| This series focuses on a vampire organization called the Existence which is formed and led by Deacon Frost. | Эта серия посвящена вампирской организации, называемой Существованием, которая сформирована и возглавляется Дьяконом Фростом. |
| Perfect Works is a series of video game-related books published by DigiCube. | Perfect Works - серия книг о видеоиграх, продававшихся компанией DigiCube. |
| In 1993, UNITAR produced a training package of six videos, with four guidebooks to videos, followed by a series of specific exercises in eight subject areas of importance. | В 1993 году ЮНИТАР подготовил комплект информационных материалов, состоящий из шести видеофильмов и четырех пособий для этих видеофильмов, после чего была проведена серия конкретных мероприятий в восьми имевших важное значение тематических областях. |
| A series of mysterious deaths begin to spread in the village, at the same time when a strange family moves into the long-abandoned Kanemasa mansion. | Загадочная серия смертей начинает распространяться по деревне, и в то же время нечто странное происходит в давно заброшенном особняке семьи Канэмаса. |
| In Senegal's view, the series of major United Nations international conferences that would culminate in the World Food Summit had clearly reflected the closely interdependent relationships that existed among peace, development and the security of humankind. | З. По мнению Сенегала, серия крупных международных конференций Организации Объединенных Наций, завершившаяся проведением Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия, со всей очевидностью продемонстрировала наличие тесной взаимосвязи между миром, развитием и безопасностью человечества. |
| The United Nations should convene a series of workshops to address these issues. | Организация Объединенных Наций должна провести ряд семинаров для рассмотрения этих вопросов. |
| Furthermore, training packages and a series of documents have been published and distributed at the workshops. | Кроме того, в рамках практикумов публикуются и распространяются наборы учебных материалов и ряд документов. |
| In carrying out its assignment, the mission undertook a series of documentation reviews, interviews with United Nations organizations and donor missions as well as with grass-roots beneficiaries during an intensive round of field trips. | В связи с выполнением своего задания миссия изучила целый ряд документов, провела собеседования с представителями организаций системы Организации Объединенных Наций и доноров, а также с рядовыми гражданами, получающими помощь, в ходе активных выездов на места. |
| A series of conferences in Europe, of which the most notable was the International Congress on the Prevention and Repression of Crime, held in London in 1872, brought together experts and professionals from various countries. | В Европе был проведен ряд конференций с участием экспертов и специалистов из разных стран, и наиболее примечательным событием явился Международный конгресс по предупреждению преступности и борьбе с ней, состоявшийся в Лондоне в 1872 году. |
| Such a reform should make the governance structure of the Council more representative, more efficient, more transparent and more legitimate, given the series of changes that have taken place in power relations over the past 60 years. | Такая реформа должна повысить представительность, эффективность, транспарентность и легитимность управленческой структуры Совета, учитывая ряд изменений, которые произошли в соотношении сил за последние 60 лет. |
| In November 2010, McFarlane said that he has been pitching his series to studios in Hollywood and that they are still ironing out some of the animation techniques that will be used. | В ноябре 2010 года Макфарлейн сказал, что он подаёт свой сериал в Голливуд и что они всё ещё сглаживают некоторые методы анимации, которые будут использоваться. |
| The episode's title translates to "all men must serve" in the High Valyrian language in George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire novels, which the series adapts. | Название эпизода переводится как «все люди должны служить» с Высокого Валирийского языка в романах Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь Льда и Огня», по которым снимается сериал. |
| It also received three nominations at the 8th Critics' Choice Television Awards, including Best Drama Series, Best Actor in a Drama Series for McShane and Best Supporting Actress in a Drama Series for Gillian Anderson. | Он также получил три номинации на 8-й церемонии премии «Выбор телевизионных критиков», включая за лучший драматический сериал, лучший актёр в драматическом сериале для Макшейна и лучшая актриса второго плана в драматическом сериале для Джиллиан Андерсон. |
| Production for the pilot episode began in mid-February 2011, and on May 24, 2011, Disney Channel announced that Austin & Ally had been picked up as a series. | Пилотный эпизод сняли в середине февраля 2011 года, а 24 мая 2011 года Disney Channel объявил, что заказал сериал. |
| It is not different from loving anybody else, says Christina Rodriguez in one of the five episodes of the new documentary series Love in a time of HIV . | Узнайте больше на веб-сайте «Би-би-си Уорлд», а сам сериал можно посмотреть на веб-сайте «aids2031». |
| It was originally ordered to series at Pivot in 2013, but was never broadcast. | Первоначально телесериал был заказан в 2013 году, но никогда не транслировался. |
| Archos AV Series "ArchOpen Homepage". | Телесериал «С чего начинается Родина». |
| Houdini & Doyle is a British-Canadian-American television drama series loosely based on the real-world friendship of Harry Houdini and Sir Arthur Conan Doyle. | «Гуди́ни и Дойл» (англ. Houdini and Doyle) - британо-канадский телесериал, который основан на дружбе между Гарри Гудини и сэром Артуром Конан Дойлом. |
| The series was originally set to air during Autumn 2011, however, for unknown reasons, the series was delayed until the following summer. | Телесериал был изначально задуман для показа на осень 2011 года, но по неизвестным причинам показ был отложен до лета следующего года. |
| In January 2016, Landgraf had said that he anticipated the series "would go on air" later that year, but that May, FX announced that the series would actually debut in early 2017. | В январе 2016 года Лэндграф сообщил, что премьера телесериала ожидается «позже в этом году», однако в мае FX объявил, что телесериал выйдет в эфир в начале 2017 года. |
| Clarke continued in the series in 2008, and this time finished fifth in the championship. | Кларк продолжил выступать в серии в 2008, и завершил сезон на пятом месте. |
| A second 24-episode series, titled Grappler Baki: Maximum Tournament (グラップラー刃牙 最大トーナメント編) as it tells the story from that part of the manga, aired from July 23, 2001 to December 24, 2001. | Второй сезон под названием Grappler Baki: Maximum Tournament (グラップラー刃牙 最大トーナメント編) описывает продолжение сюжета манги и транслировался с 23 июля по 24 декабря 2001 года. |
| Although the Victorious cast only filmed three seasons, when the decision to end the series was made, Nickelodeon split the third season in half, making a fourth season. | Хотя «Виктория-победительница» состоит только из трёх сезонов, когда закончился сериал, Никелодеон разбил третий сезон пополам, таким образом получилось четыре сезона. |
| Series 4 of Doc Martin was broadcast on Sunday afternoons in August 2011. | 4-й сезон «Доктора Мартина» был показан по воскресеньям в августе 2011 года. |
| She also noted that the season three DVD would contain a "mini wrap-up" feature for the series. | Она также отметила, что третий сезон поступит на DVD и будет содержать «мини-буклет» с запланированным продолжением. |
| He has been cataloguing his findings about Gravity Falls in a series of journals. | Он записывает свои измышления о Гравити Фолс в цикл дневников. |
| The project also included organizing a series of classes for couples, a counselling hotline, a young families club and the preparation of training materials. | В рамках указанного проекта проведен целый цикл занятий для супружеских пар, организовано консультирование по телефону горячей линии; создан клуб молодых семей, подготовлены методические материалы. |
| The fourth and last cycle of the 2002 Series, to be conducted in English, will be held on every alternate Friday from 4 October to 15 November 2002. | Четвертый и последний цикл серии 2002 года будет проводиться на английском языке каждую вторую пятницу начиная с 4 октября по 15 ноября 2002 года. |
| This series is called Portals. | Этот цикл называется Двери. |
| The Trophies series started in 2005 is a veritable work of strata; each sheet of monochrome Plexiglas is caught in a sheet of zinc-plated steel and placed behind this latter but in front of the wall. | Цикл Трофеи (Trophies), начатый в 2005 году,- подлинная многослойная игра. Каждый слой одноцветного органического стекла заковывается в пластину оцинкованной стали и располагается между этой пластиной и стеной. |
| He noted that series such as Marvel's Netflix shows and Preacher had not been released at that point. | Он отметил, что такие шоу, как телесериалы Marvel от Netflix и «Проповедник» ещё не были выпущены на тот момент. |
| The series finale marks the second time Chase has officially directed an episode of The Sopranos, although as showrunner, he would oversee the direction of most episodes throughout the show's production. | Финал сериала подчёркивает второй раз, когда Чейз официально снял эпизод «Клана Сопрано», хотя как шоураннер, он курировал над большинством эпизодов во время всего производства шоу. |
| The series won for Favorite TV Show award at the 2012 Kids' Choice Awards and 2013 Kids' Choice Awards, beating out iCarly. | Сериал выиграл награду «Любимое ТВ Шоу» на 2012 Kids' Choice Awards и 2013 Kids' Choice Awards, обойдя АйКарли. |
| In response to the accusations, Netflix fired Masterson from its comedy series The Ranch on December 5, 2017, saying in a statement, "Yesterday was his last day on the show, and production will resume in early 2018 without him." | В ответ на обвинения компания Netflix уволила Мастерсона из сериала «Ранчо», 5 декабря 2017 года выпустив заявление: «Вчера был его последний день на шоу. |
| Cabin also felt that "the show's use of sound and image to infer or suggest as much as any line of dialogue... continues to set this series apart from its half-measured kin." | Кэбин также отметил, что «использование в шоу звука и изображения для передачи информации наравне с любым диалогом... продолжает обеспечивать ему особое место отдельно от родственников по жанру с их полумерами». |
| The manga series has been well received. | Манга была встречена положительными отзывами. |
| The Naruto manga series became one of Viz Media's top properties, accounting for nearly 10% of all manga sales in the US in 2006. | В США манга «Наруто», лицензированная издательством Viz Media, регулярно попадает в списки бестселлеров, а в 2006 году её продажи составили почти 10 % всех продаж манги в этой стране. |
| Another manga series named Nanatsuiro Drops Pure!!, illustrated by Sorahiko Mizushima, was serialized in the shōnen manga magazine Dengeki Comic Gao! between April 27, 2007 and February 27, 2008 published by MediaWorks. | Вторая манга под названием Nanatsuiro Drops Pure!!, нарисованная Сорахико Мидзусимой, выпускалась в мужском журнале Dengeki Comic Gao! в период с 27 апреля 2007 года по 27 февраля 2008 года. |
| A manga series ran in Monthly Shōnen Gangan in Japan, and was later released in the United States. | В ежемесячном японском журнале Shōnen Gangan начала печататься манга по игре (впоследствии она была издана в США). |
| The manga features a series of short stories about eight girls in middle school and high school, plus their classmates and relatives. | Манга состоит из коротких сюжетов из жизни восьми школьниц, а также их одноклассников и ровесников. |
| The high priest turns a series of calibrated rings, which seem to determine meteorological conditions. | Верховные жрецы поворачивают последовательность откалиброванных колец, которые, видимо, определяют метеорологические условия на всей поверхности планеты. |
| A symbol coupled with its parameter list is called a module, and a string in a parametric grammar is a series of modules. | Символ вместе с параметрами называется модулем и строка в параметрической грамматике - это последовательность модулей. |
| The sequence of partial sums of Grandi's series is 1, 0, 1, 0, ..., which clearly does not approach any number (although it does have two accumulation points at 0 and 1). | Последовательность частичных сумм ряда Гранди, 1, 0, 1, 0, ... не стремится ни к одному числу (хотя и обладает двумя предельными точками, 0 и 1). |
| This style was in contrast to more typical means of composing, such as providing musicians with a complete score or, as was more common for improvisational jazz, providing the musicians with a chord progression or series of harmonies. | Этот стиль отличался от более типичных способов создания, таких как предоставление музыкантам с полной партитурой или, как было более характерно для импровизационного джаза, предоставив музыкантам последовательность аккордов или серию гармоний. |
| For example, a few significant businesses can drive the numbers in particular industries; outliers can be frequent; and changes in enterprise structures (takeovers, restructuring etc) can have a major impact on consistent time series, responses and the stability of the sample designs. | Например, несколько крупных предприятий могут оказывать решающее влияние на статистику отдельных отраслей, нередки случаи выпадающих значений, а изменения в структуре предприятий (поглощения, реструктуризация и т.д.) могут оказывать сильное влияние на последовательность временных рядов, ответов респондентов и стабильность выборок. |
| Over 900 episodes have aired in Japan since the anime's premiere on January 8, 1996, making it the sixteenth longest anime series to date. | С момента премьеры сериала, состоявшейся 8 января 1996 года, в Японии было продемонстрировано более 699 серий, что сделано аниме одним из наиболее продолжительных. |
| In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. | В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов. |
| Since the copyright of the series belongs to Toei Co. Ltd. and not Toei Animation, a VHS and LD release was not possible. | В связи с тем, что права на сериал принадлежали Toei Company Ltd., а не Toei Animation, выход аниме на VHS и LD был невозможен. |
| Two novels have been written by the anime screenwriters and illustrated by Ken Akamatsu as side stories of the main series. | Два романа лайт-новел были написаны сценаристами аниме и проиллюстрированы Кэном Акамацу; они являются сюжетными ответвлениями основной истории. |
| On December 18, 2007 the anime's official website, haruhi.tv, was replaced by a fake 404 error with five form-input fields, a reference to the pivotal date in The Disappearance of Haruhi Suzumiya, the fourth volume in the light novel series. | 18 декабря 2007 года на официальном сайте аниме haruhi.tv были размещены ложные сообщения об ошибке 404 и поля ввода, позволяющие получить информацию о четвёртом томе романа The Disappearance of Haruhi Suzumiya. |
| His first role as a cinematographer for a TV show was for the 2008 BBC Three drama series Spooks: Code 9, for which he filmed all six episodes. | Его первой работой в качестве кинооператора на телевидении была в драматическом сериале ВВС Three 2008 года «Призраки: Код 9», для которого он снял все 6 эпизодов. |
| Should the series be picked up, it would consist of 10 episodes and is expected to air in 2016. | Если сериал будет принят, он будет состоять из 10 эпизодов и, как ожидалось, выйдет в эфир в 2016 году. |
| It featured suites of incidental music composed by Murray Gold from the first two series of the revived television show Doctor Who, along with the reworked Doctor Who theme music. | Там прозвучала музыка Мюррея Голда из первых двух сезонов возрождённого телесериала Доктор Кто, сопровождаемая визуальными клипами из эпизодов. |
| A one-hour preview consisting of two episodes aired on August 7, 2012, on Cartoon Network, with the official premiere of the series on September 5, 2012. | Часовой предпоказ первых двух эпизодов сериала состоялся 7 августа 2012 года на Cartoon Network, а официальная премьера состоялась 4 сентября того же года. |
| Bender had been previously approached to direct for the series, but declined due to the extensive time commitment involved in shooting, which Bender noted in an interview as having to commit to "four-and-a-half to six months because of the enormity of the episodes." | Бендер ранее подошёл к режиссуре сериала, но отказался из-за долговременного посвящению себя сериалу, вовлекающего съёмки, про которое Бендер отметил в интервью как необходимость посвятить «от четырёх с половиной до шести месяцев из-за масштабности эпизодов.» |
| As regards an in-house publication, we note that a staff paper series has already been initiated. | Что касается выпуска внутренних изданий, то мы отмечаем, что уже начался выпуск серии информационных материалов для персонала. |
| The release of the posters was Lionsgate's way of reasserting the series' dominance over the Halloween season. | Выпуск этих постеров - способ Lionsgate подтвердить доминирование франшизы в течение Хэллоуина. |
| This publication will be prepared, and published as part of the WHO Health and Human Rights Publication Series (see | Подготовка и выпуск этой публикации будут осуществляться в рамках серии документов по охране здоровья и прав человека (другие публикации этой серии см. по адресу |
| The Regular Issues of 1922-31 were a series of 27 U.S. postage stamps issued for general everyday use by the U.S. Post office. | Стандартная серия марок США 1922-1931 годов представляет собой регулярный выпуск 27 американских стандартных марок, введённых в обращение Почтовым департаментом США в 1922-1931 годах и предназначавшихся для общего повседневного пользования. |
| A. The Problem of Time in Geology and Sidereal Astronomy// Series "Problems of Research of the Universe". | Шпитальная А. А., Заколдаев Ю. А., Ефимов А. А. Проблема времени в геологии и звездной астрономии// Серия "Проблемы исследования Вселенной" Выпуск 15. |
| Coded was first released pre-installed on the Docomo PRIME Series "P-01A" mobile phone. | Coded распространялась, будучи предустановленной на телефон японского оператора Docomo PRIME Series «P-01A». |
| Added support for reading of Web browser bookmarks for Nokia Series 40 phones and Series 60 phones (Third Edition Initial Release without Feature Packs and older Editions). | Поддержка чтения закладок интернет-браузеров для телефонов Nokia Series 40 и Series 60 (Series 60 3rd Edition без дополнений, а также Series 60 1st Edition и 2nd Edition). |
| It has a dedicated Humanities Center, which is the site for many literature and other arts-based programs, including the DWS, or Drown Writers Series. | Имеется специальный Гуманитарный центр, место множественной литература и других видов искусства, основанных, в том числе DWS (Drown Writers Series)Шаблон:Vague. |
| Director Simply Halston (2005) Series 7: The Contenders (2001) I Shot Andy Warhol (1996) co-wrote with director Mary Harron "What's in Store". | Режиссёр Серия 7: Претенденты/ Series 7: The Contenders (2001) Я стреляла в Энди Уорхола/ I Shot Andy Warhol (1996) со-автор сценария с режиссёром Мэри Хэррон "What's in Store". |
| A month later at the Survivor Series, Bret (who was leaving the WWF to join World Championship Wrestling) lost the WWF World Heavyweight Championship to Shawn Michaels in the infamous "Montreal Screwjob". | Месяц спустя, на Survivor Series 1997 года, Брет Харт, собиравшийся в скором времени покинуть WWF, чтобы стать рестлером WCW, проиграл пояс чемпиона мира WWF в тяжелом весе Шону Майклзу в печально известном «Монреальском обломе». |