Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
Their first idea together was a cartoon series about a cat and a mouse. Их первой совместной идеей была серия мультфильмов о коте и мыши.
A series of projects have been formulated for submission to donors. Была разработана серия проектов для представления донорам.
The series is metafictional, as the characters know they're in a book, which Lord Revolting keeps trying to spoil. Серия является метавымышленной, поскольку главные герои знают, что находятся в книге, которую Lord Revolting, пытается испортить.
The list was prefaced by a statement on the importance of moving quickly to implement legal reform, followed by a series of proposed amendments to a total of 12 acts with a bearing on the status of women and draft proposals for new legislation. Данному списку предшествовало заявление о значении быстрого продвижения к цели осуществления реформы законодательства, а вслед за ним излагались целая серия предлагаемых поправок в целом к 12 законодательным актам, касающимся положения женщин, и проекты предложений нового законодательства.
How about the playoffs and the World Series? А мировая серия и плэйофф?
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
Therefore, it is proposed that a series of paid advertisements be commissioned for placement in a few influential newspapers. По этой причине предлагается подготовить ряд объявлений для их размещения в нескольких влиятельных газетах на платной основе.
The United Nations should convene a series of workshops to address these issues. Организация Объединенных Наций должна провести ряд семинаров для рассмотрения этих вопросов.
A series of activities will be carried out to support and substantiate the main focus of the GM, on country support, regional and subregional cooperation and advisory services on financing of UNCCD implementation. Будет проведен ряд мероприятий в поддержку и обоснование сосредоточения ГМ своих усилий на таких областях, как поддержка стран, региональное и субрегиональное сотрудничество и предоставление консультативных услуг по вопросам финансирования осуществления КБОООН.
In February 2008, the Mongolian Parliament enacted a series of amendments to the criminal code's anti-trafficking provisions, prohibiting all elements of trafficking process and providing for harsher penalties that reflect the gravity of the crime. В феврале 2008 года парламент Монголии утвердил ряд поправок к положениям уголовного кодекса о борьбе с торговлей людьми, запретив все звенья в цепи такой торговли и предусмотрев более жестокие наказания, которые соответствуют тяжести этого преступления.
After public debate on ways to make the balance between risk and reward more favourable to entrepreneurship, the Commission presented an Action Plan in February 2004, which outlined a series of key actions to address five strategic priority areas. После открытого обсуждения вопроса о том, как сделать соотношение рисков и выгод более благоприятным для предпринимателей, Комиссия представила в феврале 2004 года План действий, в котором был намечен ряд основных мер, направленных на достижение стратегических целей в пяти приоритетных областях.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series debuted in Australia on 15 February 2015 on ABC... В Австралии сериал транслировался с 15 февраля 2015 года на канале ABC.
He was one of the early writers in the Sword and Planet genre, with his Jason Croft series. Был одним из первых авторов, пишущих в поджанре «меч и планета», в котором создал сериал о Джейсоне Крофте.
He eventually chose to leave the series in 2002, shortly after his character married and became a father. В 2002 году он покинул сериал сразу после того, как его герой женился и стал отцом.
In the United States and Canada, the series premiered on 29 January 2015 (the same date as the UK) on Pivot and Super Channel, respectively. В США и Канаде сериал был выпущен в эфир 29 января 2015 года (так же как и в Великобритании) на каналах Pivot и Super Channel соответственно.
But I like this kind of risk. - Director Anders Banke The series was the first in Russia to be shown in cinemas before its TV premiere. Но я люблю опасные вещи. - Андерс Банке, режиссёр Сериал стал первым в России, полностью показанным в кино ещё до официальной премьеры на телевидении.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
The series consists of eight episodes, all directed by Batmanglij, and is produced by Plan B Entertainment and Anonymous Content. Телесериал состоит из восьми эпизодов, все срежиссированы Батманглиджем; продюсерскими компаниями являются Plan B Entertainment и Anonymous Content.
In May 2017, it was announced that De Ravin would be departing the series after six seasons along with her co-stars Ginnifer Goodwin, Josh Dallas, Jared S. Gilmore and Rebecca Mader. В мае 2017 года стало известно, что Эмили покидает телесериал совместно со своими коллегами Джиннифер Гудвин, Джошуа Далласом, Джаредом Гилмором и Ребеккой Мэйдер.
In his review on, Brian Tallerico praised the series for its focus on character, especially by having none of its characters "defined by their powers or their relation to a villain". В своем обзоре на Брайан Таллирико похвалил телесериал за акцент на персонаже, особенно если учесть, что «силы и способности не определяют ни одного персонажа, как и их отношение к злодею».
The series earned him one BMI Cable Award for composing the series' music, as well as two Young Artist Award nominations and one KCA nomination for Best TV Actor. Телесериал принес ему номинацию в «BMI Cable Award» за написание музыки, а также две номинации на премию «Молодой актёр» и «Kids' Choice Awards» как «Любимый актёр телевидения».
In early July, the series cast was announced, with Milana Vayntrub as Doreen Green/ Squirrel Girl, and Derek Theler as the series' co-lead Craig Hollis/ Mister Immortal. В начале июля был анонсирован телесериал с участием Миланы Вайнтруб в роли Дорин Грин/ Девушки-белки и Дерека Телера в роли ведущего сериала Крейга Холлиса/ Мистера Бессмертного.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
You've just done the second series, which is why you're here. Вы только что закончили второй сезон, вот почему вы здесь.
The second season of the ABC American television drama series Revenge started on September 30, 2012 on Sundays. Второй сезон американского драматического телесериала «Месть» стартовал на канале АВС 30 сентября 2012 года.
In the United States and Canada, Hulu is the exclusive distributor of the series, though the second season is on Netflix. В США эксклюзивным дистрибьютором является веб-сайт и сервис подписки Hulu, хотя второй сезон транслировался на Netflix.
On April 14, 2017, AMC renewed the series for a 16-episode fourth season and announced that Andrew Chambliss and Ian Goldberg would replace the departing Dave Erickson as showrunners. 14 апреля 2017 года, АМС продлил сериал на четвёртый сезон и объявил, что Эндрю Чамблисс и Иан Голдберг заменят уходящего Дэвида Эриксона в качестве шоураннеров.
USA Network picked up the pilot in August 2015 and ordered the pilot to series in February 2016. (2 сезон) USA Network объявило о заказе пилота в феврале 2016 года.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
It's an inspiring and daunting suggestion - the Universe is an endless cycle prompted by an endless series of bangs, forever. Вдохновляющее и вместе с тем пугающее предположение: Вселенная - это бесконечный цикл, порождаемый бесконечным множеством взрывов на протяжении вечности.
The Statistical Programme corresponds to an on-going activity such as a survey or an output series and has a Statistical Program Cycle (for example it repeats quarterly or annually). Статистическая программа представляет собой одну из текущих работ, например обследование или составление рядов данных, и имеет свой программный цикл (она может проводиться ежеквартально или ежегодно).
The Buenos Aires Prison Service has also organized a series of training sessions for medical professionals on the implementation of the Protocol. ПСБ провела также цикл семинаров для медицинских работников по вопросам применения Протокола.
Concluding the series on Read Only Domain Controllers by guiding you through the deployment process. Завершаем цикл статей о контроллерах домена - только чтение рассмотрением процесса установки.
In the Star Carrier series of novels by William H. Keith, Jr. (under the pseudonym Ian Douglas), one of the planets in the 40 Eridani A system is a habitable world named Vulcan. В романе Уильяма Кейта «Чёрное вещество» (цикл «Звёздный авианосец»), в системе 40 Эридана А существует землеподобная планета под названием Вулкан.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The Finale of the series was held on 20 December 2009 once again in the Linnahall, Tallinn. Супер финал шоу состоялся 20 декабря 2009 года на студии Linnahall в Таллине.
The series, described as a "critical darling", appeared on a number of fall television best lists. Сериал, названный «любимцем критиков», появился в многочисленных списках лучших шоу.
They have also appeared on UK TV programmes as Blue Peter, and children's talent show The Slammer, in which they were voted by the audience as the winning act in the first episode of the second series. Появлялись на британском телевидении в популярной передаче для детей Blue Peter и детском шоу талантов The Slammer, на котором зрители выбрали их победителями в первом эпизоде второго сезона.
She also appeared on the South Korean series I am a Model in season 3. Появилась в Южно-корейском шоу «Я-модель» в З-м сезоне.
Roddenberry said that the show would continue to cover modern themes in a science fiction way as had the first series, saying that these could include hijacking, nationalism, and radicalization of both individuals and groups. Он сказал, что шоу будет продолжать современные темы в научной-фантастике с первой серии, заявив что они могут содержать угон, национализм и радикализм как отдельных лиц, так и групп.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The series was included in Anime News Network's list of the best and most memorable manga of 2015, as the winner in the "WTF Did I Just Read?!" category. Одновременно манга признана сайтом Anime News Network одной из лучших и самых запоминающихся произведений 2015 года и получила от сайта премию в категории «WTF Did I Just Read?!» (рус.
The series was also published in tankōbon format in 16 volumes, with the final volume being published on October 23, 2009. Манга также была издана в 16 танкобонах, последний из которых был опубликован 23 октября 2009 года.
The manga series has been well received. Манга была встречена положительными отзывами.
Despite the title, the series only began regular publication on November 28, 2011 in Shū Play News, Shueisha's web version of Weekly Playboy. Постоянно манга начала публиковаться с 28 ноября 2011 года на сайте Shū Play News, веб-версии журнала Weekly Playboy.
The manga ran in several different magazines from 1982 to 1984, but Ishinomori ended the series as soon as the anime was put in progress. Манга выпускалась во многих журналах с 1982 по 1984 год, но выпуск закончился с началом трансляции аниме.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Or is it the inability to imagine the series of events that led them to their present circumstance and correctly assess its probability? Или неспособность представить последовательность событий, которые привели их к теперешним обстоятельствам, и правильно оценить их?
When the NPT was concluded in 1968, no one, including the nuclear-weapon States, could have imagined the series of events that have transformed the international landscape since 1989. Когда в 1968 году был заключен Договор о нераспространении, никто, включая ядерные государства, не мог представить себе последовательность событий, круто изменивших международную ситуацию после 1989 года.
Programmes. A series of activities for all children and adolescents carried out by individuals or bodies for the purposes of education, protection, care, training, social investment, or strengthening emotional ties or other values. Программы: под программами понимается последовательность действий, предпринимаемых частными лицами либо организациями в педагогических целях, в интересах защиты, обеспечения заботы, подготовки, социальной ориентации, укрепления дружеских отношений и формирования других ценностей на благо всех детей и подростков.
The sequence and structure of the existing Financial Regulations and Rules is the result of a series of partial and often haphazard revisions to a document that was first introduced in January 1960. Последовательность и структура существующих Финансовых положений и правил обусловлены внесением целого ряда частичных и зачастую противоречивых изменений в документ, который впервые был принят в январе 1960 года.
It took me five minutes to figure out it was a Fibonacci series... Я не сразу въехал, что это последовательность Фибоначчи...
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In the anime series Geneshaft, Europa is not merely a moon, but a giant computer housing an AI called Oberus. В аниме Geneshaft Европа представляется не просто луной, но местом размещения гигантского АИ под названием Oberus.
The American Anime Awards were a series of awards designed to recognize excellence in the release of anime and manga in North America. American Anime Awards - ряд премий, присуждаемых за успехи в выпуске аниме и манги в США.
In the third featured film in the series, Naruto the Movie 3: The Animal Riot of Crescent Moon Island, Lee acts as a member of Team 7 for the duration of the film. В третьем полнометражном мультфильме из цикла, Naruto the Movie 3: The Animal Riot of Crescent Moon Island, Ли выступает в качестве члена Группы 7 в течение всего действия аниме.
He worked on such anime productions as the Space Battleship Yamato series. Принимал участие в постановке аниме серии «Космический линкор "Ямато"».
A fan of drama series, Watanabe was struck by a piece of music in the medical drama Death's Organ, and found that the series' composer, Suehiro Kenichirō, had also worked on a number of his favorite anime and drama series. Будучи фанатом дорам, Ватанабэ наткнулся на музыку из медицинской драмы Shi no Zōki, узнав позже, что композитор сериала, Суэхиро Кэнъитиро, работал также над несколькими его любимыми аниме и дорам.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
Below is the entire list of episodes from the series including a brief description. Ниже находится список эпизодов сериала с кратким описанием.
John Inwood, the cinematographer of the series, shot the series with his own Aaton XTR prod Super16 film camera. Оператор Джон Инвуд снял большинство эпизодов сериала своей собственной плёночной кинокамерой Aaton XTR prod Super16.
The series retains the real-time format, however, consists of 12 episodes, using time jumps to cover the events of a single day. Сериал сохраняет режим реального времени, однако он состоит из 12 эпизодов, используя временные прыжки, чтобы покрыть события одного дня.
A one-hour preview consisting of two episodes aired on August 7, 2012, on Cartoon Network, with the official premiere of the series on September 5, 2012. Часовой предпоказ первых двух эпизодов сериала состоялся 7 августа 2012 года на Cartoon Network, а официальная премьера состоялась 4 сентября того же года.
In a review by the Toronto Star, Ben Rayner commented that "Two Dozen and One Greyhounds" was one of his favorite episodes of the series, and concluded that Mr. Burns' "tour de force" performance was particularly captivating. В обзоре «Toronto Star», Бен Рейнер отметил, что «Two Dozen and One Greyhounds» является одним из его любимых эпизодов, и пришёл к выводу, что «Демонстрация силы» мистера Бёрнса была особенно интересной.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
A new series related to United Nations decades has been started. Был начат выпуск новой серии, посвященной десятилетиям Организации Объединенных Наций.
UNCTAD will also continue its quarterly statistical series, Commodities at a Glance, in English and French. ЮНКТАД продолжит также выпуск своих ежеквартальных статистических публикаций на английском и французском языках - Сырьевые товары: краткий обзор.
The manga ran in several different magazines from 1982 to 1984, but Ishinomori ended the series as soon as the anime was put in progress. Манга выпускалась во многих журналах с 1982 по 1984 год, но выпуск закончился с началом трансляции аниме.
The Institute for Textbooks and Teaching Aids of Montenegro is launching a new series of textbooks while the textbooks designed for the nine year elementary school take care of gender sensitive language. Институт учебных и методических материалов Черногории планирует в ближайшее время начать выпуск новой серии учебников для девятилетней основной школы, текст которых должен быть нейтральным с гендерной точки зрения.
Coleman Blair Partners would like to offer Pied Piper a Series B round of $6 million on a $60 million valuation. Колман Блэр Партнерз готовы профинансировать вторичный выпуск акций в размере 6 миллионов долларов при оценке в 60 миллионов.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
All can be categorized into 4 groups: Edizione Sportiva GTV 2001, Special Series 2001, Limited Editions 2002 and Special Series 2004. Все серии можно разнести по трём группам: Edizione Sportiva GTV 2001, Special Series 2001 и Limited Editions 2002.
Saturday 20 September saw the conclusion of this year's Grand-Am Rolex Sports Car Series at the Miller Motorsports Park in Utah; a finale that also witnessed the curtain drop on Pirelli's first-year performance as tyre supplier for the series. В субботу 20 сентября завершились серии Grand-Am Rolex Sports Car Series, последние события которых проходили в Юте в Miller Motorsports Park.
The Gonda Lectures and Gonda Indological Series are also named in his honour. Лекции Гонды и «Gonda Indological Series» также названы в честь учёного.
On the November 10 episode of Raw, it was announced that Ambrose would face Wyatt at Survivor Series. На Raw от 10 ноября было объявлено, что Дин Эмброус сразится с Брэем Уайаттом на PPV Survivor Series.
The Slayers were part of Team Paige at Survivor Series in November, but both were eliminated and their team lost the match. На шоу Survivor Series в ноябре Слэйерс вошли в состав команды Пэйдж и приняли участие в традиционном матче на выбывание, однако обе были выбиты из боя, а их команда проиграла.
Больше примеров...