Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
I can only imagine his life was a series of brutal disappointments. Я могу только представить себе, его жизнь была серия жестоких разочарований.
The Streets of Rage series was launched in the early 1990s and borrowed heavily from Final Fight. Собравшая много положительных отзывов серия Streets of Rage, вышедшая в начале 1990 года, имела множество заимствований из Final Fight.
A review of key business processes, completed in 2007, made a series of recommendations to increase the operational efficiency and effectiveness of UNICEF. По итогам завершенного в 2007 году обзора ключевых рабочих процедур была разработана серия рекомендаций, направленных на повышение оперативной эффективности и результативности работы ЮНИСЕФ.
In late October and early November 1996 the village of Dalj experienced a series of bomb attacks, mostly against private property belonging either to Croats or to persons who had taken steps to obtain Croatian documents. В конце октября - начале ноября 1996 года произошла серия взрывов в селе Даль: главным объектом этих нападений была частная собственность, принадлежащая либо хорватам, либо лицам, принявшим меры для получения официальных хорватских документов.
The first building has already been put up in the Ziepniekkalns neighbourhood of Riga, and a series of other buildings will be constructed in Riga and Salaspils in the near future, etc. В настоящий момент уже сданы в эксплуатацию первые многоквартирные дома в Зиепниеккалнсе. В ближайшее время будет реализована целая серия проектов в Риге и Саласпилсе...
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
In recent months, a series of tragic events had served as a warning of the hazardous situation affecting migrants in many countries. Ряд трагических событий последних месяцев напоминают о том, в каком опасном положении оказываются мигранты во многих странах.
During the reporting period, in cooperation with Italy, Chile, the Philippines, Thailand and the European Union, OHCHR organized a series of global and regional events on "moving away from the death penalty". В течение отчетного периода в сотрудничестве с Италией, Таиландом, Филиппинами, Чили и Европейским союзом УВКПЧ организовало ряд глобальных и региональных мероприятий, посвященных теме «Отказ от смертной казни».
The High Commissioner presents a series of concrete, priority recommendations for the year 2004, convinced that their application would contribute notably to improving the situation in Colombia. Верховный комиссар представляет ряд конкретных и приоритетных рекомендаций на 2004 год, исходя из своего убеждения в том, что их осуществление будет ощутимо способствовать улучшению положения в Колумбии.
The High Commissioner presents a series of concrete, priority recommendations for the year 2004, convinced that their application would contribute notably to improving the situation in Colombia. Верховный комиссар представляет ряд конкретных и приоритетных рекомендаций на 2004 год, исходя из своего убеждения в том, что их осуществление будет ощутимо способствовать улучшению положения в Колумбии.
After public debate on ways to make the balance between risk and reward more favourable to entrepreneurship, the Commission presented an Action Plan in February 2004, which outlined a series of key actions to address five strategic priority areas. После открытого обсуждения вопроса о том, как сделать соотношение рисков и выгод более благоприятным для предпринимателей, Комиссия представила в феврале 2004 года План действий, в котором был намечен ряд основных мер, направленных на достижение стратегических целей в пяти приоритетных областях.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series was also shown in Ukraine on ICTV. На Украине сериал выходит на ICTV.
Enoki Films licensed the series as Forza! В США издателем сериала стала компания Enoki Films, которая лицензировала сериал под названием Forza!
ABC officially ordered the series to pilot in January 2018, and the show was officially picked up to series on May 9, 2018. АВС официально заказал съёмки пилотного эпизода в январе 2018 года, а 9 мая 2018 года сериал был официально заказан на первый сезон.
Cinema Europe: The Other Hollywood (1995) is a documentary film series produced by David Gill and silent film historian Kevin Brownlow. «Кино Европы: Неизвестный Голливуд» (англ. «Cinema Europe: The Other Hollywood») - британский документальный сериал 1995 года режиссёров и историков кино Кевина Браунлоу и Дэвида Гилла.
Throughout Star Trek: Enterprise and Star Trek: The Original Series, on-ship communication is achieved via communicator panels on desks and walls, and sometimes through the use of videophones. В сериалах «Звёздный путь: Энтерпрайз» и «Звёздный путь: Оригинальный сериал», сообщение на корабле принималось через панель связиста на столах и стенах, а иногда через видеотелефон.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
Zemler did warn that the series may be disorienting for viewers with no context or knowledge of the character's comic origins. Землер предупредила, что телесериал может быть непонятным для зрителя без контекста или сведений о истории персонажа из комиксов.
On April 30, 2014, Crackle renewed the series for a fourth season, which has yet to air. 30 апреля 2014 года компания Crackle продлила телесериал на четвёртый сезон, который так и не был выпущен.
In his review on, Brian Tallerico praised the series for its focus on character, especially by having none of its characters "defined by their powers or their relation to a villain". В своем обзоре на Брайан Таллирико похвалил телесериал за акцент на персонаже, особенно если учесть, что «силы и способности не определяют ни одного персонажа, как и их отношение к злодею».
The series was originally set to premiere on July 19, 2016, but was postponed a week to July 26, due to the July 7 Dallas shootings. Первоначально телесериал планировали выпустить 19 июля 2016 года, но отложили на неделю, до 26 июля, из-за трагедии в Далласе, в ходе которой неизвестные расстреляли полицейских.
Critics have written positively of the series, which has won a Broadcasting Press Guild Award (Best Actor for Branagh) and six British Academy Television Awards, including Best Drama Series. Критики позитивно отзывались о сериале, который выиграл Broadcasting Press Guild Award (премию получил Кеннет Брана как лучший актёр) и шесть British Academy Television Awards, включая награду за лучший драматический телесериал.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
On 7 November 2015, it was announced that the fifth series of The Voice UK would be the last to air on BBC. В ноябре 2015 года руководство BBC объявило, что пятый сезон «Голоса Великобритании» станет последним, который транслировался на BBC One.
The Invader set, released on 5 September 2007 consists of 225 cards from the 2007 series. Набор «Invader», выпущенный 5 сентября 2007 года, состоит из 225 карт и охватывает третий сезон сериала.
Fans launched a campaign reminiscent of the one that saved the third season of the Original Series. Фанаты начали кампанию, напоминавшую ту, которая спасла третий сезон «Оригинального сериала».
Ladies and gentlemen of the UK... series four is the force. Дамы и Господа Великобритании... 4 сезон просто бомба
On September 16, 2014, the cast was extended with Casey Deidrick, Kiersey Clemons and John Garet Stoker all becoming series regulars. 16 сентября 2014 года актёрский состав пополнился Кейси Дайдриком, Кирси Клемонс и Джоном Гаретом Стокером на весь сезон.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
The series was not planned beforehand as she thinks. Цикл не был запланирован наперёд, как думает она.
16.9 A multilingual team organized by the Department of Justice and Constitutional Development conducted radio talk shows in all African medium radio stations as well as a series of provincial workshops between November 2003 and June 2006. 16.9 В период с ноября 2003 года по июнь 2006 года многоязычная группа, сформированная Министерством юстиции и конституционного развития, провела ток-шоу на всех африканских радиостанциях, работающих в средневолновом диапазоне, и организовала цикл семинаров-практикумов в провинциях.
A series of Lenten sermons have come out in audio-format. На аудионосителях издан цикл великопостных проповедей.
After the adoption of the Act amending certain legislation in connection with the transfer to the courts of the authority to order remand in custody, a series of seminars was held to explain the provisions of the Act. После принятия Закона Республики Узбекистан "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан в связи с передачей судам права выдачи санкции на заключение под стражу" был проведен цикл семинаров по разъяснению положения названного закона.
In February 2012, he began Melvyn Bragg on Class and Culture, a three-part series on BBC2 examining popular media culture, with an analysis of the British social class system. В феврале 2012 г. он начал цикл «Мелвин Брегг по классу и культуре» - серию из трех частей на Би-би-си 2, рассматривающую культуру наиболее распространенные СМИ на основе анализа социальных групп британского населения.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
Six episodes were shot, but the series never aired. Было отснято шесть эпизодов, однако шоу так и не было выпущено.
She stated that they were aiming to give the series a "fresh look and feel", and "focusing a lot on the core character relationships in the show that have kind of been long-lasting, as well as all of our wonderful series regulars". Она заявила, что они стремились придать сериалу «свежий внешний вид», и «сосредоточили много внимания на основных отношениях персонажей шоу, которые были продолжительными, а также на всех наших замечательных основных актёров».
The show made a number of changes to the RoboCop universe to make it more appropriate for younger viewers, including replacing bullets with laser weapons and shifting the series to a more science fiction setting. Шоу внесло ряд изменений во все оружия «Робокопа», чтобы сделать его более подходящим для молодых зрителей, включая замену пулей лазерным оружием и смещение сериала до более научной фантастики.
Gillan then undertook a two-year stint as a member of the ensemble cast of the sketch comedy series The Kevin Bishop Show, in which she played multiple characters including celebrities such as Katy Perry and Angelina Jolie. В начале своей актёрской карьеры Гиллан сыграла второстепенные роли в некоторых драматических сериалах, Два года она снималась в «Шоу Кевина Бишопа», где играла различных персонажей, в том числе и знаменитостей (Анджелину Джоли, Кэти Перри и Джулию Робертс).
Timm was called upon by Steven Spielberg, who Timm said "liked" Timm's Batman series, to help create a new superhero show. Тимма пригласил Стивен Спилберг, которому, по словам Тимма, «понравился» сериал Тимма о Бэтмене, чтобы он помог создать новое супергеройское шоу.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The manga series Hibiki's Magic is written by Jun Maeda and illustrated by Rei Izumi. Манга Hibiki's Magic была написана Дзюном Маэдой и проиллюстрирована Рей Идзуми.
The series is licensed in English by ADV Manga, who serialized it in Newtype USA before publishing the bound volumes. Манга была лицензирована на английском языке издательством ADV Manga, которая издала её в журнале Newtype USA передвыпуском отдельных томов.
Space Ace (宇宙エース, Uchū Ēsu) (also known as Uchuu Ace) is a Japanese science fiction manga series written and illustrated by Tatsuo Yoshida and serialized in Shueisha's Shōnen Book magazine from June 1964 to May 1966. 宇宙エース Утю Эсу, Космический Ас) - японская манга, автором и иллюстратором которой является Тацуо Ёсида, выпускалась издательством Shueisha в журнале Shōnen Book с июня 1964 года по май 1966 года.
The manga, created by Koharu Sakuraba, was adapted into an anime series by three studios. Манга, написанная Кохару Сакурабой, была адаптирована в аниме тремя анимационными студиями.
In Manga: The Complete Guide, Mason Templar states that the series is not "just one of the best kids' manga in translation, it's one of the very best manga available in English, period." В энциклопедии Manga: The Complete Guide Мэйсон Темплар заявил, что Cardcaptor Sakura «не просто лучшая манга для детей, а ещё и одно из лучших произведений манги, доступных на английском языке».
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
In campaign mode, the player must complete a series of levels that encompass Halo 2's storyline. В режиме кампании игрок должен пройти последовательность уровней, которые охватывают основную сюжетную линию Halo 2.
You gave him his solution when you published the series. Вы дали ему это решение, когда Вы опубликовали последовательность.
I can tell you definitively that it is a series of numbers and letters that I wrote down one time. Точно могу сказать, что это последовательность цифр и букв, которые я когда-то записал.
IGN reviewer Jesse Schedeen was generally critical of the series, citing a lack of character development and the emphasis on continuous action sequences over the ongoing question of Red Hulk's identity. Рецензент Джесси Шедин в целом критически отнёсся к комиксам, сославшись на отсутствие развития персонажа и на акцент на непрерывные последовательность действий по текущему вопросу идентичности Красного Халка.
Some volcanoes may exhibit only one characteristic type of eruption during a period of activity, while others may display an entire sequence of types all in one eruptive series. Извержения некоторых вулканов могут иметь только один тип в течение определённого периода активности, в то время как другие могут демонстрировать целую последовательность типов извержений.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In the anime series Mobile Suit Gundam SEED, George Glenn explores the moon and finds evidence of alien life forms. В аниме Gundam Seed Джордж Гленн исследует Луну и обнаруживает доказательства чужеродных форм жизни.
Her tenth single "Lapis Lazuli", released on April 22, 2015, was used as the ending theme to the 2015 anime series The Heroic Legend of Arslan. Её десятый сингл, «Lapis Lazuri», был выпущен 22 апреля 2015 года, и используется в качестве закрывающей темы аниме The Heroic Legend of Arslan.
Usagi discovers her identity as a princess in act 9 of the manga, episode 34 of the anime, and act 25 of the live-action series. Усаги узнает о том, что она принцесса в 9 акте манги, 34 серии аниме или 25 акте телесериала.
Takanori Arisawa, who earned the "Golden Disk Grand Prize" from Columbia Records for his work on the first series soundtrack in 1993, composed and arranged the background musical scores, including the spinoffs, games, and movies. Таканори Арисава, получивший «Golden Disk Grand Prize» от Columbia Records за его работу над музыкой к первому сезону аниме в 1993 году, написал и аранжировал всю фоновую музыку к метасерии, включая спин-оффы, игры и полнометражные фильмы.
Famitsu offered a uniformly positive review before the first episode broadcast in 2003, commending the skillful transition of the games' speed and style to animation, and expected the series to continue to grow more interesting. В 2003 году японский игровой журнал «Фамицу» опубликовал однозначно положительный отзыв перед трансляцией первой серии, в котором оценил мастерскую передачу в аниме скорости и стиля игры, глубокий сюжет и выразил надежду, что сериал будет всё более интересным.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
On June 27, 2016, SundanceTV renewed the series for a six-episode second season which will air March 15, 2017 based on the second novel, Mucho Mojo. 27 июня 2016 года, телеканал SundanceTV заказал шесть эпизодов второго сезона, который транслировался в 2017 году; он основан на втором романе «Мучо Моджо» (англ. Mucho Mojo).
Each of the 26 episodes is 5 minutes long, bringing the total series to 130 minutes (2 hours 10 minutes). Каждый из 26 эпизодов длится по 5 минут, продолжительность всего аниме - 130 минут (2 часа 10 минут).
Chris Barrie, disappointed with the hectic workload of series VI, had decided to only take part in four of the episodes. Крис Барри, исполнявший роль Риммера, был разочарован нагрузкой, которая была у всей команды при производстве шестого сезона, поэтому принял участие в съёмках лишь четырёх эпизодов.
While NBC failed to comment on the fate of the series once the Olympics ended, its time-slot was thereafter filled with re-runs of other NBC shows, and "Fear Itself" did not appear on the NBC Fall 2008 schedule. В то время как NBC отказался комментировать судьбу этих эпизодов, после окончания Олимпийских игр, время было заполнено другими шоу и «Страх как он есть» был запланирован на NBC осенью 2008 года.
"Dinosaurs on a Spaceship" and the following episode, "A Town Called Mercy", were the first episodes to be produced for the seventh series, both directed by Saul Metzstein. «Динозавры на космическом корабле», наряду с эпизодом «Город под названием Милосердие», вошли в первый производственный блок седьмого сезона; режиссёром обоих эпизодов был назначен Сол Мецстин.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
Writers were contacted for a series of articles on key human rights issues, including racism and ethnic conflict in late 1995, but the articles had to be cancelled owing to the financial crisis. В конце 1995 года были заключены контракты с писателями в целях подготовки ряда статей по основным вопросам прав человека, в том числе расизма и этнических конфликтов, однако их выпуск пришлось отменить ввиду финансового кризиса.
Activities will also include assessment of the implementation of national policies in technology and agriculture and a series of bulletins dealing with industry, technology, transport and agriculture. Деятельность будет также включать оценку осуществления национальной политики в области технологии и сельского хозяйства и выпуск серии бюллетеней по вопросам промышленности, технологии, транспорта и сельского хозяйства.
The secretariat continued to develop its series on FDI and development, which aims to identify and analyse the implications for development of issues relevant to investment, as well as to identify ways and means to maximize the potential benefits of FDI directed towards all developing countries. Секретариат продолжал выпуск документов серии публикаций по вопросам ПИИ и развития с целью выяснения и анализа последствий инвестиционных проблем для развития, а также определения путей и средств максимального увеличения потенциальных выгод от ПИИ для всех развивающихся стран.
Other artists who contributed to the series include Carlos Pacheco and Joe Quesada, the latter of whom drew part of the final issue. Также художниками выступили Карлос Пачеко и Джо Кесада, последний нарисовал последний, десятый выпуск.
However, the Connectedness Series has been launched specifically to publish articles on how Canadians are connected in a way that ensures the consistent application of concepts and definitions across sources. Несмотря на это, был начат выпуск серии публикаций на тему "Подключенность к сетям" с конкретной целью обеспечить единообразное применение понятий и определений в публикуемых статьях по вопросам использования сетей канадскими гражданами, независимо от источников.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Added GMT and Time Zone shifting for modern Nokia Series 40 phones and smartphones. Добавлены временные отметки по GMT и часовому поясу для современных телефонов Series 40 и смартфонов.
"Team Russia Roster, 2010 Subway Super Series". Капитан молодёжной сборной России на Subway Super Series 2011.
In 2013, Gwar covered the song in a video featured on The A.V. Club website as part of the site's A.V. Undercover series. Видеоклип к ней был размещён на развлекательном сайте The A.V. Club в рамках рубрики «A.V. Undercover series».
TRD Japan's Race Division concentrates on the Super GT Series (JGTC), All-Japan Formula Three Championship Series, ESSO Formula Toyota Series, and Netz Cup races (Vitz Series). Японский гоночный отдел TRD концентрируется на чемпионатах Super GT Series (JGTC), Японская Формула-3, ESSO Formula Toyota Series, и гонки Netz Cup (Vitz Series).
Germany's leading esport team mousesports celebrated their third ESL Pro Series title in a row and their eighth overall. At EPS Finals XIV the team had no major problems to beat their opponents on the whole weekend. После двух игр на турнире ESL Pro Series в Германии команда N! faculty занимает первое место по играм Counter-Strike и World in Conflict.
Больше примеров...