| Worms is a series of artillery tactical video games developed by British company Team17. | Червяки) - серия видеоигр, разработанная и выпущенная британской компанией Team17. |
| Roman's record-breaking series of motivational seminars, | Серия его книг с практическими советами по мотивации |
| Since 1997 the plan has been virtually in place and a series of initiatives which, while not originally allowed for, are now providing for its continuity are beginning to take shape. | Начиная с 1997 года этот план стал реализовываться в практической плоскости, и в настоящее время уточняется серия инициатив, которые, хотя и не были предусмотрены ранее, позволят обеспечить его продолжение. |
| From 1st May 2010 we put into production a new series - «Silhouette» with «Wood Line» and «Open Wood» coverings. | С 1 мая 2010року внедрена в производство новая серия - «Силуэт» с покрытием «Открытое дерево», «Линия дерева». |
| Bernard 200 Series of three/four-seat light aircraft. | Bernard 200 Малая серия 3-4 местных лёгких самолётов. |
| A series of workshops and sensitization sessions were carried out. | Был проведен ряд рабочих семинаров и информационных сессий. |
| We have put forward a series of proposals relating to how we believe this can be best achieved. | Мы выдвинули целый ряд предложений относительно того, как, по нашему мнению, этого можно было бы добиться наилучшим образом. |
| (e) A series of workshops should be organized on various aspects of alternative census designs, as new information became available; | ё) провести ряд семинаров по различным аспектам альтернативных форм переписи после поступления новой информации; |
| Notably, in Argentina, the 2002 findings of the Advisory Committee for the Prevention of Kidnapping published a series of detailed recommendations to that effect. | Примечательно, что в Аргентине в 2002 году были опубликованы выводы Консультативного комитета по предупреждению похищения людей, содержащие ряд подробных рекомендаций в этом отношении. |
| (b) Engine torque. A series of calibration weights and a calibration lever arm is recommended to be used to simulate engine torque. | Ь) Крутящий момент двигателя: для имитации крутящего момента двигателя рекомендуется использовать ряд калибровочных грузов и плечо калибровочного рычага. |
| Mawle had been interviewed in 2013, where he expressed his desire to return to the series. | Моул ранее дал интервью в 2013 году, в котором он выразил желание вернуться в сериал. |
| The complete series was released on DVD on 10 November 2008. | Весь сериал был выпущен на DVD 3 ноября 2008. |
| HBO offered to produce the series if Chase would be on board as a writer or producer, but Chase instead chose to focus on developing feature films. | НВО предложил спродюсировать сериал, если Чейз будет сценаристом и продюсером, но Чейз предпочёл сфокусироваться на производстве полнометражных фильмов. |
| Eric Luce of notes an increased character development over other love comedies, and describes the series as "nothing if not whimsical". | Эрик Люс из отметил серьёзную проработку персонажей по сравнению с другими любовными комедиями, и описал сериал как «не более чем эксцентричный». |
| The television documentary series "Cirque du Soleil Fire Within" was filmed during the creation of Varekai and featured six performers from the show! | Во время представления Varekai был снят документальный телевизионный сериал "Cirque du Soleil Fire Within", в котором снялись шестеро из участников шоу! |
| Archos AV Series "ArchOpen Homepage". | Телесериал «С чего начинается Родина». |
| In the un-aired pilot, the series was called Please Stand By, but ABC rejected that title. | В первоначально снятой серии (пилоте) телесериал назвали «Пожалуйста, будьте наготове», но компанию АВС подобное название не устроило. |
| Byrnes has also been in a number of television shows, including BeastMaster, All Saints and the second series of the Australian show H2O: Just Add Water as the new girl, Charlotte Watsford. | Бриттани также была в ряде телесериалах, например Beastmaster (англ.), All Saints (телесериал) (англ.) и во втором сезоне австралийского сериала H2O: Просто добавь воды. |
| Critics have written positively of the series, which has won a Broadcasting Press Guild Award (Best Actor for Branagh) and six British Academy Television Awards, including Best Drama Series. | Критики позитивно отзывались о сериале, который выиграл Broadcasting Press Guild Award (премию получил Кеннет Брана как лучший актёр) и шесть British Academy Television Awards, включая награду за лучший драматический телесериал. |
| After the series' cancellation, Paramount Television released Star Trek to television stations as a syndication package, where the series' popularity grew to become a "major phenomenon within popular culture". | После закрытия сериала Paramount Television начала продавать права на телесериал в качестве синдикации, после чего популярность «Звёздного пути» выросла и он стал явлением в массовой культуре. |
| Cubitt stated that this series was conceived "in the hope of further exploring the characters and themes that are at the heart of". | Кабитт заявил, что этот сезон был задуман «в надежде на дальнейшее изучение персонажей и тем, кто лежат в основе». |
| It is the third "season" of the Sam & Max episodic series created by Telltale Games, following Sam & Max Save the World and Sam & Max Beyond Time and Space. | Это третий «сезон» эпизодичных серий игры Sam & Max созданный в Telltale Games, после Sam & Max Save the World и Sam & Max Beyond Time and Space. |
| The season was again nominated for the Emmy Award for Outstanding Drama Series at the 1998 awards and Gentile shared the nomination for a second time. | Сезон снова был номинирован на премию «Эмми» за лучший драматический сериал на церемонии 1998 года и Джентайл разделил номинацию во второй раз. |
| Critical reaction to series 8 was highly positive, with many labelling it a return to form and one of Doctor Who's strongest seasons. | Реакция критиков на восьмой сезон оказалась крайне положительной, при этом многие назвали его одним из сильнейших сезонов «Доктора Кто», отметив, что сериал вновь вернулся в отличную форму. |
| Production blocks were arranged as follows: The first trailer for the sixth series was shown directly after "A Christmas Carol". | Сезон был разбит на производственные блоки следующим образом: Первый трейлер к шестому сезону «Доктора Кто» был показан сразу же после спецвыпуска «Рождественская песнь». |
| A series of meetings and workshops on gender issues were carried out under the supervision of MoWCA. | Под руководством МДЖД был проведен цикл совещаний и практикумов по гендерной проблематике. |
| We can get a movie of the week out of it, maybe even a series. | Можно сделать из него фильм недели, или даже цикл еженедельных передач. |
| In late 2006, the BBC broadcast Oz and James's Big Wine Adventure, a series in which May, a committed bitter drinker, travelled around France with wine expert Oz Clarke. | В конце 2006 года BBC показала документальный цикл «Большое винное приключение Оза и Джеймса», в котором Мэй, преданный поклонник эля, и эксперт по винам Роберт «Оз» Кларк путешествуют по Франции. |
| For large cells and large batteries, batteries should be constructed with uncycled cells except for one in each series string which is deep cycled a minimum of 50 times, and then brought to a 60 % state of charge. | В случае больших элементов и больших батарей батареи должны состоять из не отработавших цикл элементов, за исключением одного элемента в каждом последовательном соединении, который отработал цикл продолжительностью не менее 50 раз и был разряжен до 60%. |
| Among the events planned there is a new project by the Museum Centre "Theatre in the Museum". A series of plays by the "Gunay" Children's Theatre will be held within the framework of this project. | Среди объявленных мероприятий - новый проект Музейного Центра «Театр в музее».В рамках этого проекта проводится цикл спектаклей Детского театра «Гюнай». |
| Adrien appears in comic books based on the show; he is also present in other types of books inspired by the series. | Адриан появляется в комиксах, основанных на шоу; он также присутствует в других типах книг, вдохновлённых сериалом. |
| After a two-year break, it was announced by CPL Productions that All Star Mr & Mrs would return for a new series, airing on ITV in the autumn of 2012. | После двухлетнего перерыва, телекомпания CPL Productions заявила о возвращении шоу «Все звёзды «Мистер и Миссис» в новом сезоне, премьера которого состоялась на канале ITV осенью 2012 года. |
| On 7 September the first promotional pictures of the cast were revealed and on the same day, the first trailer for the series was aired before Strictly Come Dancing on BBC One. | 7 сентября были представлены первые промофотографии актёрского состава, и в тот же день перед шоу «Strictly Come Dancing» на BBC One был показан первый трейлер. |
| Her first television performance was in an episode of the Swedish talent series "Stars in their eyes for children" in 2000. | На телевидении Эми впервые появилась в шведском шоу талантов для детей "Småstjärnorna" в 2000 году. |
| On March 2, 2010, Pierce made her debut as a recurring character on CBS's show NCIS, playing the girlfriend (later fiancée and now wife) of series co-star Brian Dietzen's character Jimmy Palmer. | 2 марта 2010 года Пирс дебютировал в качестве персонажа второго плана в шоу CBS «Морская полиция: Спецотдел», играя подругу (впоследствии невесту и жену) персонажа Брайана Дитцена Джимми Палмера. |
| The sixth and the latest series, Tokyo Ravens AnotherXHoliday started in Kadokawa's shojo magazine Millefeui in the February 2014 issue. | Шестая манга Токуо Ravens AnotherXHoliday издается Kadokawa в журнале Millefeui с февраля 2014 года. |
| The manga series won the prestigious Tezuka Osamu Cultural Prize for best creative work in 2006. | Манга выиграла культурную премию имени Осаму Тэдзуки как лучшее произведение 2006 года. |
| The manga series was serialized in Kodansha's Dessert between July 2011 and May 2016, with the series later being compiled into twelve tankōbon volumes released between December 2011 and August 2016. | えぞみち Эд:зомити) Манга была издана в издательстве Kodansha с июля 2011 года по май 2016 года, а позже манга была собрана в двенадцать танкобон, выпущенных в период с декабря 2011 года по август 2016 года. |
| In Manga: The Complete Guide, Mason Templar states that the series is not "just one of the best kids' manga in translation, it's one of the very best manga available in English, period." | В энциклопедии Manga: The Complete Guide Мэйсон Темплар заявил, что Cardcaptor Sakura «не просто лучшая манга для детей, а ещё и одно из лучших произведений манги, доступных на английском языке». |
| Kinnikuman was also published in the Shueisha Jump Remix bargain series from 2001 to 2013. | Манга также публиковалась в журнале Shueisha Jump Remix с 2001 по 2013 год. |
| Each character was individually drawn as a series of splines using technology developed for displays in military cockpits. | Каждый символ по отдельности прорисовывался как последовательность сплайнов, используя технологию разработанную для дисплеев в кабинах военных аппаратов. |
| It interrupts the series of obligations imposed on States, and should be moved either to a place immediately following article 1 or to the end of the text. | Она прерывает собой последовательность обязательств, налагаемых на государства, и ее следует поместить либо непосредственно после статьи 1, либо в конце текста. |
| Well, excuse my ignorance, I must have been off school the day they taught logical series. | Извините меня за невежество, должно быть, я отсутствовал в школе, когда проходили логическую последовательность. |
| In case of a periodic illumination, each illumination sequence consists of a series of flashes separated by a MI-off period. | В случае периодического свечения каждая его последовательность состоит из серии вспышек, разделенных периодами отключения ИС. |
| Many Parties conducted recalculations for all GHGs and sectors, as well as for all years in order to ensure consistency in the time series. | Многие Стороны провели перерасчет для всех ПГ и секторов, а также за все годы, с тем чтобы обеспечить последовательность временных рядов. |
| Their first project is an anime series based loosely on the story of Disgaea: Hour of Darkness. | Их первый проект в аниме основан на Disgaea: Hour of Darkness. |
| In addition to the English dub, the series contains music and sound effects from Anderson's series Stingray, Thunderbirds, Captain Scarlet and the Mysterons, Joe 90, UFO and Space:1999. | В дублированное на английский язык аниме было добавлено звуковое сопровождения из старых британских сериалов: Stingray, Thunderbirds, Captain Scarlet and the Mysterons, Joe 90, UFO и Space:1999. |
| The story shares some character names and general terms from the anime Photon, another series created by Masaki Kajishima. | Некоторые имена персонажей взяты из аниме Photon, другой серии созданной Масаки Кадзисимой. |
| Nishikawa also voice acted as Miguel Aiman early in that series and narrated a recap episode of Gundam SEED. | Нисикава также озвучивал Мигеля Аймана в ранних сериях данного аниме и выступал в роли рассказчика. |
| After auditioning and before receiving the callback, she found out about the anime promotional video of the series. | После прослушивания и перед тем, как получить ответ, она узнала о промо-ролике этого сериала сделанном в стиле аниме. |
| It began airing its first series of ten episodes in New Zealand on 7 February 2011. | Первый сезон сериала состоял из десяти эпизодов и вышел в Новой Зеландии 7 февраля 2011 года. |
| Many of these series have been praised for their thrill and excitement, and are considered some of the more higher quality episodes of Running Man. | Многие из этих эпизодов получили высокую оценку за их трепет и волнение, и считаются одними из более высшего качества эпизодов Running Man. |
| At eleven years old, Curran made her screen acting debut on an episode of the sketch comedy series MADtv in 2001. | В одиннадцать лет у Каррен состоялся её актёрский дебют на экране в одном из эпизодов скетч-шоу «Безумное телевидение» в 2001 году. |
| On August 1, 2016, Starz renewed the series for a 14-episode second season, focusing on new characters and storylines, with Seimetz and Kerrigan returning. | 1 августа 2016 года Starz продлил сериал на второй сезон из 14 эпизодов, который рассказал две новые параллельные истории; Керриган и Эми Сейметц остались шоураннерами. |
| Nearly five years later, Cohen would team with Matt Groening to develop Futurama, where he served as writer or co-writer of seven episodes and executive producer and head writer of the series' entire run. | Примерно через пять лет Коэн вместе с Мэттом Грейнингом занялся новым сериалом «Футурама», где был сценаристом или соавтором шести эпизодов и исполнительным продюсером и главным сценаристом всего сериала. |
| In 1985 the Monetary Authority of Singapore (MAS) began to issue their second series of coins. | В 1985 году денежно-кредитное управление Сингапура (MAS) начало выпуск второй серии монет. |
| Today, the tenth edition, the UNEP Year Book 2014, takes the form of a special anniversary edition, revisiting key emerging environmental issues that were highlighted in the series over the past decade. | Нынешний десятый выпуск: Ежегодник ЮНЕП за 2014 год - это специальное юбилейное издание, возвращающееся к основным экологическим проблемам, которым в данной серии были посвящены выпуски предыдущих десяти лет. |
| The documentary series "The investigation was conducted..." - "Poisonous school" (issue No. 205, June 16, 2012), NTV. | Документальный сериал «Следствие вели...» - «Ядовитая школа» (выпуск Nº 205, от 16 июня 2012 года), НТВ. |
| Unfortunately, the series did not match commercial expectations and Neal Adams had trouble with deadlines, causing issue #88 to be an unscheduled reprint issue; the series was canceled with issue #89 (April-May 1972). | К несчастью, серия не оправдала коммерческих ожиданий, и у Нила Адамса были проблемы со сроками, в результате выпуск #88 вышел не по плану, и серия была отменена после выпуска #89 (апрель/май 1972). |
| The first installment in the Jumping Flash! series, it was first released for the PlayStation on 28 April 1995 in Japan, 29 September 1995 in Europe and 1 November 1995 in North America. | Выпуск Jumping Flash! состоялся 28 апреля 1995 года для игровой приставки PlayStation в Японии, 29 сентября 1995 года в Европе и 1 ноября 1995 года в Северной Америке. |
| "The Nox" was nominated for an Emmy in the category "Outstanding Music Composition for a Series (Dramatic Underscore)". | Эпизод «Нокс» (англ. The Nox) номинирован на премию Эмми в категории «Outstanding Music Composition for a Series (Dramatic Underscore)». |
| C-212 series 300 utility 23 seat civil utility version. | C-212 series 300 utility - 23-местный многоцелевой самолёт. |
| On April 7, 2014, World Series of Fighting executive vice president Ali Abdel-Aziz confirmed Guillard had signed a multi-fight contract. | В апреле 2014 года исполнительный вице-президент World Series of Fighting Али Абдель-Азиз сообщил, что Мелвин Гиллард подписал контракт с их организацией на несколько боёв. |
| It was also this year that Rossum sang the national anthem at the Toyota/Save Mart 350 NASCAR NEXTEL Cup Series race at Infineon Raceway and performed at the first ever Perez Hilton Presents event at the El Rey Theatre in Hollywood. | В том же году она исполнила национальный гимн на трассе Infineon во время проведения чемпионата по гонкам Toyota/ Save Mart 350 NASCAR Nextel Cup Series и выступила в программе Пэрис Хилтон представляет в театре Эл Рэй в Голливуде. |
| The early printed editions of this text published by the Anandashrama (Anandashrama Sanskrit Series 18), Poona in 1889 and the Vangavasi Press, Calcutta in 1908 (along with a Bengali translation) are practically identical. | Саура-пурана издавалась дважды: в 1889 году в Anandashrama (Anandashrama Sanskrit Series 18) в Пуне и в 1908 в Vangavasi Press в Калькутте (вместе с переводом на бенгали). |