Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
Meanwhile, a series of reconciliation meetings between Fatah and Hamas, mediated by Egypt, did not yield tangible results. Вместе с тем серия встреч по вопросам примирения, проведенная движениями «Фатх» и ХАМАС при посредничестве Египта, не принесла ощутимых результатов.
The Tsunami imprint turned out to be unsuccessful, and the series ended at issue #18. Tsunami оказалась неудачной, и серия закончилась на выпуске #18.
The Walking Dead received the 2010 Eisner Award for Best Continuing Series at San Diego Comic-Con International. «Ходячие мертвецы» в 2010 году получили премию «Айснера», как лучшая продолжающаяся серия комиксов на Comic-Con International в Сан-Диего.
Then this series was succeeded by the X68000 series. Серию X1 сменила серия X68000.
In 1945-1950, a series of expulsions and fleeings happened, in which up to 16 million ethnic Germans were forced to leave their homes in Poland and resettle in post-war Germany. В 1945-1950 гг. состоялась серия крупных переселений, когда 16 миллионов этнических немцев были вынуждены покинуть свои дома и переселиться в послевоенную Германию.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
Mr. LAMAMRA (Algeria) said that at the Committee's 5th meeting his delegation had raised a series of legal questions. Г-н ЛАМАМРА (Алжир) говорит, что на 5-м заседании Комитета алжирская делегация подняла ряд вопросов юридического характера.
This Agreement contains a series of proposals for constitutional reform that the Government of Guatemala is to place before the Congress within 60 days of the signing of the Agreement on a Firm and Lasting Peace, which occurred on 29 December 1996. В данном Соглашении содержится ряд предложений о внесении изменений в конституцию, которые правительство Гватемалы должно представить на рассмотрение Конгресса в течение 60 дней после подписания Соглашения о прочном и стабильном мире, которое имело место 29 декабря 1996 года.
The overall Committee on World Food Security includes not only an annual global meeting, but also a series of intersessional activities at various levels, including within regions. Деятельность Комитета в целом не ограничивается лишь проведением ежегодного общего совещания, а включает также ряд межсессионных мероприятий на различных уровнях, в том числе региональном.
Such a reform should make the governance structure of the Council more representative, more efficient, more transparent and more legitimate, given the series of changes that have taken place in power relations over the past 60 years. Такая реформа должна повысить представительность, эффективность, транспарентность и легитимность управленческой структуры Совета, учитывая ряд изменений, которые произошли в соотношении сил за последние 60 лет.
After public debate on ways to make the balance between risk and reward more favourable to entrepreneurship, the Commission presented an Action Plan in February 2004, which outlined a series of key actions to address five strategic priority areas. После открытого обсуждения вопроса о том, как сделать соотношение рисков и выгод более благоприятным для предпринимателей, Комиссия представила в феврале 2004 года План действий, в котором был намечен ряд основных мер, направленных на достижение стратегических целей в пяти приоритетных областях.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
Eric Luce of notes an increased character development over other love comedies, and describes the series as "nothing if not whimsical". Эрик Люс из отметил серьёзную проработку персонажей по сравнению с другими любовными комедиями, и описал сериал как «не более чем эксцентричный».
The series finally plugged two major holes in its huge collection of horror movie parodies while also reminding us that it can offend and disturb with the best of them. Сериал наконец-то закрыл две большие дыры в своей огромной коллекции пародий на фильмы ужасов, напомнив нам, что она может обидеть и потревожить лучших из них .
The series' executive producer, Colin Callender, stated in February 2015 that he hoped that the BBC would commission an extension of the series based on the final novel in Mantel's trilogy, The Mirror and the Light, which Mantel is currently writing. Исполнительный продюсер сериала Колин Кэллэндер в феврале 2015 года заявил, что надеется, что BBC продлит сериал на второй сезон, чтобы экранизировать заключительный роман трилогии Мэнтел «Зеркало и свет», над которым писательница на тот момент работала.
Rodat came up with the idea of having the children in the series "harnessed by aliens". Родэту пришла в голову идея добавить в сериал детей, «запряженных пришельцами».
The series is presented in real time format; each one-hour episode depicts one hour's worth of events, and each season is a 24-hour period in the life of protagonist Jack Bauer (played by Kiefer Sutherland), a CTU agent. Сериал представлен в формате реального времени: каждый одно-часовой эпизод изображает один час событий, и каждый сезон является 24-часовым периодом в жизни протагониста Джека Бауэра (в исполнении Кифера Сазерленда), агента CTU.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
Production on the pilot episode had taken place by November 2017, and production had been scheduled to resume in January 2018 pending the series being picked-up by a new network. Производство пилотного эпизода состоялось в ноябре 2017 года и производство планироалось возобновить в январе 2018 года, но телесериал до сих пор не нашел новый телеканал для вещания.
The Russian air Wedding ring initially showed very high ratings, for example, in the premiere week of the series became the most popular among the Russian audience with 7.3% and 22.6%. В российском эфире «Обручальное кольцо» первоначально показывал весьма высокие рейтинги: например, в премьерную неделю сериал стал самым популярным среди российского зрителя с рейтингом 7,3 % и долей 22,6 %; в дальнейшем, телесериал получал средние рейтинги.
Critics have written positively of the series, which has won a Broadcasting Press Guild Award (Best Actor for Branagh) and six British Academy Television Awards, including Best Drama Series. Критики позитивно отзывались о сериале, который выиграл Broadcasting Press Guild Award (премию получил Кеннет Брана как лучший актёр) и шесть British Academy Television Awards, включая награду за лучший драматический телесериал.
It won five BAFTA TV Awards, including Best Drama Series, the highest-profile and most prestigious British television award for which the series has ever been nominated. Он получил 5 наград BAFTA TV Award, включая премию за лучший телесериал (2006), известную и самую престижную британскую награду для телесериалов, на которую «Доктор Кто» когда-либо номинировался.
The series earned him one BMI Cable Award for composing the series' music, as well as two Young Artist Award nominations and one KCA nomination for Best TV Actor. Телесериал принес ему номинацию в «BMI Cable Award» за написание музыки, а также две номинации на премию «Молодой актёр» и «Kids' Choice Awards» как «Любимый актёр телевидения».
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
In November 2018, the series was renewed for a fourth season, with production relocating to Australia. В ноябре 2018 года сериал был продлен на четвертый сезон, съемки которого будут происходить в Австралии.
On October 7, 2015, Fox renewed the series for the seventh and eighth production cycles. 7 октября 2015 года FOX возобновил сериал и продлил его на седьмой и восьмой сезон.
As there was a new team-entry-selection process scheduled for 2011, series organisers decided it was not worth a new team joining for a single season, as there would be no guarantee they would be on the grid in 2011. Поскольку новые выборы команд-участников были запланированы в 2011 году, организаторы серии решили не выбирать команду, которой бы досталось оставшееся место лишь на один сезон, без гарантий попадания в заявочный список сезона-2011.
There were also two limited series: Ground Zero was a four-issue mini-series (December 1997 - March 1998) and Season One which ran for 9 issues (July 1997 - July 1998). Также было выпущено две мини-серии: Обратный отсчёт (англ. Ground Zero) из 4 выпусков (декабрь 1997 - март 1998) и Первый сезон (англ. Season One), состоящий из 8 выпущенных и 3 неизданных выпусков (август 1997 - июль 1998).
The soundtrack album of the sixth season of HBO series Game of Thrones, titled Game of Thrones: Season 6, was released digitally on June 24, 2016, and later released on CD on July 29, 2016. Саундтрек к фильму Игра престолов (шестой сезон) серии НВО 'Игра престолов' был выпущен в цифровом виде 24 июня 2016 года, а затем выпущен на CD 29 июля 2016 года.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
The second in a series of seasonal displays at this exhibition venue (the 'Seasons' cycle began last autumn). Любовь» - вторая из серии сезонных вернисажей этой выставочной площадки (цикл «Времена года» стартовал прошлой осенью).
He carried out a series of studies on tribochemical synthesis of coordination compounds. Выполнил цикл исследований по трибохимическому синтезу координационных соединений.
In 2006 he was commissioned by BBC Radio 4 to present a series of programmes on Russian poetry, literature and art, Challenging the Silence. В 2006 году по приглашению 4-го канала радио Би-би-си подготовил цикл передач о русской поэзии, литературе и искусстве под общим названием «Наперекор молчанию» (англ. Challenging the Silence).
The presented series of works was created as a result of diffusion of some fascinations: first of all, it's the result of striving to reveal the unique beauty of wooden window frames of Russian cottages. Представляемый цикл работ появился в результате пересечения нескольких увлечений. Прежде всего желание показать неповторимую красоту деревянных оконных обрамлений русских деревенских домов.
The electoral process in Haiti marked the completion of a series of elections which had resulted in the establishment, in all Latin American countries with the sole exception of Cuba, of new civilian Governments rendered legitimate by collective participation. С этой избирательной кампанией в Гаити завершался цикл избирательных кампаний, которые привели к тому времени во всех странах Латинской Америки, за исключением одной лишь Кубы, к формированию альтернативного гражданского правительства, основанного на принципе коллективного участия.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The Soldiers played a series of West coast shows in support of Shooter Jennings, they also toured supporting Kasabian, Less Than Jake, and KillRadio. Soldiers играли серию шоу на западном побережье в поддержку Шутера Дженнингса, они также совершили поездку по поддержке Kasabian, Less Than Jake и KillRadio.
In May 2012, after eight months together, Triple J and soloist George Shelley both auditioned in London for the ninth series of The X Factor. В мае 2012 года трио и сольный исполнитель Джордж Шелли проходили прослушивания в Лондоне для 9 сезона шоу The X Factor.
Freddie Wong, Matthew Arnold, and Dolly were also reported to serve as executive producers on the series, as well as undertaking directing duties for individual episodes. Фредди Вонг, Мэттью Арнольд и Долли стали исполнительными продюсерами шоу, а также режиссёрами отдельных эпизодов.
As a result of the series and legal scrutiny that came with it, Meri lost her job in the mental health industry shortly after Sister Wives debuted, even though her employer knew about the polygamist marriage before the show aired. В результате известности, которую принесло это шоу и полицейское расследование, Мэри потеряла работу в сфере психиатрии вскоре после начала шоу, хотя её работодатель ещё перед выходом шоу в эфир знал о том, что Мэри живёт с многожёнцем.
The episode is presented by the series host astrophysicist Neil deGrasse Tyson, directed by Brannon Braga, produced by Livia Hanich and Steven Holtzman, and written by Ann Druyan and Steven Soter. Повествование ведётся от лица бессменного ведущего шоу, астрофизика Нила Деграсса Тайсона, в то время как режиссёром эпизода стал Брэннон Брага, продюсерами - Ливия Ханич и Стивен Хольцман, а сценаристами - Энн Друян и Стивен Сотер.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The series is published by Shueisha, starting with the one-shot "Episode 16: At a Confessional" in 1997 in their Weekly Shōnen Jump; new episodes have since appeared in their Jump Square, Shōnen Jump+ and Bessatsu Margaret magazines. Манга публиковалась издательством Shueisha начиная с серии Episode 16: At a Confessional в 1997 году, опубликованной журналом Weekly Shōnen Jump; следующие серии затем появлялись в журналах Jump Square, Shōnen Jump+ и Bessatsu Margaret.
He thought though that fans of the book series would be pleased with it. Он подытожил, что фанатам серии манга безусловно понравится.
The series has spun off several other comics, including Angela, Curse of the Spawn, Sam & Twitch, and the Japanese manga Shadows of Spawn. Кроме основной серии, появились различные спин-оффы, в том числе «Анжела», «Проклятие Спауна», «Сэм и Твич» и японская манга «Тени Спауна».
The first manga of the series was published in 2001 as Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Dogs: Prelude in the English version published by Viz Media). Манга впервые была опубликована в 2001 году под заглавием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Псы: бродячие псы воют в темноте).
However, Michael Aronson from Manga Life found the series appealing and accessible to readers who have not read other Clamp series, and he hoped it would remain this accessible for following volumes. В то же время Михаэль Аронсон из Manga Life нашёл мангу привлекательной и понятной для читателей, ранее не знакомых с творчеством группы CLAMP, и выразил надежду на то, что в последующих томах манга останется такой же.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
This means thinking in advance, generating a series of actions which can later be undertaken without further planning. Важно продумать это заранее, создав такую последовательность действий, которую можно будет выполнить без возвращения к планированию.
Or is it the inability to imagine the series of events that led them to their present circumstance and correctly assess its probability? Или неспособность представить последовательность событий, которые привели их к теперешним обстоятельствам, и правильно оценить их?
But if you cannot draw and do not have time or desire to perform a long and tedious series of steps, you can use AKVIS Sketch. Но если вы не умеете рисовать или у вас нет времени и желания выполнять длинную последовательность шагов, то превратить фотографию в карандашный рисунок вам поможет AKVIS Sketch.
A series with infinite possibilities. Последовательность с неограниченными возможностями.
It took me five minutes to figure out it was a Fibonacci series... Я не сразу въехал, что это последовательность Фибоначчи...
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In the anime series Mobile Suit Gundam SEED, George Glenn explores the moon and finds evidence of alien life forms. В аниме Gundam Seed Джордж Гленн исследует Луну и обнаруживает доказательства чужеродных форм жизни.
Over 900 episodes have aired in Japan since the anime's premiere on January 8, 1996, making it the sixteenth longest anime series to date. С момента премьеры сериала, состоявшейся 8 января 1996 года, в Японии было продемонстрировано более 699 серий, что сделано аниме одним из наиболее продолжительных.
Ami is one of the few girls in the series whose family situation is explicitly mentioned in the anime. Ами - одна из немногих героинь в серии, чьё семейное положение прямо указано в аниме.
Produced by AIC Spirits and BeSTACK, the series aired thirteen episodes on pay-per-view network Animax between March 20, 2009 and March 19, 2010. Аниме снято компаниями AIC Spirits и BeSTACK, все 13 серий транслировались на платной сети Animax с 20 марта 2009 года по 19 марта 2010 года.
As a musician, Mignogna has released several albums, some of which feature English cover versions of anime songs from shows including One Piece and the Dragon Ball series. В качестве исполнителя выпустил несколько альбомов, в которые включено несколько англоязычных кавер-версий песен из аниме, включая One Piece и Dragon Ball.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
He also directed one episode for first season FX series The Strain, created by Guillermo del Toro. Он также снял один из эпизодов первого сезона сериала канала FX «Штамм», созданного Гильермо дель Торо.
In 2011, before the second half of the sixth series, The Huffington Post labelled "Blink" as one of the five essential episodes for new viewers to watch. В 2011 году до начала показа второй половины шестого сезона «Доктора Кто», издание «Huffington Post» назвало «Не моргай» одним из пяти важнейших эпизодов сериала, которые необходимо посмотреть новым зрителям.
In May 2017, Hulu ordered Runaways to series with 10 episodes, to premiere on November 21, 2017. В мае 2017 года Hulu заказал все 10 эпизодов сериала «Беглецы», премьера которого назначена на 21 ноября 2017 года.
In May 2013, the cable network TNT placed a 10-episode order for the series. В мае 2013 года телеканал TNT объявил о заказе 10 эпизодов первого сезона.
Actor Jenna-Louise Coleman named "The Rings of Akhaten" one of her favourites of the second half of the seventh series, as it was the first adventure for Clara which allowed the audience to watch the story "again". Дженна-Луиза Коулман, исполнительница роли Клары, впоследствии назвала «Кольца Акатена» одним из своих любимых эпизодов, поскольку для Клары это было первое путешествие, а для зрителей история Доктора началась снова.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
Viz Media licensed the novels and the first manga series for release in North America, but stopped publishing both prematurely. На территории Северной Америки романы и первая серия манги были лицензированы компанией Viz Media, однако затем выпуск был прекращён.
The fourth in the series, Communities (including Travellers, migrants and ethnic minorities) was published in the first quarter of 2009. Четвертый выпуск в этой серии - Общины (включая тревеллеров, мигрантов и этнические меньшинства) - был опубликован в первом квартале 2009 года.
The event was preceded by the four-issue limited series Avengers: X-Sanction by Jeph Loeb and Ed McGuinness and Avengers vs. X-Men #0. Событию предшествовали четыре номера комикса «Avengers: X-Sanction» за авторством Джефа Лоэба и Эда Макгиннеса, а также нулевой выпуск издания «Avengers vs. X-Men».
Each issue contained biographical information on many major costumed characters; these biographies were a precursor to Marvel's series of reference material, The Official Handbook of the Marvel Universe, which followed shortly on the heels of Contest of Champions. Каждый выпуск содержал биографические данные на многих важных костюмированных персонажей; эти биографии были предшественником серий Marvel по справочному материалу - «Официальной Настольной книги Вселенной Marvel», вскоре последовавшей по пятам «Состязания Чемпионов».
Butusov K.P. Time as Physical Substance// Series "Problems of Research of the Universe". Бутусов К. П. Время - физическая субстанция// Серия "Проблемы исследования Вселенной" Выпуск 15.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
In early 2001, two similar concerts were also performed in Tokyo, and were released as part of the Soundboard Series box set. Весной 2001 года два аналогичных концерта были проведены в Токио и выпущены как часть бокс-сета The Soundboard Series.
A 1970 Mazda Cosmo Sport Series II L10B Coupe sold in January 2015 for US$110,000 inclusive premium at auction at Bonhams. Mazda Cosmo Sport Series II L10B Coupe 1970 года был продан в январе 2015 года за $110000 на аукционе Bonhams.
The manga was part of the selection list for "Best Manga Series 2010" at the 18th Anime & Manga Grand Prix. Манга присутствовала в списке кандидатов в номинации «Best Manga Series 2010» на 18th Anime & Manga Grand Prix (фр.)русск...
The mid-thirteenth-century Series Ducum Bavariæ calls him Garibaldus rex, see FMG. Источник середины XIII века «Series Ducum Bavariæ» называет его «Garibald Rex».
Donnelly took part in the 2015 World Series of Boxing, representing the Polish Hussars team. В 2015 году регулярно боксировал в матчевых встречах лиги World Series of Boxing, представляя команду «Польские гусары».
Больше примеров...