Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
In this connection, an organizational learning programme has been formulated, under which a series of technical workshops and focus seminars were held in the last quarter of 2004. В этой связи была разработана организационная учебная прог-рамма, в рамках которой в последнем квартале 2004 года была проведена серия технических практи-кумов и целевых семинаров.
That was followed by a series of laws organizing various judicial organs, including a law establishing the higher judicial system. Additionally, a draft law on civil and trade procedures has been elaborated. За этим последовала серия законов об организации различных юридических органов, включая закон, утверждающий юридическую систему более высокого уровня. Кроме того, был разработан проект закона о гражданских и торговых процедурах.
All publications relating to the work of treaty bodies are developed in consultation with them and relevant sections are often drafted by their members, including the Manual on Human Rights Reporting and the Fact Sheet series on the treaty bodies. Все публикации, относящиеся к работе договорных органов, готовятся в консультации с ними, при этом соответствующий раздел зачастую готовится членами этих органов, в том числе "Руководство по представлению докладов по правам человека" и серия "Изложение фактов" по договорным органам.
It's part of a series for art school. Серия работ для художественной школы.
This series is also equipped with double clamp screen frames. Также эту серия машин оснащена ситовыми рамами с двойным зажимом.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
The G-8 responded two years ago by agreeing to a series of commitments under the G-8 Africa Action Plan. «Группа восьми» откликнулась два года назад, согласившись взять ряд обязательств в рамках Африканского плана действий «Группы восьми».
Accordingly, a series of measures including advocacy, regular consultations with religious, traditional and faith-based organizations are being intensified in order to create a greater sense of tolerance among all Nigerians. Поэтому был активизирован целый ряд мер, включая разъяснительную работу и регулярные консультации с религиозными, традиционными и духовными организациями, в целях создания атмосферы большей терпимости среди всех нигерийцев.
In the case of countries in special development situations, a series of measures were put into place to ensure rapid deployment of staff in times of emergency. Что касается стран, которые сталкиваются с особыми обстоятельствами в процессе развития, то был принят ряд мер по обеспечению быстрого размещения персонала в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
According to Lall, the development of local suppliers and subcontractors may generate a series of externalities; and this constitutes a valid case for promoting entire sets of related activities and policies. Как утверждает Лалл, развитие сетей местных поставщиков и субподрядчиков может обеспечить целый ряд внешних эффектов; а это дает веские аргументы в пользу содействия осуществлению целого ряда соответствующих шагов и мер политики.
A series of projects to address different aspects of the problem, including means of reducing the risk of species introduction, was developed and implemented between 2004 and 2009 to cover certain priority issues. В период с 2004 по 2009 годы в порядке решения некоторых приоритетных вопросов был разработан и осуществлен ряд проектов по решению различных аспектов проблемы, включая средства снижения угрозы привнесения видов.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series was a ratings success for the Sci Fi Channel, and was particularly popular in Europe and Australia. Сериал имел довольно высокие рейтинги как во время показа на Showtime, так и на Sci Fi Channel, а также стал особенно популярен в Европе и Австралии.
Jack Searle in The Guardian called it an "intoxicating series" with "a beguiling emotional aesthetic." Джек Сирл в статье для The Guardian назвал сериал «опьяняющим» и отметил его «притягательную эмоциональную эстетику».
In late 2005, the series was shown in its entirety for the first time in the United States, on the cable channel SoapNet. В конце 2005 года сериал был показан впервые полностью в США на одном из кабельных каналов.
The New York Times's James Poniewozik described the series as timely but not hamfistedly topical, feminist, with a refreshing lack of angst about its subject. Джеймс Понивозик, обозреватель The New York Times описал сериал как «Своевременный, но не очень актуальный, феминистский, с освежающим чувством страха в отношении своего предмета.
The series was later titled College-ish, with Parnell and Jackson reprising their roles from the backdoor pilot, and Emily Arlook replacing Mallory Sparks in the role of Miriam. Сериал был позже назван «Повзрослевшие», а Парнелл и Джексон повторили свои роли из пилота; Эмили Арлук заменила Мэллори Спаркс в роли Мириам (новый персонаж - Наоми Сигал).
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
Production on the pilot episode had taken place by November 2017, and production had been scheduled to resume in January 2018 pending the series being picked-up by a new network. Производство пилотного эпизода состоялось в ноябре 2017 года и производство планироалось возобновить в январе 2018 года, но телесериал до сих пор не нашел новый телеканал для вещания.
The series was originally set to premiere on July 19, 2016, but was postponed a week to July 26, due to the July 7 Dallas shootings. Первоначально телесериал планировали выпустить 19 июля 2016 года, но отложили на неделю, до 26 июля, из-за трагедии в Далласе, в ходе которой неизвестные расстреляли полицейских.
Created by Lizzy Weiss, the series follows two teenage girls who learn that they were switched at birth. Телесериал создан Лиззи Уайсс и повествует о двух девочках-подростках, которые узнают, что были перепутаны при рождении.
It was very popular at the BAFTA Cymru Awards, with 25 wins overall including Best Drama Series (twice), Best Screenplay/Screenwriter (thrice) and Best Actor. Телесериал очень популярен на премии BAFTA Cymru, на которой побеждал 25 раз, включая категории Best Drama Series (2), Best Screenplay/Screenwriter (3) и Best Actor.
In January 2016, Landgraf had said that he anticipated the series "would go on air" later that year, but that May, FX announced that the series would actually debut in early 2017. В январе 2016 года Лэндграф сообщил, что премьера телесериала ожидается «позже в этом году», однако в мае FX объявил, что телесериал выйдет в эфир в начале 2017 года.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
The 2007 series was much closer than the previous two seasons. Сезон 2007 был менее успешным, чем два предыдущих.
Broadchurch, series two, sorted. Бродчерч, второй сезон.
In August 2009, Doctor Who Magazine reported that the series would be produced and marketed as "Series One". В августе 2009 года в Doctor Who Magazine появилась заметка о том, что серии, которые должны выйти в 2010 году, вновь обнуляют нумерацию и будут сняты и выпущены как «Первый сезон».
The series was picked up for a second season of 10 episodes on July 6, 2011 which premiered on March 4, 2012. Сериал был официально продлён на второй сезон состоящий из 10 серий 6 июля 2011, первый эпизод которого был показан 4 марта 2012 года.
Nadal then skipped the entire US Open Series due to a right wrist injury. Она завершила сезон после Открытого чемпионата США из-за растяжения мышц бедра.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
We can get a movie of the week out of it, maybe even a series. Можно сделать из него фильм недели, или даже цикл еженедельных передач.
Honestly, I have never used it and the website is not as pretty as the rest but the folks over at Train Signal have used it and they wrote a series of articles on it (below). Честно говоря, я никогда его не использовал, и веб-сайт не так хорош, как остальные, однако специалисты из Train Signal использовали его и писали цикл статей об этом решение.
This series is called Portals. Этот цикл называется Двери.
The only available part of its equipment was a six-inch transit-circle by Ertel, and with it Grant made a long series of meridian observations, the results of which were embodied in A Catalogue of 6415 Stars for the Epoch 1870, published at Glasgow in 1883. В университетской обсерватории из оборудования был доступен только шестидюймовый меридианный круг работы Эртеля, на котором Грант выполнил продолжительный цикл наблюдений, результаты которых были воплощены в каталоге 6415 звезд для эпохи 1870 года, опубликованном в Глазго в 1883 году.
In the Star Carrier series of novels by William H. Keith, Jr. (under the pseudonym Ian Douglas), one of the planets in the 40 Eridani A system is a habitable world named Vulcan. В романе Уильяма Кейта «Чёрное вещество» (цикл «Звёздный авианосец»), в системе 40 Эридана А существует землеподобная планета под названием Вулкан.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
It is Lopez's first starring role in a scripted series since his ABC show George Lopez. Это первый сериал, где Лопез играет главную роль, со времен его шоу «George Lopez».
The BBC wanted the series to continue, but he found his "enthusiasm had gone and without that, the show wouldn't have happened". Би-би-си хотела, чтоб мы продолжали, но энтузиазм угас, а без него шоу не состоялось бы».
From the ages of 9-13, Tarbuck performed as a regular on the children's series Storyland, which aired on the Detroit AM Radio Station WWJ. В возрасте 9-13 лет, Тарбук регулярно выступала в детском шоу «Сториленд», которое транслировалось на радиостанции Детройта AM WWJ.
Speaking to the Daily Mail about the ending of the series, McGowan said: We were just getting into our stride when suddenly it felt that there were five other shows all saying: We'll do that as well. В интервью газете Daily Mail Макгован объяснил, почему съемки передачи были прекращены: «Мы делали то, что мы делали, и тут я почувствовал, что есть еще пять шоу, участники которых как бы говорят "Мы тоже так можем".
The Slayers were part of Team Paige at Survivor Series in November, but both were eliminated and their team lost the match. На шоу Survivor Series в ноябре Слэйерс вошли в состав команды Пэйдж и приняли участие в традиционном матче на выбывание, однако обе были выбиты из боя, а их команда проиграла.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
Reception to the manga series of Blood Blockade Battlefront received generally good critical response. Манга Blood Blockade Battlefront получила в основном положительные отзывы от критиков.
The series ranked on's top continuing manga series of 2010, under the title "Best Underappreciated Gem: Shonen" category. В 2010 году манга заняла место в списке наиболее продолжительных произведений по версии в категории Best Underappreciated Gem: Shonen.
The manga series was serialized in Kodansha's Dessert between July 2011 and May 2016, with the series later being compiled into twelve tankōbon volumes released between December 2011 and August 2016. えぞみち Эд:зомити) Манга была издана в издательстве Kodansha с июля 2011 года по май 2016 года, а позже манга была собрана в двенадцать танкобон, выпущенных в период с декабря 2011 года по август 2016 года.
Shonengahosha first hinted at the project on November 30, 2017, when they announced that Satoshi Mizukami would be writing a new "large-scale" science fiction series in April after his current manga finished serialization. Shonengahosha впервые намекнул на проект 30 ноября 2017 года, когда они объявили, что Сатоси Мидзуками будет писать новую «крупномасштабную» научную фантастическую серию в апреле после того, как его нынешняя манга закончит издаваться.
Series published in the magazine were also published in tankōbon volumes under the Banzai! präsentiert and the highly popular series under the Best of Banzai! label. Манга из журнала издавалась на немецком языке отдельными томами под маркой Banzai! präsentiert, а наиболее популярные серии - под Best of Banzai!
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Now, during that conversation she rattled off a series of numbers. И вот, во время этого разговора она выдала последовательность чисел.
Each character was individually drawn as a series of splines using technology developed for displays in military cockpits. Каждый символ по отдельности прорисовывался как последовательность сплайнов, используя технологию разработанную для дисплеев в кабинах военных аппаратов.
A logical series is a group of elements that succeed one another, following a particular rule. Логическая последовательность - это группа элементов, которые следуют один за другим по определенному правилу.
INSEE's computerized handling of administrative sources has so far involved a series of projects administered in isolation from one another. История обработки в НИСЭИ данных из административных источников представляет собой, с точки зрения информатики, определенную последовательность проектов, управляемых независимо друг от друга.
It is possible to interpret the Sylvester sequence as the result of a greedy algorithm for Egyptian fractions, that at each step chooses the smallest possible denominator that makes the partial sum of the series be less than one. Можно рассматривать последовательность Сильвестра как результат жадного алгоритма для египетских дробей, который на каждом шаге выбирает наименьший возможный делитель, оставляющий частичную сумму меньше единицы.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
The series aired on Tokyo MX, MBS, and BS11 between 7 January 2017 and 25 March 2017. Аниме выходило на Токуо МХ, MBS и BS11 с 7 января по 25 марта 2017 года.
The first, Rurouni Kenshin OST 1 was released on April 1, 1996 and contained twenty-three songs that were used during the first episodes of the series. Первый из них, называвшийся «Rurouni Kenshin OST 1», содержал 23 песни, использовавшиеся в первых сериях аниме.
A series of five fanbooks titled TV Anime Fullmetal Alchemist Official Fanbooks (TVアニメ 鋼の錬金術師 オフィシャルファンブック, TV Anime Hagane no Renkinjutsushi Ofisharu Fan Bukku), each containing information about the anime and several interviews with the staff of the series. Существует серия из пяти книг под названием TV Anime Fullmetal Alchemist Official Fanbooks, содержащих информацию об аниме и многочисленные интервью с создателями сериала.
In the series' narrative, they live in the distant future (circa 42nd century). Действие аниме разворачивается в далёком будущем (приблизительно 35-й век).
Before the resumption of broadcast, "Problem Inspection Report on Pocket Monster Animated Series" (アニメ ポケットモンスター問題検証報告, Anime Poketto Monsutā Mondai Kenshō Hōkoku) was shown. Перед выходом в эфир новой серии был продемонстрирован «Отчёт об исследовании проблемы аниме "Покемон"» (яп.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
For several episodes, it's seemed like this series was rejecting forward momentum on principle; tonight, though, our master plot took a great leap forward. В течение нескольких эпизодов, казалось эта серия отвергает продвижение сюжета вперед в принципе; сегодня сценаристы сделали большой скачок вперёд.
In most episodes, he works as the Nuclear safety Inspector at the Springfield Nuclear Power Plant, a position he has held since "Homer's Odyssey", the third episode of the series. В большинстве эпизодов он работает в качестве инспектора ядерной безопасности на Спрингфилдской АЭС, эту должность он занимает с эпизода «Homer's Odyssey», третьего по счёту в мультсериале.
Cliff Wheatley of IGN gave the episode an 8.6/10, stating After the grim 'n' gritty Batman v Superman, Supergirl's Worlds Finest offered a fun, upbeat palette cleanser and one of the series' strongest episodes to date. Клифф Уитли из IGN поставил «Лучшим в мирах» оценку 8.6/10 и признался, что «после мрачного и зыбкого "Бэтмена против Супермена" эпизод предложил нам смешной, оптимистичный отбеливатель и стали одним из самых сильных эпизодов сериала на настоящий момент.
Frolov and Schneider were promoted to executive producers for the fifth season and wrote a further six episodes including the season premiere and were once again nominated for the Emmy Award for Outstanding Drama Series. Фролов и Шнайдер были повышены до исполнительных продюсеров в пятом сезоне и написали ещё шесть эпизодов, включая премьеру сезона, и в очередной раз были номинированы на премию «Эмми» за лучший драматический сериал.
Michael Cuesta became a regular director during the 2002 season of Six Feet Under and directed five episodes of the series including the fourth-season premiere, "Falling into Place". Майкл Куэста стал регулярным режиссёром в течение сезона 2002 сериала «Клиент всегда мёртв» и снял пять эпизодов сериала, включая премьеру четвёртого сезона, «Всё ясно».
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
This is the Bouguereau limited series "R" with its 12 complications. Это Бужеро, ограниченный выпуск "Р" со всеми 12 функциями.
DWM issue 426 reported that the series had been postponed; it eventually resumed with the publication of "The Crimson Hand" in May 2012. В выпуске DWM Nº 426 сообщалось, что дальнейший выпуск серии отложен, а в мае 2012 года она возобновилась выходом тома «The Crimson Hand».
Squirrel Girl appears as a supporting character sporadically in the 2010-2013 New Avengers series, from issue #7 (February 2011) through its final issue #34 (January 2013). Девушка-белка появляется в качестве вспомогательного персонажа спорадически в серии New Avengers 2010-2013 года, начиная с номера Nº7 (февраль 2011), по её окончательный выпуск #34 (январь 2013).
In that context, her Office had launched a series of publications; the first volume, entitled "A brief guide through CEDAW", was designed to disseminate the Convention among the general public. В этой связи представляемое ею Управление начало выпуск серии публикаций; первый том, озаглавленный «Краткий справочник по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин», предназначен для разъяснения положений Конвенции среди общественности.
There were initial plans for a line of merchandise including action figures, T-shirts, a comic book series, and even a television cartoon based on the characters (an advertisement for Cheetahmen action figures, displaying prototype sketches, was included in the aforementioned comic book). Изначально Active Enterprises планировали наладить выпуск линии товаров, в том числе фигурок, футболок, серии комиксов и даже телевизионного мультфильма, основанного на персонажах (реклама фигурок гепардов (героев игры) включающая эскизы прототипов, была включена в вышеупомянутый комикс).
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Unlike Series 60 and UIQ, other platforms based on Symbian, MOAP(S) is not an open development platform. В отличие от Series 60 и UIQ - других платформ, основанных на Symbian, MOAP (S) не является открытой платформой для разработчиков.
In February 2000, the limited "Platinum Series" LS 400 was introduced at the Chicago Auto Show in partnership with American Express. В феврале 2000 года, ограниченная серия «Platinum Series» LS 400 с отдельными цветами кузова, колесами и шильдиками была представлена на Чикагском автосалоне в сотрудничестве с American Express.
TRD Japan's Race Division concentrates on the Super GT Series (JGTC), All-Japan Formula Three Championship Series, ESSO Formula Toyota Series, and Netz Cup races (Vitz Series). Японский гоночный отдел TRD концентрируется на чемпионатах Super GT Series (JGTC), Японская Формула-3, ESSO Formula Toyota Series, и гонки Netz Cup (Vitz Series).
He was owner of the NRC International team in Formula Holden and before running Dale Brede amongst others in V8 Supercar's Development Series. Является владельцем международной команды «NRC» в Формуле Холден, а ранее - и в V8 Supercar's Development Series.
Fixed problems with reading web cache data from Series 40 Fifth Edition Feature Pack 1 phone models. Исправлена ошибка чтения веб-кеша для аппаратов платформы Series 40 Fifth Edition Feature Pack 1 и выше.
Больше примеров...