Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
A series of clinical trials demonstrated the outstanding effects of Crackle technology that become visible 5 minutes after the cream is applied. Серия проведенных клинических тестов продемонстрировала несравненный результат применения технологии Crackle, который становится заметен уже после первых 5 минут использования крема.
The first series of consultative meetings were held in 1999 in the five regions, under the chairmanship of the Deputy Secretary-General, and convened from 2000 by the respective Executive Secretaries of the five regional commissions. Первая серия консультативных совещаний была проведена под председательством заместителя Генерального секретаря в 1999 году в пяти регионах, а с 2000 года эти совещания созывались соответствующими исполнительными секретарями пяти региональных комиссий.
From 2011, all races on the World Calendar, those that yield World Ranking points, are to be classified as World Tour events, and the Pro Tour as a distinct series of races is to be discontinued. С 2011 года все гонки в Мировом календаре, те которые дают очки в зачёт мирового рейтинга, должны быть объединены в турнир UCI World Tour, а ProTour как отдельная серия гонок должен быть прекращён.
The series was composed of 38 landscape paintings (oil on canvas), 38 impressions on newspaper of the landscape paintings, and a group of still life paintings after samples of flora taken from the site. Серия включала 38 пейзажей (масло на холсте), 38 оттисков этих рисованных пейзажей на бумаге и натюрморты, растения для которых были собраны в на полях киббуца.
Owing to the continuing decline in voluntary contributions and a number of cost-efficiency measures, the number of publications was gradually reduced. The Disarmament Study Series, the Topical Papers and the Disarmament Newsletter were discontinued. Из-за постоянного снижения объема добровольных взносов и принятия ряда мер экономии число публикаций было постепенно сокращено. "Серия исследований по вопросам разоружения", "Тематические выпуски по вопросам разоружения" и "Бюллетень по разоружению" более не выпускаются.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
The Conference produced a series of specific measures to deal with those trends. На Конференции был выработан ряд конкретных мер для противодействия этим тенденциям.
In conclusion, the report offers a series of recommendations. В заключительной части доклада сформулирован ряд рекомендаций.
IMO has also adopted a series of documents which provide guidance on how to prevent, prepare for, and react to, incidents of piracy and armed robbery against ships. ИМО опубликовала также ряд документов, в которых изложены ориентиры относительно того, как предотвращать случаи пиратства и вооруженного разбоя в отношении судов, готовиться к ним и реагировать на них.
To allow countries at different levels of development to adopt the best practices, a series of benchmarks would be established in the form of intermediate specific indicators for each best practice. Для того чтобы страны, находящиеся на различных уровнях развития, могли внедрить эти наилучшие виды практики, применительно к каждому из них был бы установлен ряд ориентиров в форме промежуточных конкретных показателей.
A series of activities will be carried out to support and substantiate the main focus of the GM, on country support, regional and subregional cooperation and advisory services on financing of UNCCD implementation. Будет проведен ряд мероприятий в поддержку и обоснование сосредоточения ГМ своих усилий на таких областях, как поддержка стран, региональное и субрегиональное сотрудничество и предоставление консультативных услуг по вопросам финансирования осуществления КБОООН.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
When ABC ordered the series it was renamed Detroit 1-8-7. Когда АВС заказал сериал, он был переименован в «Детройт 1-8-7».
A parody of the series, MadD.O.G.s, was seen during Alan Moore's run in the comics. Пародия на сериал, MadD.O.G.s, была показана в ходе сюжета Алана Мура в комиксе.
For the 2013 Writers Guild of America Awards, it was nominated for Best Drama Series and Meredith Stiehm received a nomination for Best Episodic Drama for "New Car Smell". На церемонии премии Гильдии сценаристов США 2013 года, он был номинирован как лучший драматический сериал, а Мередит Стим получила номинацию за лучший сценарий в эпизоде драматического сериала за эпизод «Запах новой машины».
In past years, networks had "exploited" the post-Super Bowl time slot to launch new series. В прошлые годы телевизионные сети «эксплуатировали» временный интервал после Суперкубка, чтобы запустить новый сериал.
Zbyszewski went on to create the ABC science fiction series Day Break where he worked as a co-executive producer and writer for the show's short run in the 2006-2007 television season. Збышевски также создал научно-фантастический сериал АВС «Новый день», где он работал со-исполнительным продюсером и сценаристом, хотя шоу длилось недолго в телевизионном сезоне 2006-2007 гг.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
Keller felt that each episode in the season was noticeably different from the others, calling the series a uniquely director-driven show. Келлер отметила, что эпизоды сезона заметно отличаются друг от друга, назвав телесериал уникальным «режиссёрским шоу».
The series has since been regularly repeated on British television and is available in the United States through Hulu. Телесериал регулярно повторяется на британском телевидении и доступен в США на потоковом сервисе Hulu.
This was something Hawley had not been comfortable doing during the first season due to introducing the "different than everything else"-series to audiences then. Это то, что Хоули предпочёл не делать в первом сезоне из-за того, что тогда он представлял аудитории «отличающийся от всех прочих» телесериал.
The Russian air Wedding ring initially showed very high ratings, for example, in the premiere week of the series became the most popular among the Russian audience with 7.3% and 22.6%. В российском эфире «Обручальное кольцо» первоначально показывал весьма высокие рейтинги: например, в премьерную неделю сериал стал самым популярным среди российского зрителя с рейтингом 7,3 % и долей 22,6 %; в дальнейшем, телесериал получал средние рейтинги.
Hawley, Loeb, Donner, and the series' main cast members were present to promote the series and screen the first half of the pilot episode. Хоули, Лоэб, Доннер и исполнители главных ролей присутствовали на конвенте, чтобы прорекламировать телесериал и представить первую половину пилотного эпизода.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
Timo Glock was crowned series champion on 30 September after winning the final round at Valencia, with Brazilian Lucas di Grassi finishing second. Тимо Глок стал обладателем титула 30 сентября после победы на заключительном этапе в Валенсия, бразилец Лукас Ди Грасси завершил сезон вторым.
Sam McPherson of Zap2it said that, despite a few "duds", the sixth series was the "strongest" since Doctor Who's revival in 2005. Критик из Zap2it Сэм Макферсон, несмотря на несколько «рваное» повествование, назвал сезон «самым сильным» с момента возрождения шоу в 2005 году.
It is the third "season" of the Sam & Max episodic series created by Telltale Games, following Sam & Max Save the World and Sam & Max Beyond Time and Space. Это третий «сезон» эпизодичных серий игры Sam & Max созданный в Telltale Games, после Sam & Max Save the World и Sam & Max Beyond Time and Space.
Series 3 began broadcasting in March 2013, after James May's other co-hosted TV show (Top Gear) finished Series 19. Третий сезон вышел в эфир в марте 2013 года, после того, как Джеймс Мэй завершил другое телешоу - Top Gear (19-я серия), в котором он был соведущим.
The Jazz went 55-27, and reached the Conference Finals for the third time in history, nearly overcoming 3-1 series deficit before eventually succumbing to Seattle, 4-3. Сезон «Юта» закончила с показателями 55-27 и в третий раз в истории добралась до финала Западной конференции, где почти отыгралась со счёта 3-1, однако в итоге уступила «Сиэтлу» 4-3.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
To update the skills of existing employees in the Government sector, a series of courses are being organized to develop their computer skills. Для повышения квалификации специалистов, уже работающих в госучреждениях, был организован цикл курсов, направленных на развитие навыков работы на компьютере.
In the winter semester 2005/2006, the Liechtenstein Institute hosted a lecture series entitled "Men and Women in Education, Career, and Politics". В зимний семестр 2005/06 учебного года Институт Лихтенштейна провел цикл лекций под названием "Мужчины и женщины в сфере образования, производственной деятельности и политике".
The editorial office for children and teenagers of the National Radio produces a series of programmes aiming to disseminate and encourage respect for children's rights. Редакция детских и юношеских программ Национального радио подготовила цикл передач, посвященных проблеме укрепления и поощрения уважения прав ребенка.
It's an inspiring and daunting suggestion - the Universe is an endless cycle prompted by an endless series of bangs, forever. Вдохновляющее и вместе с тем пугающее предположение: Вселенная - это бесконечный цикл, порождаемый бесконечным множеством взрывов на протяжении вечности.
The only available part of its equipment was a six-inch transit-circle by Ertel, and with it Grant made a long series of meridian observations, the results of which were embodied in A Catalogue of 6415 Stars for the Epoch 1870, published at Glasgow in 1883. В университетской обсерватории из оборудования был доступен только шестидюймовый меридианный круг работы Эртеля, на котором Грант выполнил продолжительный цикл наблюдений, результаты которых были воплощены в каталоге 6415 звезд для эпохи 1870 года, опубликованном в Глазго в 1883 году.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
This revival series uses a zero as the last character in its title instead of the letter "O" that is used in the title of the original series. В возрождённом сериале в названии шоу используется ноль, вместо буквы «О», которая присутствовала в названии оригинального сериала.
Jesse Alexander adapted the second season, serving as the sole showrunner after Bryan Fuller and Michael Green departed the series, and production began in April 2018 after the season was officially greenlit in May 2017. Джесси Александер адаптировал второй сезон, будучи единственным шоураннером сезона после того, как Брайан Фуллер и Майкл Грин покинули шоу, и производство сериала началось в апреле 2018 года после того, как сезону официально дали зелёный свет в мае 2017 года.
None of the characters were related to the original series; however, the series' featured a similar premise: a family with two teenagers who recently moved from the Midwest to Beverly Hills. Первоначально ни один из персонажей не был связан с классическим сериалом, хотя общие черты сюжета напоминают оригинальное шоу - семья с двумя детьми-подростками переезжает со Среднего Запада в Калифорнию.
The journal later gave a complete review of the series, comparing it to 1983's film Flashdance aimed squarely at audiences too young for Gossip Girl but too old for Hannah Montana. Позже издание сделало обзор всего сериала, сравнив его с классическим фильмов 1983 года «Танец-вспышка» и отметив, что «это шоу для тех, кто слишком юн для просомтра «Сплетницы», но уже перерос «Ханну Монтану».
In 1995, Kong made an appearance in the American World Wrestling Federation (WWF) as the sole survivor of a women's elimination match at the pay-per-view Survivor Series by pinning all 4 members of her opposing team, including WWF Women's Champion, Alundra Blayze. В 1995 году Конг появилась на шоу World Wrestling Federation (WWF), где она на PPV Survivor Series привела свою команду к победе удержав всех четрырёх соперниц, включая действующего чемпиона WWF Алундру Блейз.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
In France, the series was nominated for the Angoulême Festival Graphic Novel award among the Japanese selection. Во Франции манга была номинирована на премию Angoulême Festival Graphic Novel в категории японских произведений.
The manga series Hibiki's Magic is written by Jun Maeda and illustrated by Rei Izumi. Манга Hibiki's Magic была написана Дзюном Маэдой и проиллюстрирована Рей Идзуми.
The series began serialization in Shogakukan's Monthly Big Comic Spirits magazine in 2014, before moving to the magazine Weekly Big Comic Spirits in 2016. Манга начала печататься в ежемесячном журнале Big Comic Spirits издательства Shogakukan в 2014 году, прежде чем перейти к журналу Weekly Big Comic Spirits в 2016 году шесть томов были опубликованы.
Pierrot, Tokyu Agency and AEON adapted Tokyo Mew Mew into a fifty-two episode anime series, directed by Noriyuki Abe. Манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована студией Studio Pierrot в 52-серийное аниме, режиссёр - Нориюки Абэ.
It is not uncommon for a series to transfer to Shōnen Sunday if it becomes popular, such as Hiroyuki Nishimori's Kyō Kara Ore Wa!! and Takuya Mitsuda's Kenta Yarimasu! Если манга приобретает популярность, она переносится в более популярный Shonen Sunday, как произошло, например, к мангой Хироюки Нисимори Kyo Kara Ore Wa!! и Kenta Yarimasu!
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Or is it the inability to imagine the series of events that led them to their present circumstance and correctly assess its probability? Или неспособность представить последовательность событий, которые привели их к теперешним обстоятельствам, и правильно оценить их?
Implications for emission trends, including time series consistency 10.3 Последствия для тенденций в области выбросов, включая последовательность временных рядов
For example, a few significant businesses can drive the numbers in particular industries; outliers can be frequent; and changes in enterprise structures (takeovers, restructuring etc) can have a major impact on consistent time series, responses and the stability of the sample designs. Например, несколько крупных предприятий могут оказывать решающее влияние на статистику отдельных отраслей, нередки случаи выпадающих значений, а изменения в структуре предприятий (поглощения, реструктуризация и т.д.) могут оказывать сильное влияние на последовательность временных рядов, ответов респондентов и стабильность выборок.
This will create consistency in the entire time series between years and will reflect the real situation more accurately, rather than present an apparent interruption in the trend. Это позволит обеспечить последовательность по всему временнóму ряду между различными годами и будет более точно отражать реальное положение дел вместо того, чтобы констатировать явный пробел в наблюдаемой тенденции.
If the brief duration of an action potential (about 1ms) is ignored, an action potential sequence, or spike train, can be characterized simply by a series of all-or-none point events in time. Если игнорировать продолжительность потенциалов действия (обычно она составляет 1 мс), последовательность потенциалов действия (цепь/серия спайков - англ. spike train) может быть охарактеризована серией событий типа «все-или-ничего» во времени.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
Three tracks went on for use in two anime series. Три трека использовались в двух аниме.
The anime series, special, and OVA were licensed for release in North America by Bandai Entertainment. Аниме, дополнительные серии и OVA были лицензированы компанией Bandai Entertainment для распространения в Северной Америке.
In an online survey conducted in 2008 by Goo the song "Moonlight Densetsu" was recognized as the most popular song from an anime series for karaoke from 1991 to 2000. В 2008 году в онлайн-опросе, проведенном японским интернет-порталом «Goo» (яп.)русск., песня «Moonlight Densetsu» была признана наиболее популярной в караоке песней из аниме 1991-2000 годов.
Ten years after the series completion, the series featured among the top thirty of TV Asahi's Top 100 anime polls in 2005 and 2006. Десять лет спустя после своего завершения сериал входил в топ-30 списка TV Asahi 100 популярнейших аниме в 2005 и 2006 годах.
Alex Osborn of IGN gave the anime series positive marks, saying "The first season of My Hero Academia delivers thirteen episodes of fantastic action, elevated by a heartfelt story that's wrapped around a core cast of memorable and relatable characters." Алекс Осборн, рецензент сайта IGN дал аниме положительные оценки, пояснив: «Первый сезон My Hero Academia составляет тринадцать эпизодов фантастического действия, очень чувственных историй, который обернут вокруг запоминающихся и свойских персонажей.»
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
Marsh worked on the series for over six seasons and three episodes he helped produce won Emmy Awards. Марш работал над сериями более шести сезонов и трех эпизодов, которые он помог продюсировать.
Below is the entire list of episodes from the series including a brief description. Ниже находится список эпизодов сериала с кратким описанием.
On June 27, 2016, SundanceTV renewed the series for a six-episode second season which will air March 15, 2017 based on the second novel, Mucho Mojo. 27 июня 2016 года, телеканал SundanceTV заказал шесть эпизодов второго сезона, который транслировался в 2017 году; он основан на втором романе «Мучо Моджо» (англ. Mucho Mojo).
Although the original intention had been for the show to be a 10 episode limited series, Amazon and the show leadership had broached the idea of a potential second season. Хотя первоначально предполагалось, что сериал будет ограничен сериалом из 10 эпизодов, Amazon и руководство шоу подумали о возможном втором сезоне.
It was confirmed on 2 May 2015 that an eleventh and twelfth series of Red Dwarf (consisting of six episodes each) would be filmed in late 2015 and early 2016 for Dave. 2 мая 2015 года было подтверждено, что съёмки одиннадцатого и двенадцатого сезонов «Красного карлика» (по шесть эпизодов в каждом) начнутся в 2015 году и в конце 2016 года соответственно.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
The last volume of the series, volume IV, was published in 1997 and included documents pertaining to the sessions held in 1989. Последний выпуск из этой серии за Nº IV был опубликован в 1997 году; он содержал документы, относящиеся к сессиям, проведенным в 1989 году.
The importance of this last point is that the series for the households sector could both measure the output of farm commodities (to be supplemented by that from companies) and show the disposable income that households could spend on consumption and/or saving. Важность последнего аспекта обусловлена тем, что ряды данных по сектору домохозяйств могли бы одновременно измерять выпуск сельскохозяйственных товаров (дополняемый выпуском компаний) и описывать располагаемый доход, который сельские хозяйства могли бы тратить на потребление и/или сбережения.
We could've done a legit Series B. Мы бы сделали хороший выпуск к следующему этапу.
Funimation also released DVDs of their dubbed series beginning August 24, 2004. Funimation начала выпуск DVD-дисков с дублированным сериалом 24 августа 2004 года.
A special issue with four free packs and a series 4 guide was also released on 17 September 2008 priced £4.99. Специальный выпуск с четырьмя бесплатными колодами карт и гидом по четвёртому сезону был выпущен 17 сентября 2008 года и продавался по цене £4,99.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Outtakes from the August sessions were released on The Bootleg Series Vol. Фрагменты из августовских сессий были выпущены на The Bootleg Series Vol.
Angelo Badalamenti's score was released on September 8, 2017, by Rhino Records as Twin Peaks: Limited Event Series Original Soundtrack. Саундтрек Анджело Бадаламенти был выпущен 8 сентября 2017 года под лейблом «Rhino Records»: «Twin Peaks: Limited Event Series Original Soundtrack».
On 10 October 2008, the Le Mans Series announced a 1000 km night race to be held at Algarve on 2 August 2009. 10 октября 2008, организаторы Le Mans Series объявили о 1000 км ночной гонке которая будет проходить в Алгарве 2 августа 2009.
A double-pack of action figures of Chris and the monster Cerberus was released in 1998 in the Resident Evil Series 1 by Toy Biz. В 1998 году Toy Biz представила двойной набор экшен-фигурок с Крисом и монстром Цербером, вошедший в линейку «Resident Evil Series 1».
United Nations portal Abolitionism OHCHR - Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Slave Trade Acts Supplementary Convention on the Abolition of Slavery of 1956 International Agreement for the suppression of the White Slave Traffic Signatories and parties League of Nations Treaty Series, vol. Аболиционизм Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев International Agreement for the suppression of the White Slave Traffic, 1904 Рабские торговые акты Дополнительная конвенция об упразднении рабства 1956 года Международное соглашение о пресечении движения белых рабов League of Nations Treaty Series, vol.
Больше примеров...