| The only other activity on the account is a series of regular checks being sent to someone named Ella Zimmer. | На этом счёте есть только ещё одна активность - это серия регулярных чеков, высылаемых кому-то по имени Элла Циммер. |
| The Burgman series of scooters (known in Japan as Skywave) is produced by Suzuki with engine capacities from 125 cc up to 638 cc. | Burgman - серия скутеров (известный в Японии как Skywave), производимая Suzuki с двигателями объёмом от 125 см3 до 638 см3. |
| Activities: A series of training courses on universal human rights norms has been completed in eight provincial centres and Ulaanbaatar for representatives of civil society organizations. | Виды деятельности: В восьми провинциальных центрах и Улан-Баторе для представителей организаций гражданского общества была проведена серия учебных курсов по универсальным нормам в области прав человека. |
| The Professional Training Series consists of handbooks and manuals intended to increase awareness of international standards and is directed at target audiences selected for their ability to influence the human rights situation at the national level. | Серия публикаций по профессиональной подготовке состоит из справочников и руководств, которые имеют целью повысить уровень осведомленности о международных стандартах и которые предназначены для целевых групп, отобранных в зависимости от их способности влиять на положение в области прав человека на национальном уровне. |
| So let's pretend that this is just a simple formula, x "x" w = y. I'm putting the times in scare quotes because what's really going on there, of course, is a very complicated series of mathematical operations. | Давайте представим, что это простая формула: X «х» W = Y. Я ставлю умножение в кавычки, потому что на самом деле там просисходит очень сложная серия математических расчётов. |
| To do this, she appoints through a dating site a series of visits, each of the candidates associating with musical notes. | Для этого она назначает через сайт знакомств ряд свиданий, каждого из соискателей ассоциируя с музыкальными нотами. |
| Dewhirst and Hamill signed a series of confessions between 3 September and 13 October 1978. | Дьюирст и Хэмилл подписали ряд подобных «признаний» между З сентября и 13 октября 1978 года. |
| Presented in this Appendix E are a series of tables for issues that are considered to relate primarily to Peace-building. | В добавлении Е в табличной форме излагается ряд вопросов, относящихся, как принято считать, главным образом к области миростроительства. |
| Conducted a series of workshops/seminars for NGOs, Political Parties on their role in observing and monitoring elections in a multiparty environment. | Провела для неправительственных организаций и политических партий ряд симпозиумов/семинаров, посвященных их роли в наблюдении за проведением выборов в условиях многопартийной системы. |
| Notably, in Argentina, the 2002 findings of the Advisory Committee for the Prevention of Kidnapping published a series of detailed recommendations to that effect. | Примечательно, что в Аргентине в 2002 году были опубликованы выводы Консультативного комитета по предупреждению похищения людей, содержащие ряд подробных рекомендаций в этом отношении. |
| The complete series was released on DVD on 10 November 2008. | Весь сериал был выпущен на DVD 3 ноября 2008. |
| Netflix announced in March 2017 a live action adaptation of the manga series, co-created with Kansai TV. | В марте 2017 года Netflix анонсировали игровой сериал, основанный на манге, совместно с Kansai TV. |
| He added that he has long been a fan of horror films and that his new series "could not be described as a comedy". | Он добавил, что давно был поклонником фильмов ужасов и его новый сериал «вряд ли можно назвать комедией». |
| Recent examples include Penmani, an information series which features women's views on parenthood, health, medical matters, as well as interviews with women in various industry sectors. | К числу последних примеров относится информационный сериал "Penmani", в котором представлены взгляды женщин по вопросам выполнения родительских обязанностей, охраны здоровья, медицинским вопросам, а также интервью с женщинами, занятыми в различных секторах промышленности. |
| The series was BBC America's first original scripted program after previously only airing co-productions and shows from the United Kingdom. | Сериал является первым оригинальным шоу ВВС America - ранее канал показывал исключительно шоу совместного производства с британским BBC. |
| Hill Street Blues is an American drama series that aired on NBC from January 15, 1981 until May 12, 1987. | «Блюз Хилл-стрит» (англ. Hill Street Blues) - американский драматический телесериал, выходивший на NBC с 15 января 1981 по 12 мая 1987 года. |
| The series was originally set to air during Autumn 2011, however, for unknown reasons, the series was delayed until the following summer. | Телесериал был изначально задуман для показа на осень 2011 года, но по неизвестным причинам показ был отложен до лета следующего года. |
| In early July, the series cast was announced, with Milana Vayntrub as Doreen Green/ Squirrel Girl, and Derek Theler as the series' co-lead Craig Hollis/ Mister Immortal. | В начале июля был анонсирован телесериал с участием Миланы Вайнтруб в роли Дорин Грин/ Девушки-белки и Дерека Телера в роли ведущего сериала Крейга Холлиса/ Мистера Бессмертного. |
| Nowhere Boys is an Australian teen-oriented television drama series created by Tony Ayres. | Исчезнувшие/Потерянные) - австралийский приключенческий телесериал с элементами фантастики, ориентированный на подростков, созданный Тони Эйрсом. |
| The Hunger is a British/Canadian television horror anthology series, co-produced by Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions and the Canadian pay-TV channel The Movie Network. | «Голод» (англ. The Hunger) - канадо-британский телесериал, антология ужасов, снятый совместными усилиями компаний Scott Free Productions, Telescene Film Group Productions и канадским платным телеканалом The Movie Network. |
| The second series was broadcast from April through to August 2010, and the third series started only two months later, and ran from October to December 2010. | Второй сезон был показан в период с апреля по август 2010 года, третий сезон начался только через два месяца и был показан с октября по декабрь 2010 года. |
| A fifth series began airing on CBBC on 5 September 2016. | Новый сезон начался на канале СВВС 5 сентября 2016 года. |
| Bryan Fuller and Michael Green adapted the first season, serving as showrunners, and production began in March 2016 after the series was officially greenlit in March 2015. | Брайан Фуллер и Майкл Грин адаптировали первый сезон, будучи его шоураннерами, и производство сериала началось в марте 2016 года после того, как сериалу дали зелёный свет в марте 2015 года. |
| Kerry opened his season in mid-September, winning a bronze medal at the 2017 CS Lombardia Trophy and becoming the first Australian men's skater to finish on a Challenger Series podium. | Брендан открыл свой сезон в середине сентября, завоевав бронзовую медаль на Lombardia Trophy 2017 года, тем самым став первым австралийским фигуристом, который финишировал на подиуме турнира серии Челленджер. |
| As there was a new team-entry-selection process scheduled for 2011, series organisers decided it was not worth a new team joining for a single season, as there would be no guarantee they would be on the grid in 2011. | Поскольку новые выборы команд-участников были запланированы в 2011 году, организаторы серии решили не выбирать команду, которой бы досталось оставшееся место лишь на один сезон, без гарантий попадания в заявочный список сезона-2011. |
| In 1946-1948, Mikhnovsky created a series of piano transcriptions of romances by Russian composers, and fantasies based on operas by Tchaikovsky, Glinka, Rubinstein, Dargomyzhsky, and Rimsky-Korsakov. | В течение 1946-1948 годов Михновский создал цикл транскрипций романсов русских композиторов, а также фантазий на темы опер Чайковского, Глинки, Рубинштейна, Даргомыжского и Римского-Корсакова. |
| One of the people who did understand that this was a problem was Richard Feynman. 50 years ago, he gave a series of a bunch of different lectures. | Одним из тех людей, которые понимали, что это проблема, был Ричард Фейнман. 50 лет назад он читал цикл различных лекций. |
| 16.9 A multilingual team organized by the Department of Justice and Constitutional Development conducted radio talk shows in all African medium radio stations as well as a series of provincial workshops between November 2003 and June 2006. | 16.9 В период с ноября 2003 года по июнь 2006 года многоязычная группа, сформированная Министерством юстиции и конституционного развития, провела ток-шоу на всех африканских радиостанциях, работающих в средневолновом диапазоне, и организовала цикл семинаров-практикумов в провинциях. |
| Since June 2013 she has been presenting the documentary series TV3 Dokumentär. | С июня 2013 года вела цикл документальных программ «TV3 Dokumentär». |
| (b) a series of daily radio programmes entitled "In harmony with nature" (12 broadcasts in 2006), which highlight topical environmental issues; | (Ь) цикл ежедневных радиопрограмм «В гармонии с природой» (12 передач в 2006 году), которые (освещают актуальные проблемы в сфере охраны окружающей среды; |
| After beginning his career as a child actor in the late 1990s and early 2000s, he appeared on The Amanda Show and became well-known among young audiences for his role on the series Drake & Josh. | После начала свою карьеру в качестве актера детей в конце 1990-х и начале 2000-х годов он появился в шоу Аманда и стал хорошо известен среди молодежной аудитории в связи с его ролью в серии Дрейк И Джош. |
| The series is based on Perry's 2007 film Why Did I Get Married? and its 2010 sequel Why Did I Get Married Too? | Шоу основано на самостоятельном художественном фильме Перри «Зачем мы женимся?» 2007 года и его продолжении «Зачем мы женимся снова?» 2010 года. |
| Since his departure from Slade in 1992, Holder has appeared on hundreds of TV shows, most notably the ITV comedy/drama series The Grimleys (1996-2001) as classical music teacher Neville Holder. | После ухода из «Slade» Нодди появлялся в сотнях телевизионных шоу, из которых больше всего запомнился комедийно-драматический сериал «Гримлиз» (1996-2001), в котором он играл учителя музыки Невилла Холдера. |
| Much of the humor of the series focuses on the cultural divide during the 1980s when younger generations rejected the counterculture of the 1960s and embraced the materialism and conservative politics which came to define the 1980s. | Большинство шуток шоу сфокусировано на культурном расколе в 1980-х годах, когда молодёжь начала отрицать культуру 1960-х и формировать консервативное направление в политике. |
| Cabin also felt that "the show's use of sound and image to infer or suggest as much as any line of dialogue... continues to set this series apart from its half-measured kin." | Кэбин также отметил, что «использование в шоу звука и изображения для передачи информации наравне с любым диалогом... продолжает обеспечивать ему особое место отдельно от родственников по жанру с их полумерами». |
| The sixth and the latest series, Tokyo Ravens AnotherXHoliday started in Kadokawa's shojo magazine Millefeui in the February 2014 issue. | Шестая манга Токуо Ravens AnotherXHoliday издается Kadokawa в журнале Millefeui с февраля 2014 года. |
| The series was included in Anime News Network's list of the best and most memorable manga of 2015, as the winner in the "WTF Did I Just Read?!" category. | Одновременно манга признана сайтом Anime News Network одной из лучших и самых запоминающихся произведений 2015 года и получила от сайта премию в категории «WTF Did I Just Read?!» (рус. |
| The series began serialization in Shogakukan's Monthly Big Comic Spirits magazine in 2014, before moving to the magazine Weekly Big Comic Spirits in 2016. | Манга начала печататься в ежемесячном журнале Big Comic Spirits издательства Shogakukan в 2014 году, прежде чем перейти к журналу Weekly Big Comic Spirits в 2016 году шесть томов были опубликованы. |
| The manga series has a total of 8 volumes. | Манга насчитывает 8 томов. |
| While most of Yazawa's manga is published in Japan by Shueisha, publishers of Ribon and Cookie (Nana was serialized in the latter), series like Paradise Kiss have appeared in non-Shueisha magazines such as Zipper, published by Shodensha. | В то время как большинство её работ публикуется Shueisha Inc - издателем Ribon и Cookie, некоторые другие, например манга Paradise Kiss появляются в журнале Zipper издательства Shodensha. |
| He executes a series of commands that you've programmed into him. | Это последовательность команд, которые ты запрограммировал. |
| But if you cannot draw and do not have time or desire to perform a long and tedious series of steps, you can use AKVIS Sketch. | Но если вы не умеете рисовать или у вас нет времени и желания выполнять длинную последовательность шагов, то превратить фотографию в карандашный рисунок вам поможет AKVIS Sketch. |
| Programmes. A series of activities for all children and adolescents carried out by individuals or bodies for the purposes of education, protection, care, training, social investment, or strengthening emotional ties or other values. | Программы: под программами понимается последовательность действий, предпринимаемых частными лицами либо организациями в педагогических целях, в интересах защиты, обеспечения заботы, подготовки, социальной ориентации, укрепления дружеских отношений и формирования других ценностей на благо всех детей и подростков. |
| Some volcanoes may exhibit only one characteristic type of eruption during a period of activity, while others may display an entire sequence of types all in one eruptive series. | Извержения некоторых вулканов могут иметь только один тип в течение определённого периода активности, в то время как другие могут демонстрировать целую последовательность типов извержений. |
| The sequence and structure of the existing Financial Regulations and Rules is the result of a series of partial and often haphazard revisions to a document that was first introduced in January 1960. | Последовательность и структура существующих Финансовых положений и правил обусловлены внесением целого ряда частичных и зачастую противоречивых изменений в документ, который впервые был принят в январе 1960 года. |
| He went on to direct several of the magical girl series, including Magical Angel Creamy Mami. | Дальше он продолжил как режиссёр нескольких махо-сёдзё аниме, в том числе Волшебный ангел Крими Мами. |
| The series was licensed in North America by 4Kids Entertainment and the Canadian company Nelvana, and produced by Warpstar Inc., a company formed between a joint investment between Nintendo and HAL Laboratory. | Аниме лицензировано в Северной Америке американской компанией 4Kids Entartaiment и канадской компанией Nelvana, создано на студии Warpstar Inc, совместным предприятием Nintendo и HAL Laboratory. |
| In the anime series Mobile Suit Gundam Wing, most of the many space colonies in Earth orbit are based on the Stanford torus. | В аниме серии Mobile Suit Gundam Wing наибольшее число космических колоний на земной орбите имеет форму Стэнфордского тора. |
| In the Japanese anime and movies, Haruka Tenoh is voiced by veteran voice actress Megumi Ogata, who had previously portrayed a monster-of-the-day, Petz, and a young Mamoru in the series. | В японской версии аниме и полнометражных фильмов Харуку Тэнно озвучивала опытная сэйю Мэгуми Огата, ранее озвучивавшую монстра дня, Петц, и юного Мамору в сериале. |
| After moving from A-Pro to Zuiyō Eizō in June 1973, Miyazaki and Takahata worked on World Masterpiece Theater, which featured their animation series Heidi, Girl of the Alps, an adaptation of Johanna Spyri's Heidi. | После перехода в июне 1973 года на работу в студию Zuiyо Eizо Миядзаки и Такахата приняли участие в работе над серией аниме World Masterpiece Theater, а именно над Heidi, Girl of the Alps. |
| Now you can enjoy reworked classics with Lode Runner series by ZX Games. | Сегодня вы можете заново пережить притягательность классических эпизодов в серии Lode Runner от ZX Games. |
| Vimeo funded six episodes of High Maintenance before the series was picked up by HBO. | Vimeo профинансировала шесть эпизодов «Кайф с доставкой», прежде чем на шоу обратила внимание HBO. |
| In June, it was revealed that the fourteenth season would contain only 20 episodes, the series' shortest season since the third season which was only 16 episodes due to the 2007-08 Writers Guild of America strike. | В июне стало известно, что четырнадцатый сезон будет состоять из 20 эпизодов, что делает его самым коротким после третьего сезона, в котором из-за забастовки Гильдии сценаристов США было всего 16 эпизодов. |
| On 8 November 2004, a 3 disc set was released by BBC Audiobooks containing all 6 episodes from the series, plus extra material. | 8 ноября 2004 года компания BBC Audiobooks выпустила трёхдисковой бокс-сет, содержащий в себе все 6 эпизодов, а также дополнительные материалы. |
| Brendan Cowell, who appears as Tom, also worked as script writer for two episodes of Series 1 and three episodes of Series 2. | Брендан Коуэлл, который сыграл Тома, также работал в качестве сценариста для двух эпизодов. |
| So anyway, we're really excited to show you guys the pilot for our new series. | Что ж, мы очень рады показать вам всем пилотный выпуск нашего нового шоу. |
| Marvel Comics announced that She-Hulk #38 (February 2009) would be the final issue of the series. | Marvel Comics объявила, что Nº38 (февраль 2009) будет последний выпуск серии. |
| The trio also filmed 41 short comedy skits for The New Three Stooges in 1965, which features a series of 156 animated cartoons produced for television. | В 1965 году трио так же сняли 41 выпуск комедийных скетчей для «Новые три балбеса», в которых представлена серии из 156 короткометражных мультфильмов, созданных для телевидения. |
| The controversy spawned a series of open debates, television programmes, and both positive and negative coverage of reproductive health issues in the press. | Эта противоречивость вызвала несколько открытых обсуждений, выпуск телевизионных программ, а также как положительное, так и отрицательное освещение вопросов репродуктивного здоровья в прессе. |
| Kitajima's second release was prefaced by the single "Unravel", which acted as the opening for the popular anime series Tokyo Ghoul and the mini-album Contrast. | Второй выпуск Китадзимы был синглом, и назывался "Unravel", был опенингом для первых сезонов популярного аниме-сериала Токийский гуль и мини-альбом Contrast. |
| One of the most major tournaments that gather players from around the world is called The Evolution Championship Series. | Один из самых крупных турниров, которые собирают игроков со всего мира, - Evolution Championship Series. |
| Added support for Series 40 v3 phones (6111, 6270, 6280 and others). | Добавлена поддержка для телефонов Series 40 v3 (6111, 6270, 6280 и др). |
| In February 2000, the limited "Platinum Series" LS 400 was introduced at the Chicago Auto Show in partnership with American Express. | В феврале 2000 года, ограниченная серия «Platinum Series» LS 400 с отдельными цветами кузова, колесами и шильдиками была представлена на Чикагском автосалоне в сотрудничестве с American Express. |
| Fixed problems with reading web cache data from Series 40 Fifth Edition Feature Pack 1 phone models. | Исправлена ошибка чтения веб-кеша для аппаратов платформы Series 40 Fifth Edition Feature Pack 1 и выше. |
| Journalism portal Paris portal Le Nouvel Observateur - general information French newsmagazine L'Express - conservative newsmagazine, owned by Belgian group Roularta Iskandar Safa "Weekly Magazines: Second in a Series on French Media". | Le Nouvel Observateur - французский новостной журнал L'Express - консервативный новостной журнал, принадлежащий бельгийской медиа-руппе Roularta Iskandar Safa Weekly Magazines: Second in a Series on French Media (неопр.). |