Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
A series of experiments demonstrated that varying the levels of these nutrients enhanced growth substantially over existing formulations. Серия экспериментов показала, что варьируя уровни этих питательных веществ можно добиться существенно ускорения роста по сравнению с существовавшими составами.
This is the first time an NGO/Civil Society Forum has been organized as one of series of steps to more effectively include the unique perspective of NGOs into the work of the High Level Segment of ECOSOC aimed at improving collaboration between Governments, UN system and civil society. Впервые Форум НПО/гражданского общества был организован как серия шагов для более эффективного включения уникального опыта НПО в работу этапа заседаний высокого уровня ЭКОСОС в целях улучшения сотрудничества между правительствами, системой ООН и гражданским обществом.
The 2007 World Series was the championship series of Major League Baseball's (MLB) 2007 season. Мировая серия 2007 - решающая серия игр Главной лиги бейсбола в сезоне 2007 года.
UNECE evaluation methodology is based on a series of needs assessment questionnaires, which draw on existing trade facilitation evaluation methodologies and the secretariat's own experience in the areas of trade facilitation and regulatory cooperation. В основу используемой ЕЭК ООН методологии оценки положена серия вопросников для оценки потребностей, которые подготовлены с учетом имеющихся методологий оценки упрощения процедур торговли и накопленного секретариатом собственного опыта в сферах упрощения процедур торговли и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования.
The Short Track Speed Skating World Cup is a series of international short track speed skating competitions, organised yearly by the International Skating Union since the winter of 1997/1998. Кубок мира по шорт-треку - серия зимних спортивных соревнований по шорт-треку, проводящихся под эгидой Международного союза конькобежцев с сезона 1997-1998 годов.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
My delegation presented a series of proposals aimed at laying the basis for dialogue and confidence-building among States. Наша делегация представила ряд предложений, нацеленных на создание основы для налаживания диалога и укрепления доверия между государствами.
The Code also regulates divorces, which dissolves the bond of marriage based on a series of procedural grounds outlined in the law (Article 348 CC). Кодекс также регулирует вопросы, касающиеся развода, т.е. расторжения семейных уз, и содержит ряд соответствующих положений (статья 348 Гражданского кодекса).
To meet this challenge, the three of us - building on the action plan adopted by consensus at the 2010 Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference - have endorsed a series of urgent, practical steps towards the long-term goal of a world free of nuclear weapons. Для решения этой задачи мы втроем - на основе плана действий, принятого в результате консенсуса, достигнутого на обзорной конференции ДНЯО в 2010 году - одобрили ряд срочных, практических шагов в направлении долгосрочной цели по созданию мира, свободного от ядерного оружия.
The High Commissioner presents a series of concrete, priority recommendations for the year 2004, convinced that their application would contribute notably to improving the situation in Colombia. Верховный комиссар представляет ряд конкретных и приоритетных рекомендаций на 2004 год, исходя из своего убеждения в том, что их осуществление будет ощутимо способствовать улучшению положения в Колумбии.
(e) A series of workshops should be organized on various aspects of alternative census designs, as new information became available; ё) провести ряд семинаров по различным аспектам альтернативных форм переписи после поступления новой информации;
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series was also localized for other countries in Europe, Asia, and the Middle East. Сериал также был локализован в других странах Европы, Азии и Ближнего Востока.
The first episode, advertised as a "sneak preview" of the series, aired after the 2010 Kids' Choice Awards on March 27, 2010, to 5.7 million viewers, the second-highest premiering live-action Nickelodeon series to date. Первый эпизод преподнесли как «предварительный просмотр» сериала, выпущенный после показа 2010 Kids' Choice Awards 27 марта 2010, который увидели 5.7 миллионов зрителей, второй сериал по большому количеству просмотров премьеры на Никелодеон на сегодняшний день.
The series was announced by Nickelodeon in a press release on March 2, 2017 and is initially scheduled to run for at least 26 episodes. Сериал был анонсирован Nickelodeon в пресс-релизе от 2 марта 2017 года и изначально планируется запустить как минимум 26 эпизодов.
It is further reported that the series was produced in Cairo by Dream TV for special broadcasting during the holy month of Ramadan and that it passed official censorship in Egypt. Сообщается также, что этот сериал был снят в Каире телекомпанией "Дрим ТВ" для транслирования специально в священный месяц рамадан и что он прошел официальную цензуру в Египте.
Produced by Sony Pictures Television and Apostle, the series aired Mondays at 9:00 pm and was broadcast in Australia and Canada on Nine Network and Global respectively. Сериал продюсировался компаниями Sony Pictures Television и Apostle, эпизоды выходили по понедельникам в 21:00 и транслировались в Австралии и Канаде по сети телеканалам Nine Network и Global соответственно.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви».
In March 2016, it was reported in the British media that Marvel had plans to start a new series starring Captain Britain. В марте 2016 года, в британских СМИ сообщалось, что Marvel хотят запустить новый телесериал о Капитане Британия.
When the series was no longer at Freeform, it was still considered to be likely to produce multiple spin-offs in a similar model to the Netflix shows. Когда телесериал больше не имеет возможности выходить на Freeform, он все еще считается вероятным, будет производить множественные побочные эффекты в аналогичной модели для показа Netflix.
As of the 2005 revival series, the Time Lords are essentially extinct, apart from the Doctor, as they have been destroyed by him during the Time War. Когда телесериал вернулся в 2005, в серии «Далек» сообщается, что все Повелители времени, кроме Доктора, погибли в Войне Времени.
In June 2018, Freeform canceled the series after three seasons, but ordered two extra episodes to properly conclude the series' story; the second half of the third season premiered on February 25, 2019. В июне 2018 года Freeform закрыл телесериал после трёх сезонов, однако заказал дополнительные два эпизода, чтобы завершить сюжет; дата выхода второй части третьего сезона назначена на 25 февраля 2019 года.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
The third season introduced two new series regulars, Parker Lee and Stosh "Piz" Piznarski. Третий сезон представил зрителям двух новых персонажей - Паркер Ли и Стоша «Пиза» Пизнарски.
The season features links and references to other MCU projects, including future Netflix series. Сезон содержит отсылки на другие проекты КВМ, включая предстоящие сериалы Netflix.
TNT renewed the series for a third season but dramatically reduced its production budget. TNT продлил сериал на третий сезон, но резко сократил производственный бюджет.
Sternberg also stated the only team that did not have an average attendance higher than the league average in the season following a World Series appearance was the Florida Marlins, who did so twice after each of their championship seasons. Стернберг также отметил, что единственной командой, которой не удавалось добиться средней посещаемости выше среднего показателя по лиге на следующий сезон после участия в Мировой серии была «Флорида Марлинс», с которой это случалось дважды, после каждого из чемпионских сезонов.
On our shelves at home, we have a box set of the DVD series "24," season six to be precise. У нас дома на полке стоит коробочная DVD-версия сериала "24", шестой сезон, если быть точным.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
The two-day event included a series of plenary meetings, at which ministers and high-level officials made formal statements. На двухдневном мероприятии был проведен цикл пленарных заседаний, на которых министры и высокопоставленные должностные лица выступали с официальными заявлениями.
The next series of Community vineyard surveys will be carried out in 1999. Следующий цикл обследования виноградников Сообщества будет проведен в 1999 году.
Veltistov's fame, lead author of Soviet children's science fiction series of works brought about a boy-robot Electronics, copies of student Syroezhkin - Electronics - the boy from the suitcase. Известность Велтистову, ведущему автору советской детской научной фантастики, принес цикл произведений о мальчике-роботе Электронике, копии школьника Сыроежкина - «Электроник - мальчик из чемодана.
The State broadcasters have begun a series of programmes and items about the establishment of gender equality in Ukrainian society, the legal aspects of the lives of Ukrainian families, and their social protection. Государственными телерадиокомпаниями начат цикл передач и рубрик, отображающих особенности становления гендерного паритета в украинском обществе, правовые аспекты жизни украинских семей, их социальной защиты.
The Trophies series started in 2005 is a veritable work of strata; each sheet of monochrome Plexiglas is caught in a sheet of zinc-plated steel and placed behind this latter but in front of the wall. Цикл Трофеи (Trophies), начатый в 2005 году,- подлинная многослойная игра. Каждый слой одноцветного органического стекла заковывается в пластину оцинкованной стали и располагается между этой пластиной и стеной.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The show was cancelled by the BBC after the third series had ended. Шоу было отменено Би-би-си после третьей серии и закончено.
My name is Chase Renzi from the hit series Showtime. Я Чейзи Рензи из сериала "Шоу начинается".
What I'm suggesting is a series of commercials that run during Bandstand and the like. Я предлагаю серию рекламных роликов, которые пускают во время концертного шоу и тому подобного.
In 2008, Cheryl replaced Sharon Osbourne on the judges panel for series five of The X Factor. В 2008 году Шерил Коул заменила Шэрон Осборн в жюри музыкального шоу The X Factor.
Praising the series, she adds that it is "an inventive, unpredictable ride that will easily stand as one of the best shows of the year." Высоко оценивая сериал, она добавляет, что это «изобретательное, непредсказуемое приключение, которое с лёгкостью станет одним из лучших шоу года».
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
In Asia, the series has been licensed in Korean by Daiwon C.I., in Thai by Negibose Comics, in Vietnam by TVM Comics, and in Chinese by Tong Li Publishing. В Азии манга была переведена на корейский (Daiwon C.I.), тайский (Negibose Comics), вьетнамский (TVM Comics) и китайский языки (Tong Li Publishing).
Yuki chose the final line of Godchild from the rhyme "Simple Simon", joking in the postscript that at least the series did not conclude with the line "And then there were none". За основу последней сюжетной линии Юки взяла детское стихотворение «Simple Simon», пошутив в постскриптуме, что, по крайней мере, манга не завершается словами «и затем там никого не было».
TV Tokyo adapted the School Rumble manga for two 26-episode television sketch show series, and five additional episodes. Компанией TV Tokyo оригинальная манга была адаптирована в 26-серийное скетч-шоу и в 5 дополнительных серий к нему.
Comic World News' David Welsh disagreed, as he felt that the magazine had several good series, and he praised Nana, Absolute Boyfriend and Crimson Hero as the top three series of the initial issue. Дэвид Вэлш из Comic World News придерживался другого мнения, он считал, что в журнале собрана хорошая манга, а особенно отметил Nana, Absolute Boyfriend и Crimson Hero, как три лучших произведения первого выпуска.
The Akame ga Kill! manga and anime series features an extensive cast of fictional characters. Манга и аниме Акамё ga Kill! включает в себя множество различных персонажей.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Now, during that conversation she rattled off a series of numbers. И вот, во время этого разговора она выдала последовательность чисел.
It's an online survey, which asks its subjects to score a series of statements, from a scale of "strongly agree" Это онлайн-опрос, в котором испытуемых просят оценить последовательность заявлений по шкале от "полностью согласен"
A series of data statements, to keep the Charged Vacuum Emboitments open of their own accord. Последовательность данных, требующаяся для того, чтобы дыры в другие вселенные открывались самопроизвольно.
When we sequence it, we figure out what the code is, and then we store it as a series of numbers. Определив последовательность, можно определить, что это за код, а затем представить его в виде серии чисел.
This has been called a series of Node/Arc stripes. Такая последовательность элементов называется серией полос Вершина/Дуга.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
The series aired on Tokyo MX, MBS, and BS11 between 7 January 2017 and 25 March 2017. Аниме выходило на Токуо МХ, MBS и BS11 с 7 января по 25 марта 2017 года.
Hoping to adapt the series into an anime similar to Steins;Gate (which White Fox also produced), and having a positive impression of the studio as one that did faithful adaptations, Tanaka then formally approached them about producing the show. Надеясь на адаптацию романа в духе Steins;Gate (который также был создан White Fox) и имея положительное впечатление от студии как от той, что делала подающие надежды адаптации, Танака официально предложил им работу над аниме.
The first twelve episodes of the series focus on the day-to-day life of Ayumu Aizawa as he visits his father, a veterinarian, at a small town in the countryside. В первых двенадцати сериях аниме рассказывается о повседневной жизни Аюму Аидзавы, приехавшего навестить отца-ветеринара в маленький городок.
In the anime, Kirby has also been called a Star Warrior, along with Meta Knight and other characters that have appeared in the Kirby animated series. В аниме Кирби представлен как Звёздный Воин (англ. Star Warrior), наряду с Мета-Рыцарем и другими персонажами, которые появляются в мультсериале.
While in Japan, she watched the anime series Inazuma Eleven and The Melancholy of Haruhi Suzumiya; she was inspired by characters singing and playing the guitar in Haruhi Suzumiya, which led her to study about character songs. В Японии она смотрела аниме «Иназума Одиннадцать» и «Меланхолия Харухи Судзумии» и была вдохновлена персонажами «Меланхолии», которые поют и играют на гитаре, в результате чего она стала изучать character songs.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
In 2011, before the second half of the sixth series, The Huffington Post labelled "Blink" as one of the five essential episodes for new viewers to watch. В 2011 году до начала показа второй половины шестого сезона «Доктора Кто», издание «Huffington Post» назвало «Не моргай» одним из пяти важнейших эпизодов сериала, которые необходимо посмотреть новым зрителям.
With the series order, the rest of the first season was set to start filming in August 2016, also in Vancouver. Когда сериал был заказан, остальные семь эпизодов первого сезона начали снимать в августе 2016 года также в Ванкувере.
On November 21, 2016, BBC America renewed the series for a 10-episode second season which premiered on 14 October 2017. 21 ноября 2016 года телеканал BBC America продлил сериал на второй сезон из десяти эпизодов, премьера которого состоялась 14 октября 2017 года.
Negahban joined the series during production on the eighth episode following the recasting of the Shadow King, and had to reshoot all of the scenes from the first seven episodes featuring the character. Негабан присоединился к телесериалу во время производства восьмого эпизоде после рекастинга Короля Теней, и ему пришлось переснять все сцены из первых семи эпизодов, в которых присутствовал его персонаж.
Jared Padalecki voices Sam in the English-language version of the series, while Jensen Ackles voices Dean only in the last two episodes for scheduling reasons; Andrew Farrar voices Dean in English for the first 20 episodes. Джаред Падалеки озвучил Сэма на английском языке, однако Дженсен Эклс озвучил Дина лишь в двух заключительных эпизодах из-за несовпадения графиков; первые 20 эпизодов Дина озвучивал Эндрю Фаррар.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
The third issue of the series was published in both normal and 3-D formats. Финальный выпуск серии был издан в двух форматах, аналогично финалу картины - в обычном и 3D.
Publication of the second book of a series on contemporary indigenous themes Выпуск второй книги из серии современных изданий о коренных народах
Each issue contained biographical information on many major costumed characters; these biographies were a precursor to Marvel's series of reference material, The Official Handbook of the Marvel Universe, which followed shortly on the heels of Contest of Champions. Каждый выпуск содержал биографические данные на многих важных костюмированных персонажей; эти биографии были предшественником серий Marvel по справочному материалу - «Официальной Настольной книги Вселенной Marvel», вскоре последовавшей по пятам «Состязания Чемпионов».
The initial 12-issue maxi-series was illustrated by Steve Dillon, who also did a 37-issue series (even illustrating it and co-writing an issue while Ennis briefly stepped down as writer) which only ended when Ennis decided to change direction. Первоначальный 12 выпуск макси-серия была проиллюстрирована Стивом Диллоном, который также сделал 37-серий (иллюстрируя их и был писателем-соавтором, в то время как Эннис ненадолго ушел в отставку как писатель),соавторство было закончено только, когда Эннис решила сменить направление.
Coleman Blair Partners would like to offer Pied Piper a Series B round of $6 million on a $60 million valuation. Колман Блэр Партнерз готовы профинансировать вторичный выпуск акций в размере 6 миллионов долларов при оценке в 60 миллионов.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
It was also named as the official theme song for the 2007 Little League World Series. Он был также назначен официальной заставкой для 2007 Little League World Series.
In 2002, he decided to focus on the Telefónica World Series, which he won. В 2002 он решил сфокусироваться на Telefónica World Series, где стал чемпионом.
The "G Series" light truck was a joint venture between Volkswagen and MAN AG, with gross vehicle weights of between six and ten tons. Кабина LT была использована в лёгких грузовиках "G Series" в совместном предприятии между Volkswagen и MAN AG, с полной массой транспортного средства от шести до десяти тонн.
The Thunderbird bass, like the Rickenbacker 4000 series, and like the Firebird guitar it was designed concurrently with, had neck-through construction, where the neck wood went through the entire length of the body, with the rest of the body being glued into place. Бас Thunderbird, как и Rickenbacker 4000 series, и как гитара Firebird, имели конструкцию со сквозным грифом, где дерево грифа проходило по полной длине корпуса, при том остальные фрагменты корпуса приклеивались в соответствующих местах.
The Series 62 offered the only 4-door convertible built by Cadillac in 1941 and it would be the last time this bodystyle was ever made by the marque. 4-дверный кабриолет Series 62 выпускался до 1941 года, это был последний 4-дверный кабриолет в истории Cadillac.
Больше примеров...