Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
(b) Innovations series. The programme aims to collect, analyse and promote successful basic education projects in the developing world. Ь) серия "Нововведения": целью этой программы является сбор, анализ и распространение информации об удачном опыте реализации проектов в области базового образования в развивающихся странах.
IPPOLIT, RobboLito, Igorrit, IvanHoe, FireBird and Fire are a series of strong open source chess programs, originally developed by a team of anonymous programmers who call themselves the Decembrists, after the Decembrist revolt. IPPOLIT, RobboLito, Igorrit, IvanHoe и Fire - серия сильнейших шахматных программ с открытым исходным кодом, разработанная командой программистов, называющих себя Decembrists.
It was a series of coincidental events. Это была серия случайных событий.
Where's Wally? is a British series of children's puzzle books created by English illustrator Martin Handford. «Где Уолли?» - серия детских книг, созданная британским художником Мартином Хендфордом.
'The subjects were asked a series of questions.' "Субъекту было задана серия вопросов"
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
In accordance with decision 2/CP. on this matter, the secretariat has prepared a series of documents as inputs to the first meeting. В соответствии с решением 2/СР. по этому вопросу секретариат подготовил ряд документов в качестве вклада в проведение первого совещания.
Canada submitted a series of working papers focusing on definitions, verification and scope since the adoption of the Shannon mandate in 1995. С принятия в 1995 году мандата Шеннона Канада представила ряд рабочих документов, и в частности по определениям, проверке и сфере охвата.
Mongolia organized a series of forums with a view to increasing the competitiveness of the cultural industries through efficient production and innovation, based on unique cultural features. В Монголии был организован ряд форумов в целях повышения конкурентоспособности индустрии культуры посредством развития эффективного производства и инновационной деятельности на основе использования уникальных культурных особенностей.
In her keynote address, Louise Arbour addressed a series of institutions and ideas that have helped shape contemporary thinking about how to maintain international peace and security. В своем основном докладе Луиза Арбур указала на ряд учреждений и идей, которые способствовали осмыслению способов поддержания международного мира и безопасности в современном мире.
(b) Engine torque. A series of calibration weights and a calibration lever arm is recommended to be used to simulate engine torque. Ь) Крутящий момент двигателя: для имитации крутящего момента двигателя рекомендуется использовать ряд калибровочных грузов и плечо калибровочного рычага.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series focused on emergency services workers across a single shift in New York. Сериал сосредоточен на сотрудниках МЧС в рамках одной смены в Нью-Йорке.
He wrote two episodes for the series ("These Being the Words of Marcus Tullius Cicero" and "Death Mask") before it was canceled. Он написал сценарии к двум эпизодам сериала («Это были слова Марка Туллия Цицерона» и «Посмертная маска») до того, как сериал был отменён.
"How the Earth Was Made: The Series". «С чего начинается Родина»: как снимался сериал.
The ABC Studios/Sony Pictures Television co-production was picked up to series on May 7, 2015, and debuted on ABC on October 2, 2015. АВС Studios и Sony Pictures Television заказали сериал 7 мая 2015 года, а премьера состоялась 2 октября того же года на ABC.
Throughout Star Trek: Enterprise and Star Trek: The Original Series, on-ship communication is achieved via communicator panels on desks and walls, and sometimes through the use of videophones. В сериалах «Звёздный путь: Энтерпрайз» и «Звёздный путь: Оригинальный сериал», сообщение на корабле принималось через панель связиста на столах и стенах, а иногда через видеотелефон.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
In the un-aired pilot, the series was called Please Stand By, but ABC rejected that title. В первоначально снятой серии (пилоте) телесериал назвали «Пожалуйста, будьте наготове», но компанию АВС подобное название не устроило.
Mystery Science Theater 3000 (MST3K) is an American television comedy series created by Joel Hodgson and produced by Alternaversal Productions, LLC. «Таинственный театр 3000 года» (англ. Mystery Science Theater 3000) - американский комедийный телесериал, созданный Джоэлем Ходжсоном и выпускаемый компанией Alternaversal Productions, LLC.
In his review on, Brian Tallerico praised the series for its focus on character, especially by having none of its characters "defined by their powers or their relation to a villain". В своем обзоре на Брайан Таллирико похвалил телесериал за акцент на персонаже, особенно если учесть, что «силы и способности не определяют ни одного персонажа, как и их отношение к злодею».
The series earned him one BMI Cable Award for composing the series' music, as well as two Young Artist Award nominations and one KCA nomination for Best TV Actor. Телесериал принес ему номинацию в «BMI Cable Award» за написание музыки, а также две номинации на премию «Молодой актёр» и «Kids' Choice Awards» как «Любимый актёр телевидения».
In early July, the series cast was announced, with Milana Vayntrub as Doreen Green/ Squirrel Girl, and Derek Theler as the series' co-lead Craig Hollis/ Mister Immortal. В начале июля был анонсирован телесериал с участием Миланы Вайнтруб в роли Дорин Грин/ Девушки-белки и Дерека Телера в роли ведущего сериала Крейга Холлиса/ Мистера Бессмертного.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
The first season of the series was released on DVD in two parts on July 23, 2013. Первый сезон сериала был выпущен на DVD в двух частях 23 июля 2013 года.
This series was also released in high definition in the UK on HD DVD (Combo disc) and Blu-ray Disc on 5 November 2007. Этот сезон был также выпущен в высоком разрешении в Великобритании на DVD HD (Комбо диск) и Blu-ray 5 ноября 2007.
I said, "l really don't want to do the next series." Я сказал: "Я серьезно не хочу делать следующий сезон".
In early April 2017, it was announced that the first clip from the fourth season would premiere on 10 April, and that it would be the last season of the series. В начале апреля 2017 года было объявлено, что премьера первого клипа четвертого сезона состоится 10 апреля, и что это будет последний сезон сериала.
On August 8, 2011, it was announced that season 5 was to be the final season; it was later announced that the network had ordered an additional episode for season 5 to wrap up the series. 8 августа 2011 года было объявлено, что 5 сезон будет последним; позднее было объявлено, что в сети уже заказали дополнительные эпизоды для 5 сезона, чтобы завершить этот сериал.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
A series of training courses was held under the UNIFEM project in October-November 2004, at the instigation of the Coordinating Council: По инициативе Координационного совета Проектом ЮНИФЕМ в октябре - ноябре месяцах 2004 года проведен цикл тренингов:
Its community radio programme in Guatemala produced a radio series on HIV/AIDS prevention (2012), and on indigenous women's rights and ways to increase indigenous women's political participation (2011), as well as a series on maternal health (2010). На ее общинном радиоканале в Гватемале транслировался цикл радиопередач, посвященных профилактике ВИЧ/СПИДа (2012 год) и правам женщин коренных народов и способам активизации участия женщин коренных народов в политической жизни (2011 год), а также цикл передач о здоровье матери (2010 год).
The Buenos Aires Prison Service has also organized a series of training sessions for medical professionals on the implementation of the Protocol. ПСБ провела также цикл семинаров для медицинских работников по вопросам применения Протокола.
A series of Lenten sermons have come out in audio-format. На аудионосителях издан цикл великопостных проповедей.
After the adoption of the Act amending certain legislation in connection with the transfer to the courts of the authority to order remand in custody, a series of seminars was held to explain the provisions of the Act. После принятия Закона Республики Узбекистан "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан в связи с передачей судам права выдачи санкции на заключение под стражу" был проведен цикл семинаров по разъяснению положения названного закона.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
So anyway, we're really excited to show you guys the pilot for our new series. Что ж, мы очень рады показать вам всем пилотный выпуск нашего нового шоу.
Although the original intention had been for the show to be a 10 episode limited series, Amazon and the show leadership had broached the idea of a potential second season. Хотя первоначально предполагалось, что сериал будет ограничен сериалом из 10 эпизодов, Amazon и руководство шоу подумали о возможном втором сезоне.
Kyle and Stan are best friends, and their relationship, which is supposed to reflect the real-life friendship between Parker and Stone, is a common topic throughout the series. Стэн и Кайл лучшие друзья, и их взаимосвязь, отражающая реальную дружбу между Паркером и Стоуном, является общей темой шоу.
Probably cancel the series again. Возможно, шоу снова отменят.
In September 2009, Dixon became a judge on the seventh series of Strictly Come Dancing, replacing Arlene Phillips. В сентябре 2009 года Диксон стала судьёй седьмого сезона шоу «Танцы со звёздами», заменив Арлин Филлипс.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
Another manga series named Nanatsuiro Drops Pure!!, illustrated by Sorahiko Mizushima, was serialized in the shōnen manga magazine Dengeki Comic Gao! between April 27, 2007 and February 27, 2008 published by MediaWorks. Вторая манга под названием Nanatsuiro Drops Pure!!, нарисованная Сорахико Мидзусимой, выпускалась в мужском журнале Dengeki Comic Gao! в период с 27 апреля 2007 года по 27 февраля 2008 года.
The first series was written and drawn by Masami Kurumada and was published by Shueisha in the Japanese-language magazine Weekly Shōnen Jump, from January 1986 to December 1990, and compiled into 28 tankōbon volumes. Манга Saint Seiya была задумана и написана Масами Курумадой, издавалась в журнале Weekly Shōnen Jump издательства Shueisha с января 1986 года по декабрь 1990 года и насчитывает в общем 110 глав (28 танкобонов).
Shonengahosha first hinted at the project on November 30, 2017, when they announced that Satoshi Mizukami would be writing a new "large-scale" science fiction series in April after his current manga finished serialization. Shonengahosha впервые намекнул на проект 30 ноября 2017 года, когда они объявили, что Сатоси Мидзуками будет писать новую «крупномасштабную» научную фантастическую серию в апреле после того, как его нынешняя манга закончит издаваться.
On April 17, 2008 Yen Press announced that they had acquired the license for the North American release of the first four volumes of the second manga series, promising the manga would not be censored. 17 апреля 2008 года компания Yen Press анонсировала приобретение лицензии на публикацию в Северной Америке первых четырёх томов второй манги, пообещав, что манга не подвергнется цензуре.
Comic World News' David Welsh disagreed, as he felt that the magazine had several good series, and he praised Nana, Absolute Boyfriend and Crimson Hero as the top three series of the initial issue. Дэвид Вэлш из Comic World News придерживался другого мнения, он считал, что в журнале собрана хорошая манга, а особенно отметил Nana, Absolute Boyfriend и Crimson Hero, как три лучших произведения первого выпуска.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Now, during that conversation she rattled off a series of numbers. И вот, во время этого разговора она выдала последовательность чисел.
Unlocking can be done by typing a series of commands on the device. Разблокирование можно сделать, набрав последовательность команд на устройство.
The answers that he had considered absurd were, in fact, another possible solution and perfectly valid to continue the series, only with an infinitely more complex justification. Ответы, которые он расценил абсурдными, были на самом деле другим возможным решением, идеально обоснованным, чтобы продолжить последовательность только бесконечно большим комплексным пояснением.
Line a3 contains a series of figures (glyph 200), holding various objects and irregularly separated by frigatebirds (glyph 600). Строка аЗ содержит последовательность знаков (знак 200), держащих различные объекты и разделённые фрегатами (знак 600).
A series with infinite possibilities. Последовательность с неограниченными возможностями.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In the anime, Ash acquires a Charmander early in the series, and it became one of his most used Pokémon. В аниме Эш получает Чармандера в одной из первых серий, и он становится одним из его самых используемых покемонов.
For the fifteenth anniversary of the anime series, the series was made available for video on demand. К 15-й годовщине серии аниме стало доступно по системе video on demand.
In the series' narrative, they live in the distant future (circa 42nd century). Действие аниме разворачивается в далёком будущем (приблизительно 35-й век).
In the anime, a classmate named Ryo Urawa learns her identity and expresses attraction to her, but this is never resolved, as he disappears after just two appearances in the first series. В аниме её одноклассник по имени Урава узнаёт истинную Ами и выражает свою симпатию к ней, но дальнейшего развития отношения не получают, так как этот персонаж исчезает после двух появлений в первой части сериала.
The first of these compilations, with art featuring the series main character Ichigo Kurosaki, was nominated at the American Anime Awards in 2007 for best DVD package design. Первый из таких дисков (на обложке изображен главный герой аниме и манги Ичиго Куросаки) в 2007 году был номинирован на American Anime Awards за лучший дизайн обложки.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
The Sayonara, Zetsubou-Sensei anime series aired in Japan between July 7 and September 23, 2007 on TV Kanagawa and contains twelve episodes. Аниме-сериал Sayonara, Zetsubou-Sensei впервые был показан в Японии с 7 июля по 23 сентября на TV Kanagawa (англ.)русск. и состоял из 12 эпизодов.
IGN ranked "The 23rd Psalm" 40th out of the 115 Lost episodes, calling the flashback "one of most action-packed and ambitious on the series". IGN поставил «23-й псалом» на 40 место из 115 эпизодов «Остаться в живых», назвав флэшбек «одним из самых остросюжетных и амбициозных в сериале».
In Poland, the episode aired on January 28, 2007 with an estimated 7 million viewers, the highest rated episode of any foreign series in Poland. В Польше 28 января 2007 года эпизод собрал 7 миллионов просмотров, что стало рекордом среди других эпизодов иностранных сериалов.
"Ozymandias" received universal critical acclaim and was described by several publications as the series' best episode, as well as one of the greatest episodes of television ever produced. «Озимандия» получил широкое признание критиков, и был назван в нескольких публикациях лучшим эпизодом всего сериала, а также одним из лучших эпизодов телесериалов вообще.
"My Struggle III" helps to explore the series' overarching mythology and serves as the first of three mythology episodes of the season. «Моя борьба III» относится к общей мифологии сериала и является первым из трех эпизодов мифологии сезона.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
This issue of series AO had numbers from 236 to 250. Этот выпуск серии АО имеет номера от 236 до 250.
These fluctuations lead to unstable trends in the behaviour of the "non-life insurance output" time series, estimated on the basis of the previous, 1993 SNA, guidance (see graph 2). Эти колебания приводят к неустойчивой динамике в поведении временного ряда "выпуск услуг страхования ущерба", определенного на основе предыдущего руководства по национальным счетам, СНС1993 (см. график 2).
Honda bought the rights to the Discovery Series I from Land Rover and had it placed in the Japanese SUV market for a short time before the partnership ended when BMW bought Land Rover. Honda выкупила права на производство Discovery у компании Land Rover и начала выпуск автомобиля на японском рынке, прежде чем партнёрство закончилось, когда BMW приобрел Land Rover.
Its 300th issue was published in 2005, and its longest running series, Otoboke Kachō reached its 300th chapter on March 2006. В 2005 году был опубликован 300-й выпуск журнала, а в марте 2006 года была напечатана трёхсотая глава Otoboke Kacho, наиболее продолжительной манги Manga Time.
Blackest Night #0 was released on May 2, 2009, -Free Comic Book Day-and portrays a series of events directly leading into Blackest Night #1. Первый выпуск Blackest Night #0 был выпущен на Free Comic Book Day в 2009 году и является подводящим к непосредственным событиям, начинающимся в Blackest Night #1 и продолжающимися до #8 в ежемесячных выпусках.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Fixed problem of incorrect file attribute displaying for Nokia Series 40 models. Исправлена проблема возможного неопределения атрибутов файла для моделей Nokia Series 40.
The X-Men: Evolution series was targeted at a younger audience and as such portrays the majority of characters as teenagers rather than adults like in X-Men: The Animated Series. «Люди Икс: Эволюция» был нацелен на молодую аудиторию и поэтому большинство персонажей, изображены подростками, а не взрослыми, как в «X-Men: The Animated Series».
A second CD, Doctor Who: Original Television Soundtrack - Series 3, was released on 5 November 2007 and a third, Doctor Who: Original Television Soundtrack - Series 4, was released in November 2008. Второй диск - «Doctor Who: Original Television Soundtrack - Series 3», был выпущен 5 ноября 2007, и третий - «Doctor Who: Original Television Soundtrack - Series 4», вышел в ноябре 2008.
Fixed problem with Nokia Series 40 phone models subseries Fold, Classic and Slide connection via Bluetooth. Исправлены проблемы подключения Nokia Series 40 v1 и v2 по кабелю CA-42.
This allegedly angered Jack Brabham, as the car had been sold to Williams with the expectation that it would be used in the Tasman Series and then converted to Formula 5000. Как отмечается это рассердило Джека Брэбема, поскольку болид был продан Уильямсу с надеждой, что они будут использоваться в Tasman Series, а позднее и в Формуле-5000.
Больше примеров...