series like Paradise Kiss have appeared in non-Shueisha magazines such as Zipper, published by Shodensha. В то время как большинство её работ публикуется Shueisha Inc - издателем Ribon и Cookie, некоторые другие, например манга Paradise Kiss появляются в журнале Zipper издательства Shodensha.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
The high priest turns a series of calibrated rings, which seem to determine meteorological conditions. Верховные жрецы поворачивают последовательность откалиброванных колец, которые, видимо, определяют метеорологические условия на всей поверхности планеты.
Line a3 contains a series of figures (glyph 200), holding various objects and irregularly separated by frigatebirds (glyph 600). Строка аЗ содержит последовательность знаков (знак 200), держащих различные объекты и разделённые фрегатами (знак 600).
Programmes. A series of activities for all children and adolescents carried out by individuals or bodies for the purposes of education, protection, care, training, social investment, or strengthening emotional ties or other values. Программы: под программами понимается последовательность действий, предпринимаемых частными лицами либо организациями в педагогических целях, в интересах защиты, обеспечения заботы, подготовки, социальной ориентации, укрепления дружеских отношений и формирования других ценностей на благо всех детей и подростков.
He then explains a series of steps to configure the account safely. Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом.
If the brief duration of an action potential (about 1ms) is ignored, an action potential sequence, or spike train, can be characterized simply by a series of all-or-none point events in time. Если игнорировать продолжительность потенциалов действия (обычно она составляет 1 мс), последовательность потенциалов действия (цепь/серия спайков - англ. spike train) может быть охарактеризована серией событий типа «все-или-ничего» во времени.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
The English-language version of the series was produced by Hasbro Studios and Plastic Cow Productions. Английская версия аниме выпускалась фирмой Plastic Cow Productions.
The anime series, special, and OVA were licensed for release in North America by Bandai Entertainment. Аниме, дополнительные серии и OVA были лицензированы компанией Bandai Entertainment для распространения в Северной Америке.
He believes that Garth Ennis fans and fans of violent anime will like the series. Он убежден, что поклонникам Гарта Энниса и любителям жестокого аниме понравится этот цикл.
Matthew wrote the lyrics to "Go Where No One's Gone Before", the main theme for the anime series L/R: Licensed by Royalty which was performed by Billy Preston. Мэттью также написал текст к «Go Where No One's Gone Before», заглавной теме из аниме «L/R: Licensed by Royalty», исполненной Билли Престоном.
The school that Shirase had gone to had been hinted throughout the series, and it finally made an appearance in the last episode, when some of the characters began to show their hidden relationships to the others. Школа, в которой учился Сирасэ, постоянно упоминалась на протяжении всего аниме и появилась в последней серии, в которой персонажи начали проявлять скрытые отношения друг с другом.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
In addition, The Grateful Dead would go on to provide incidental music for a number of episodes in the series. Кроме того, Grateful Dead продолжит предоставлять музыку для ряда эпизодов в серии.
Although the original intention had been for the show to be a 10 episode limited series, Amazon and the show leadership had broached the idea of a potential second season. Хотя первоначально предполагалось, что сериал будет ограничен сериалом из 10 эпизодов, Amazon и руководство шоу подумали о возможном втором сезоне.
The series, titled The Good Fight, launched with a CBS broadcast premiere on February 19, 2017, with the remaining nine episodes exclusive to CBS All Access. Премьерный показ сериала «Хорошая борьба», спин-оффа «Хорошей жены», состоялся на CBS 19 февраля 2017 года, оставшиеся девять эпизодов стали эксклюзивом для CBS All Access.
The series consists of eight episodes, all directed by Batmanglij, and is produced by Plan B Entertainment and Anonymous Content. Телесериал состоит из восьми эпизодов, все срежиссированы Батманглиджем; продюсерскими компаниями являются Plan B Entertainment и Anonymous Content.
On August 1, 2016, Starz renewed the series for a 14-episode second season, focusing on new characters and storylines, with Seimetz and Kerrigan returning. 1 августа 2016 года Starz продлил сериал на второй сезон из 14 эпизодов, который рассказал две новые параллельные истории; Керриган и Эми Сейметц остались шоураннерами.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
In 1985 the Monetary Authority of Singapore (MAS) began to issue their second series of coins. В 1985 году денежно-кредитное управление Сингапура (MAS) начало выпуск второй серии монет.
The second publication of the series, on human rights national institutions, is being edited. Второй выпуск этой серии, посвященный национальным учреждениям в области прав человека, в настоящее время редактируется.
TIMORESE COMMUNITY 13. Pursuant to and in application of the principle of non-discrimination, the Inter-ministerial Committee on the Timorese Community was set up by resolution 53/95 (Official Bulletin, Second Series, 7 December 1995). В рамках осуществления и соблюдения принципа недопущения дискриминации было принято постановление 53/95 ("Официальный вестник", второй выпуск, от 7 декабря 1995 года) о создании Межведомственной комиссии по делам общины Тимора.
The republic's first stamp issue was a definitive series depicting a star and crescent, somewhat reminiscent of the Duloz issue. Первыми официальными почтовыми марками Турецкой республики стала стандартная серия 1923 года с изображением герба страны - звезды и полумесяца, слегка напоминающая выпуск Дюло.
Protection Research Series introduced instead Вместо этого начат выпуск исследований по проблемам защиты
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Retrieved 23 January 2010. "wiper.exe for Falcon Series". Архивировано 30 июня 2012 года. wiper.exe for Falcon Series (англ.).
X-1 Roadster The X-1 was a roadster built to contest the Fall 1965 North American Pro Series, a forerunner of Can-Am, entered by the Bruce McLaren team and driven by Chris Amon. Родстер Ford X1 создали для Fall 1965 North American Pro Series, предшественника CanAm, и команды Брюса Макларена под управлением Криса Амона.
Service is provided by 7-car 185 series and 9-car 489 series EMU trainsets. Используются 7-вагонные электрички серии 185 series и 9-вагонные серии 489 series.
Rustavi International Motorpark ADM Raceway Moscow Lamborghini Super Trofeo Series "AutoReview newspaper, July 1999, Fabio Babini: the first win!". Российская серия Легендс Автодром Rustavi International Motorpark, Тбилиси Автодром ADM Raceway, Москва Официальный сайт Lamborghini Super Trofeo Series Газета «АвтоРевю», июль 1999, Фабио Бабини: первая победа! (неопр.).
At Survivor Series, T & A and Trish Stratus faced Steve Blackman, Crash Holly and Molly Holly in a losing effort. На Survivor Series, T & A и Триш Стратус столкнулись в матче против Стива Блекмена, Креша Холли и Молли Холли.
Больше примеров...