Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
A series of interactive debates took place following keynote addresses by heads of institutions before the plenary sessions on 13-16 February 2000. Перед пленарными заседаниями 13-16 февраля 2000 года была проведена серия интерактивных дискуссий, в начале которых с докладами выступали главы учреждений.
It is hoped that the series will serve as a catalyst for the promotion of common strategic priorities and greater policy and programme coherence. Следует надеяться, что эта серия документов сыграет роль катализатора в установлении общих стратегических приоритетов и повышении степени согласованности политики и программ.
The series focuses on Ulysses, the new Inhuman with the power to predict the future at the center of "Civil War II". Серия посвящена Улиссу, новому нелюдю с властью предсказывать будущее, который находиться в самом центре «Второй гражданской войны».
A multilateral forum, the Chairman considered, could prove more efficient than a series of bilateral relationships at negotiating appropriate trade and economic agreements in these fields. По мнению Председателя, при проведении переговоров по соответствующим торговым и экономическим соглашениям в этих областях многосторонний форум был бы более эффективным инструментом, чем серия двусторонних контактов.
The series of educational seminars that the Netherlands is currently conducting is benefiting all delegations in Geneva by preparing them for the negotiations once they begin. Серия просветительных семинаров, которые в настоящее время проводят Нидерланды, полезна всем делегациям в Женеве, подготавливая их к переговорам, которые начнутся.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
A series of objectives, principles and guidelines have been adopted for managing whale watching. Для регулирования этой индустрии был принят ряд целей, принципов и руководящих указаний.
Prior to that time, Canada had held a series of meetings with interested States in an effort to secure the international support needed to constitute the force. До этого Канада провела ряд совещаний с заинтересованными государствами, с тем чтобы заручиться международной поддержкой, необходимой для учреждения сил.
The secretariat and the GM, together with other partners including the Global Environment Facility (GEF), UNEP and subregional organizations, organized a series of workshops focusing on capacity-building to facilitate NAP alignment. Секретариат и ГМ совместно с другими партнерами, включая Глобальный экологический фонд (ГЭФ), ЮНЕП и субрегиональные организации, организовал ряд рабочих совещаний, посвященных созданию потенциала для содействия согласованию НПД.
A series of technical training courses for rehabilitation workers and parents of disabled children was conducted, several of them in cooperation with the Syrian Ministry of Labour and Social Affairs. Для работников реабилитационных пунктов и родителей детей-инвалидов был проведен ряд технических учебных курсов, причем некоторые из них - в сотрудничестве с министерством труда и социальных дел Сирии.
IMO has also adopted a series of documents which provide guidance on how to prevent, prepare for, and react to, incidents of piracy and armed robbery against ships. ИМО опубликовала также ряд документов, в которых изложены ориентиры относительно того, как предотвращать случаи пиратства и вооруженного разбоя в отношении судов, готовиться к ним и реагировать на них.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
On May 9, Fox ordered the show to series as The Gifted. 9 мая Фокс заказали сериал «Одаренный».
The series aired extensively on 4Kids TV, as well as being picked up in numerous other languages across the world. Сериал транслировался на телеканале 4Kids TV, а также был адаптирован на другие языки по всему миру.
A few days later, it was announced that the series would premiere in the spring of 2019 as a mid-season replacement. Несколько дней спустя стало известно, что сериал выйдет весной 2019 года в качестве замены в межсезоне.
The series made a full run of all 20 episodes in the United Kingdom on Sky One and on Sci Fi Channel and in Canada. Сериал вышел полностью 20 сериями в Великобритании на телеканалах Sky1 и Sci Fi и в Канаде.
Mutchnick and Kohan created a half-hour comedy series for CBS called Partners in 2012, but was canceled that same year. В 2012 году Мучник и Коэн создали сериал «Партнёры» для CBS, который был закрыт в том же году.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
The series covers topics concerning space exploration, the Solar System, and astronomical objects in the universe. Телесериал охватывает темы, касающиеся освоения космоса, Солнечной системы и астрономических объектов во Вселенной.
The series has since been regularly repeated on British television and is available in the United States through Hulu. Телесериал регулярно повторяется на британском телевидении и доступен в США на потоковом сервисе Hulu.
However, he quickly reconceived the series "and decided more Eternal Sunshine of the Spotless Mind, Terrence Malick, more whimsy, more impressionistic and went in that direction." Однако он быстро переосмыслил телесериал и «решил добавить больше «Вечного сияния чистого разума», Терренса Малика, больше причуд и импрессионизма и выбрал это направление».
The series was also praised for its contributions to promote Norwegian language and culture internationally, as well as for its unique distribution format, adopting a new strategy of real-time, high-engagement, snippet-based distribution rather than rigidity and television schedules. Телесериал также получил высокую оценку за его вклад в продвижение норвежского языка и культуры на международном уровне, а также за его уникальный формат распространения, приняв новую стратегию - публикацию эпизодов в режиме реального времени и высокой вовлеченности зрителей.
Created by Lizzy Weiss, the series follows two teenage girls who learn that they were switched at birth. Телесериал создан Лиззи Уайсс и повествует о двух девочках-подростках, которые узнают, что были перепутаны при рождении.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
Season 1 The action of the series takes place in two time layers: in 2013 and in 1986, on the eve of the Chernobyl accident. 1 сезон Действие сериала разворачивается в двух временных пластах: в 2013 и в 1986 году, накануне аварии на Чернобыльской АЭС.
The series draws consistently high ratings for the FX network, with its first season being the most-viewed new cable series of 2011. Сериал неоднократно показывал самые высокие рейтинги для сети FX, а первый сезон стал самым просматриваемым из новых сериалов в 2011 году.
He won the 2003 Formula BMW Asia series and was rewarded with a test drive with the Williams F1 team. Он выиграл 2003 сезон Формулы-БМВ Азия и был награждён тестами в Willams.
On February 18, 2015, Amazon announced that The Man in the High Castle was given the green-light along with four other series, and a full season would be produced. 18 февраля 2015 года «» объявил о том, что «Человеку в высоком замке» был дан «зелёный свет» вместе с четырьмя другими сериалами, и будет снят полноценный сезон.
The initial plan was for two series, the first an adaptation of The Forsyte Saga and the second continuing with A Modern Comedy. Изначально планировалось снять два сезона сериала: предполагалось, что первый сезон будет адаптацией «Саги о Форсайтах», а второй будет носить название «Современная комедия».
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
In 2002 Mr. Sepulveda was invited by The Hague Academy of International Law to deliver a series of lectures on the responsibilities of States, during its Regional Program held in Mexico City. В 2002 году г-н Сепульведа был приглашен Гаагской академией международного права прочитать цикл лекций по вопросам ответственности государств в рамках региональной программы, организованной Академией в Мехико.
In the winter semester 2005/2006, the Liechtenstein Institute hosted a lecture series entitled "Men and Women in Education, Career, and Politics". В зимний семестр 2005/06 учебного года Институт Лихтенштейна провел цикл лекций под названием "Мужчины и женщины в сфере образования, производственной деятельности и политике".
The Ministry of National Education places nowadays great emphasis on setting up a mechanism that will facilitate early scanning and assessment, and has planned a long series of teacher training seminars, which started in June 2002. В настоящее время министерство национального образования делает значительный упор на создание механизма для раннего обнаружения и оценки дефектов, затрудняющих учебу, и запланировало большой цикл учебно-тренировочных семинаров для учителей, которые начались в июне 2002 года.
Jointly launched with the United Nations Office at Geneva in 2008, the Series has included the first ever public town hall meeting with Secretary-General Ban Ki-moon, and has since followed with other events featuring, for example, Nobel Peace Prize winners and renowned personalities. Этот цикл лекций, будучи совместно организованным Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве в 2008 году, включал проведенное впервые общее совещание с Генеральным секретарем Пан Ги Муном, после чего проводились другие мероприятия с участием, например, лауреатов Нобелевской премии и известных деятелей.
The Buenos Aires Prison Service has also organized a series of training sessions for medical professionals on the implementation of the Protocol. ПСБ провела также цикл семинаров для медицинских работников по вопросам применения Протокола.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The division is responsible for live-action and animated (through Marvel Animation) television shows and direct-to-DVD series. Компания отвечает за телевизионные и анимационные (через Marvel Animation) шоу и серии для DVD.
While originally planned to premiere on January 26, 2012, the series was pushed back until summer 2012. Хотя изначально премьера шоу планировалась 26 января 2012 года, старт был перенесён на лето того же года.
The project was revived when Oxygen purchased re-run rights to Glee, and Murphy committed to executive produce the series as it is part of the Glee brand. Проект был возрождён, когда Oxygen приобрели права на повторный прокат «Хора» и Мёрфи взял на себя обязательства по продюсированию шоу, как части бренда «Хор».
The group hired street teams in New York, Los Angeles, Philadelphia, and Chicago to distribute 30,000 fliers advertising the series' return after its midseason hiatus in the third season. Кроме того, они оплатили распространение 30 тысяч флайеров в таких городах, как Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Филадельфия и Чикаго, рекламируя шоу в поддержку четвёртого сезона, когда в межсезонье появились первые слухи о возможном закрытии сериала.
The website's critical consensus reads, "Michael Weatherly's performance is top-notch, but not enough to save a show that relies too heavily on a well-worn series of legal show tropes and an off-putting premise." Критический консенсус сайта гласит: «Актёрская игра Майкла Уэзерли на высоком уровне, однако не настолько, чтобы спасти шоу, слишком сильно опирающееся на заезженные тропы юридических сериалов и отталкивающий сюжет».
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
Another manga series named Nanatsuiro Drops Pure!!, illustrated by Sorahiko Mizushima, was serialized in the shōnen manga magazine Dengeki Comic Gao! between April 27, 2007 and February 27, 2008 published by MediaWorks. Вторая манга под названием Nanatsuiro Drops Pure!!, нарисованная Сорахико Мидзусимой, выпускалась в мужском журнале Dengeki Comic Gao! в период с 27 апреля 2007 года по 27 февраля 2008 года.
Eduardo M. Chavez of wrote that in 1979, "the series relied on its comedy and action to bring in an audience." Эдуардо Чавец на сайте написал, что в 1979 году манга опиралась прежде всего на комедийные моменты и экшен.
The series ranked on's top continuing manga series of 2010, under the title "Best Underappreciated Gem: Shonen" category. В 2010 году манга заняла место в списке наиболее продолжительных произведений по версии в категории Best Underappreciated Gem: Shonen.
A manga series ran in Monthly Shōnen Gangan in Japan, and was later released in the United States. В ежемесячном японском журнале Shōnen Gangan начала печататься манга по игре (впоследствии она была издана в США).
Meta Knight has made several appearances outside of the Kirby video game series, including the 1994-2006 manga Hoshi no Kirby: Dedede de Pupupu na Monogatari written by Hirokazu Hikawa and published by Shogakukan in CoroCoro Comic. Мета Рыцарь появлялся в комиксах манга с участием Кирби, включая выходившую в 1994-2006 годах мангу под названием Hoshi no Kirby: Dedede de Pupupu na Monogatari, написанную Хирокадзу Хикавой и опубликованную компанией Shogakukan в журнале CoroCoro Comic.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
I can tell you definitively that it is a series of numbers and letters that I wrote down one time. Точно могу сказать, что это последовательность цифр и букв, которые я когда-то записал.
Takahata describes these rooms, and the maze-like building itself as a series of tiny universes where imagination can play. Такахата описывает эти комнаты и само здание, напоминающее лабиринт как последовательность крохотных вселенных, где может разыграться воображение.
Life is a series of dogs. Жизнь...! ...это последовательность собак!
With calculus, the whole idea of subdivision is more complex, because the whole and the parts are one continuous series. в высшей математике становятся гораздо более сложными, потому что целое и частное теперь одна бесконечная последовательность.
The Seasonal Lakes (季节海, Jìjié Hǎi) are a series of 3 lakes (Lower, Middle and Upper) along the main road, that change from empty to full during each year. Сезонные озера (季节海, Jìjié Hǎi) - последовательность из трёх озёр (Нижнее, Среднее и Верхнее) вдоль главной дороги, опустошающиеся и наполняющиеся в течение каждого года.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In July 2009, it was announced that 343 Industries was working on a seven-part Halo anime series called Halo Legends. В июле 2009 года стало известно, что 343i работают над аниме во вселенной Halo названным Легенды Хало...
Nitroplus and Kadokawa Shoten have adapted the story into an anime series produced by Bee Train under the direction of Koichi Mashimo, titled Phantom: Requiem for the Phantom. Nitroplus и Kadokawa Shoten адаптировали историю в аниме, чем занималась студия Bee Train под руководством Коити Масимо, под названием Phantom: Requiem for the Phantom.
In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов.
In the anime series Geneshaft, Europa is not merely a moon, but a giant computer housing an AI called Oberus. В аниме Geneshaft Европа представляется не просто луной, но местом размещения гигантского АИ под названием Oberus.
Charizard is featured in the Pokémon anime series with the most recurring being from the main character Ash Ketchum. Чаризард присутствует во многих сериях аниме «Покемон», являясь пойманным покемоном главного героя Эша Кетчума.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
On June 27, 2016, SundanceTV renewed the series for a six-episode second season which will air March 15, 2017 based on the second novel, Mucho Mojo. 27 июня 2016 года, телеканал SundanceTV заказал шесть эпизодов второго сезона, который транслировался в 2017 году; он основан на втором романе «Мучо Моджо» (англ. Mucho Mojo).
Within the end of 2010 and early 2011 translations of two episodes of the animated series appeared on the Internet, in the English and Ukrainian And Kazakh languages. В конце 2010 - начале 2011 года в Интернете появились переводы нескольких эпизодов мультсериала - на английский, казахский и украинский языки.
The first three episodes of the series premiered at the New York Film Festival on October 6, 2012, with Indiewire describing them as "extremely compelling" and "daring." Премьера первых трёх эпизодов состоялась на Нью-Йоркском кинофестивале 6 октября 2012 года, которые были описаны журналистами «Indiewire (англ.)русск.» как «чрезвычайно убедительные» и «смелые».
On 8 November 2004, a 3 disc set was released by BBC Audiobooks containing all 6 episodes from the series, plus extra material. 8 ноября 2004 года компания BBC Audiobooks выпустила трёхдисковой бокс-сет, содержащий в себе все 6 эпизодов, а также дополнительные материалы.
On 6 July 2014, the scripts for the first five episodes of the series (including "Deep Breath") were inadvertently leaked online from BBC Worldwide's Latin America headquarters, prompting a plea from BBC Worldwide to keep the storylines of the five episodes secret. 6 июля 2014 года сценарии первых пяти эпизодов сезона (включая «Глубокий вдох») попали в интернет из штаб-квартиры латиноамерканского подразделения BBC Worldwide в Майами, куда были отправлены для перевода.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
The trio also filmed 41 short comedy skits for The New Three Stooges in 1965, which features a series of 156 animated cartoons produced for television. В 1965 году трио так же сняли 41 выпуск комедийных скетчей для «Новые три балбеса», в которых представлена серии из 156 короткометражных мультфильмов, созданных для телевидения.
Created by Albert Kanter, the series began publication in 1941 and finished its first run in 1971, producing 169 issues. Созданная Альбертом Кантером (Albert Kanter), серия начала издаваться в 1941 году, а последний выпуск вышел в 1971 году; всего вышло в свет 169 выпусков.
The Knowledge Sharing Series, a publication that offered step-by-step guidelines, concrete strategies, best practices and case studies on ICTD, had been launched recently; the first two issues focused on institution-building and cybersecurity. Недавно был начат выпуск серии «Обмен знаниями» - издание, в котором даются пошаговые инструкции, изложены конкретные стратегии, передовые методы и результаты практических анализов применительно к ИКТР; первые два номера посвящены организационному строительству и кибербезопасности.
The first issue of the series was pencilled, but the project was ultimately shelved due to the character being used in writer/artist Mike Grell's high-profile Green Arrow: The Longbow Hunters series. После того, как первый выпуск был нарисован, проект заморозили из-за персонажа, используемого сценаристом/художником Майком Греллом в серии сюжетов о Зелёной Стреле под названием Green Arrow: The Longbow Hunters (рус.
Unlike the State Quarter program and the Westward Journey nickel series, which suspended the issuance of the current design during those programs, the act directed the Mint to continue to issue Sacagawea dollar coins during the presidential series. В отличие от государственной программы «Квотеры США» и монет номиналом в 5 центов «Путешествие на запад», которые приостановили выпуск стандартных монет данного номинала, акт предусматривает чеканку долларовых монет с портретом Сакагавеи в течение всей программы.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
These were phased in from December 2007, and replaced the previous 209 series 10-car EMUs by 24 January 2010. Они были представлены в декабре 2007-го года, и полностью заменили предыдущие составы серии 209 series 24 января 2010.
In 2008 Prémat again raced in DTM, and also the Le Mans Series with Audi. В 2008 Према по прежнему гонялся в DTM, а также принял участие в Le Mans Series за Audi.
Nokia 108 released in 2013 is a Series 30+ based device with support for camera, video and Bluetooth technology. Сделано в Nokia: Nokia 108 - вышел в 2013 году на платформе Series 30+, имеет камеру, поддержку видео и технологии Bluetooth.
However, with the elimination of the printing backlog in 2001, the Treaty Series will be entirely produced in 2002 in the desktop publishing format, using the enhanced capabilities of the new database. Тем не менее после устранения отставания в печатании материалов в 2001 году издание "Treaty Series" будет полностью опубликовано в 2002 году с использованием настольных редакционно-издательских средств благодаря расширению возможностей новой базы данных.
The Town Sedan would disappear for 1963, with only 4,900 sold (of 134,572 Series 62s in all), though the Sedan de Ville Park Avenue sold even fewer, 4,175 (out of 150,882 De Villes). Town Sedan прекратили выпускать в 1963 году, тх было продано только 4900 штук (Series 62 имели общие продажи 134572 штук), несмотря на то, что Седан де Виль Park Avenue продали ещё меньше, 4175 (из 150882 De Ville).
Больше примеров...