Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
Coverity Test Advisor is a series of products aimed at identifying weaknesses in a project software testing. Coverity Test Advisor - серия продуктов, для выявления проблем тестирования программного обеспечения.
Reports and policy guidelines relating to these activities will be produced regularly and a series of workshops organized in cooperation with the business sector. Предусматривается периодическая подготовка докладов и руководящих принципов, касающихся этих видов деятельности; кроме того, в сотрудничестве с деловыми кругами будет организована серия рабочих совещаний.
The series was sanctioned by IMSA, and it has appeared on the support bill for ALMS, Champ Car, Grand-Am, Indy Racing League and Formula One events. Серия санкционирована IMSA и проходит в рамках гонок поддержки ALMS, Champ Car, Grand-Am, Indy Racing League и Гран-при Формулы-1.
(Series "Literature of the East"). (Серия «Памятники литературы народов Востока»).
A series of pictures of events outside the U.S., Canada, or Mexico that depicts a story line or single theme that is spontaneous in its origin. Серия спонтанных фото вне США, Мексики или Канады, снимки, которые были сняты на одну тему или событие.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
The Corporate Plan sets out a series of strategies to achieve that objective. В Корпоративном плане определяется ряд стратегий, направленных на достижение этой цели.
New regulations passed the cabinet in 2011 and a series of legal amendments introduced in 2009 were imperilling freedom of association. Многие нормы, принятые кабинетом в 2011 году, и ряд поправок к законодательству, введенных в 2009 году, ставят под угрозу свободу ассоциации.
His delegation believed that the distinction raised a series of questions which could not be satisfactorily answered, given the current state of international relations. Делегация Мексики считает, что это разграничение влечет за собой ряд вопросов, на которые не может быть удовлетворительного ответа с учетом нынешнего состояния международных отношений.
They also include a series of common indicators, which measure several quadrennial comprehensive policy review priority areas in a consistent and coherent fashion across the integrated results frameworks of UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP and UN-Women. Они также включают в себя ряд общих показателей для согласованного и последовательного измерения достижений в нескольких приоритетных областях четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики по всем комплексным рамкам для оценки результатов ПРООН, ЮНИСЕФ, ЮНФПА, ВПП и Структуры «ООН-женщины».
On the basis of a series of assessment surveys in the member States, PERSGA published the second regional coral reef status report at the beginning of 2010. Опираясь на ряд оценочных обзоров, проведенных в государствах-членах, в начале 2010 года ПЕРСГА опубликовала второй региональный доклад о состоянии коралловых рифов.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
He created and directed the RahXephon series and also created a manga story called Rune Masquer. Он создал и срежиссировал сериал «РаЗефон» и также создал манга-историю «Rune Masquer».
Eventually, though, they settle their differences, after which the overall tone becomes more reminiscent of The Original Series. В конце концов разногласия улаживаются, после чего общий тон становится более напоминающим «Оригинальный сериал».
Oliver, the series is in syndication. Оливер, сериал до сих пор показывают то по одному каналу, то по другому.
The series has been licensed to air as a Nordvision co-production by public service broadcasters in other Nordic countries, specifically: In Denmark, the series is shown by DR on the DR TV streaming service and aired on TV channel DR3 since December 2016. Сериал был лицензирован для трансляции в качестве совместного производства Nordvision общественными вещателями в других скандинавских странах, в частности: В Дании сериал демонстрируется DR на сервисе DR TV streaming и транслируется на телеканале DDR3 с декабря 2016 года.
In 2014 the series won all three Eisners that it was nominated for: Best Painter/Multimedia Artist, Best Writer, and Best Continuing Series. В 2014 году комикс выиграл три премии Айснера, на которые он был номинирован; «Лучший художник/Дизайнер Мультимедиа», «Лучший писатель» и «Лучший продолжающийся сериал».
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви».
In 2007, they re-released the series in three separate sets. В 2007 она повторно выпустила телесериал в трёх отдельных изданиях.
Zemler did warn that the series may be disorienting for viewers with no context or knowledge of the character's comic origins. Землер предупредила, что телесериал может быть непонятным для зрителя без контекста или сведений о истории персонажа из комиксов.
He felt that the performances of Stevens and Keller were especially strong, but did think that the series took itself too seriously at times, lacking some of the humor usually found in the works of Hawley and Marvel. Он назвал игру Стивенса и Келлер особенно сильными, но посчитал, что телесериал порой слишком серьезен и лишён какого-либо юмора, обычно встречающегося в работах Хоули и Marvel.
The series consists of eight episodes, all directed by Batmanglij, and is produced by Plan B Entertainment and Anonymous Content. Телесериал состоит из восьми эпизодов, все срежиссированы Батманглиджем; продюсерскими компаниями являются Plan B Entertainment и Anonymous Content.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
A third series began airing in the UK on 10 January 2010. Третий сезон стартовал в Великобритании 10 января 2010 года.
You've just done the second series, which is why you're here. Вы только что закончили второй сезон, вот почему вы здесь.
Timo Glock was crowned series champion on 30 September after winning the final round at Valencia, with Brazilian Lucas di Grassi finishing second. Тимо Глок стал обладателем титула 30 сентября после победы на заключительном этапе в Валенсия, бразилец Лукас Ди Грасси завершил сезон вторым.
The series' executive producer, Colin Callender, stated in February 2015 that he hoped that the BBC would commission an extension of the series based on the final novel in Mantel's trilogy, The Mirror and the Light, which Mantel is currently writing. Исполнительный продюсер сериала Колин Кэллэндер в феврале 2015 года заявил, что надеется, что BBC продлит сериал на второй сезон, чтобы экранизировать заключительный роман трилогии Мэнтел «Зеркало и свет», над которым писательница на тот момент работала.
Season 2007 was opened and closed with performances by, actually, Igor Zakus with Z-Band - and the both concerts have now become constituent parts of this series. Сезон 2007-го года и открывал, и закрывал своими выступлениями, собственно, сам Игорь Закус с Z-Бендом - и оба концерта входят в число изданных в этой серии.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
We are pleased to inform you that LECHO has started a series of trainings scheduled for current year. Мы рабды сообщить Вам, что фирма LECHO начала цикл обучающих семинаров, предусмотренных на 2010 год.
The second boom started in the early 1990s and was followed by a series of balance-of-payments and debt crises in East Asia, Latin America and elsewhere. Второй цикл продолжался с начала 1990х годов до череды кризисов платежных балансов и задолженности в Восточной Азии, Латинской Америке и других регионах мира.
This series is called Portals. Этот цикл называется Двери.
Public Service: The Washington Post, for its series that identified and analyzed patterns of reckless gunplay by city police officers who had little training or supervision. 1999 - The Washington Post, за цикл статей, в котором были выявлена и проанализирована опрометчивая стрельба городскими полицейскими, имеющих низкую подготовку и слабый надзор.
In the period from 1946 to 1953 Kirillov performed a series of studies of the absorption spectra of lightly colored by light thin layers of silver halide, finding in them the fine structure of the absorption bands of the photochemical coloration and the latent image. В период с 1946 год по 1953 год Кириллов выполнил цикл исследований спектров поглощения тонких слабоокрашенных под действием света слоев галоидного серебра, обнаружив в них тонкую структуру полос поглощения фотохимической окраски и скрытого изображения.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
In 2016 he appeared in series 14 of Strictly Come Dancing. В 2016 году принимал участие в качестве конкурсанта в 14-м сезоне шоу Strictly Come Dancing.
Madonna had promoted the album throughout 1983-84 by performing a series of "track dates", one-off gigs. Мадонна рекламировала альбом в 1983-84 годах, выступая на разных шоу «с одной песней в день».
The series finished in 1994 and Dominik Diamond returned for the last four series until the show ended in February 1998. Сезон закончился в 1994 году и Доминик Диамонд вернулся на последние четыре серии, пока шоу не закончилось в феврале 1998 года.
The new series would instead begin under the Prison Break brand similar to CSI: Miami and CSI: NY. Новый проект запланирован для реализации под брендом «Prison Break», аналогично шоу франшизы «CSI» - «CSI: Майами» и «CSI: Нью-Йорк».
Trigger described the show as "their anime take on the tokusatsu series", with an original storyline unrelated to the earlier live-action series. Trigger описал шоу как «их аниме-версия токусацу» с оригинальной сюжетной линией, не связанной с ранним игровым сериалом.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The series has won multiple awards, including being the first Akita Shoten title to take home the Manga Taishō Award. Манга выиграла множество наград, в том числе стала первым произведением из выпускаемых издательством Akita Shoten, удостоившимся награды Манга тайсё.
Amatsuki (あまつき) is a manga series by Shinobu Takayama, serialized in Monthly Comic Zero Sum. あまつき Амацуки) - манга Синобу Такаямы, ежемесячно выходящая в журнале Comic Zero Sum.
The manga series has a total of 8 volumes. Манга насчитывает 8 томов.
The manga was part of the selection list for "Best Manga Series 2010" at the 18th Anime & Manga Grand Prix. Манга присутствовала в списке кандидатов в номинации «Best Manga Series 2010» на 18th Anime & Manga Grand Prix (фр.)русск...
Series published in the magazine were also published in tankōbon volumes under the Banzai! präsentiert and the highly popular series under the Best of Banzai! label. Манга из журнала издавалась на немецком языке отдельными томами под маркой Banzai! präsentiert, а наиболее популярные серии - под Best of Banzai!
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Fifty years ago, I wrote a paper describing how I thought the brain worked, and I described it as a series of modules. 50 лет назад я написал статью, где описал свой взгляд на работу мозга, и я описал её как последовательность модулей.
Conceptually, it is impossible to maintain consistency in PPPs simultaneously across time and space, no matter which index number formulas are chosen for estimating both the time series price indexes and the PPPs in the selected years. С концептуальной точки зрения обеспечивать последовательность значений ППС одновременно во времени и в пространстве невозможно, какие бы формулы исчисления индексов для оценки временных рядов индексов цен и ППС за отдельные годы ни выбирались.
This is typically achieved by constructing a sequence-to-sequence matrix or series of matrices that encompass comparative metrics: rather than absolute distances relative to a fixed coordinate space. Это обычно достигается с помощью матрицы «последовательность против последовательности» или серии матриц, которые включают меры сравнения, относящиеся к фиксированному пространству координат, а не абсолютные расстояния.
This will create consistency in the entire time series between years and will reflect the real situation more accurately, rather than present an apparent interruption in the trend. Это позволит обеспечить последовательность по всему временнóму ряду между различными годами и будет более точно отражать реальное положение дел вместо того, чтобы констатировать явный пробел в наблюдаемой тенденции.
As Sylvester himself observed, Sylvester's sequence seems to be unique in having such quickly growing values, while simultaneously having a series of reciprocals that converges to a rational number. Как заметил сам Сильвестр, последовательность Сильвестра, похоже, единственная, которая имеет такую скорость роста, при этом сходясь к рациональному числу.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In July 2007, Funimation Entertainment announced they had acquired the license to the series after Bandai's license had expired. В июле 2007 года Funimation Entertainment сообщила о приобретении лицензии на аниме после того, как срок лицензии у Bandai истёк.
Fifty volumes of a film comic series were published in Japan between June 1996 and August 2000, covering the first 143 episodes of the anime, though some episodes were skipped. 50 томов серии кинокомиксов было опубликовано в Японии с июня 1996 года по августа 2000 года; сюжет покрывает первые 143 серии аниме, хотя часть серий была пропущена.
The series takes place on the continent of Alecrast on the world called Forcelia, and is related to the novel, anime, and manga series Sword World. Действие сериала происходит на континенте Алекраст в мире Форцелия, и он имеет определенное родство с романами, аниме и мангой Sword World.
He worked on such anime productions as the Space Battleship Yamato series. Принимал участие в постановке аниме серии «Космический линкор "Ямато"».
The first of these compilations, with art featuring the series main character Ichigo Kurosaki, was nominated at the American Anime Awards in 2007 for best DVD package design. Первый из таких дисков (на обложке изображен главный герой аниме и манги Ичиго Куросаки) в 2007 году был номинирован на American Anime Awards за лучший дизайн обложки.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
During the series' run, 98 original episodes of the series aired. За все время показа сериала вышло 98 оригинальных эпизодов.
In 2009, The Vancouver Sun named "Home" one of the best stand-alone episodes of the series and wrote that, because of its horrific theme of incest, the episode "doesn't pull any punches". В 2009 году газета «The Vancouver Sun» назвала «Дом» одним из лучших самостоятельных эпизодов сериала, написав, что из-за ужасной темы инцеста эпизод «бьёт напрямую, не стесняясь».
Minear had another series, Drive, airing on Fox in April 2007, however it was cancelled by the network after only four episodes. У Майнира был другой сериал, «Гонка», который вышел в эфир на канале Fox в апреле 2007 года, однако сеть отменила его только после четырёх эпизодов.
Negahban joined the series during production on the eighth episode following the recasting of the Shadow King, and had to reshoot all of the scenes from the first seven episodes featuring the character. Негабан присоединился к телесериалу во время производства восьмого эпизоде после рекастинга Короля Теней, и ему пришлось переснять все сцены из первых семи эпизодов, в которых присутствовал его персонаж.
On May 17, 2018, it was reported that the first two episodes of the series would be directed by Birgitte Stærmose and that the subsequent episodes would also be directed by women. 17 мая 2018 года было объявлено, что первые два эпизода срежиссируют Бригитта Стэрмоуз, а режиссёрами последующих эпизодов также выступят женщины.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
Several celebrations were planned including a commemorative stamp and series of postcards. Было запланировано несколько торжеств, включая выпуск памятных марок и серии открыток.
The third issue of the series was published in both normal and 3-D formats. Финальный выпуск серии был издан в двух форматах, аналогично финалу картины - в обычном и 3D.
UNCTAD completed its series on key issues in international investment agreements, with the compilation of the 27 studies into three volumes. ЮНКТАД завершила выпуск серии публикаций по ключевым аспектам международных инвестиционных соглашений, в которую вошли 27 исследований, сведенных в три тома.
Note may be taken of the successful series on women which was developed by the Non-governmental Liaison Service in cooperation with the various United Nations agencies. Meetings В этой связи можно было бы принять во внимание успешный выпуск серии изданий по проблемам женщин, которая была подготовлена Службой по связям с неправительственными организациями в сотрудничестве с различными учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
At Otakon 2012, North American distributor Funimation Entertainment announced they have licensed the series under the title of Tenchi Muyo! На «Отаконе 2012» американский дистрибьютор Funimation Entertainment анонсировал выпуск серии под названием Tenchi Muyo!
Больше примеров...
Series (примеров 390)
The text remains virtually ignored, except for the words Braun Series. Текст остается практически без внимания, за исключением выделенных слов Braun Series.
For the 2003 Rolex Sports Car Series season, the Grand American Road Racing Association (GARRA) announced that they would stop support of their two premier open cockpit classes, known as SRP-I and SRP-II. На сезон 2003 в Rolex Sports Car Series, GARRA объявила, что перестанет поддерживать открытые прототипы, известные как SRP-I и SRP-II.
The Malibu Classic Landau series had a two-tone paint job on the upper and lower body sections, and a vinyl top. Malibu Classic Landau series имела двухцветную окраску кузова и винил сверху.
At age 19 years and 317 days, Busch became NASCAR's youngest ever pole winner in a Cup Series race at California Speedway in 2005. В возрасте 19 лет и 317 дней Буш стал самым молодым автогонщиком в истории NASCAR Cup Series, завоевавшим поул-позишн.
This allegedly angered Jack Brabham, as the car had been sold to Williams with the expectation that it would be used in the Tasman Series and then converted to Formula 5000. Как отмечается это рассердило Джека Брэбема, поскольку болид был продан Уильямсу с надеждой, что они будут использоваться в Tasman Series, а позднее и в Формуле-5000.
Больше примеров...