Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
A series of lectures were given on various topics in the field, followed by active discussions among participants. Была организована серия лекций по различным темам в этой области, после чего участники провели активную дискуссию.
It has also developed a series of projects aimed at dealing with the unemployment problem among young people, specifically in three areas: policies, science and job opportunities. В ее рамках была также разработана серия проектов, направленных на решение проблем безработицы среди молодежи, при уделении приоритетного внимания трем областям: политическим и научным компонентам и возможностям трудоустройства.
Against this background, efforts to mobilize partners have been intensified through a series of consultative dialogues in a number of countries, including Burkina Faso, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Jamaica, Mexico and Viet Nam. На этом фоне активизировались усилия в целях мобилизации партнеров, для чего в ряде стран, включая Буркина-Фасо, Вьетнам, Гватемалу, Мексику, Сальвадор, Эквадор и Ямайку, была проведена серия консультативных диалогов.
In that view, it recommends that all organizations, including the Department of Peacekeeping Operations, harmonize the designation of duty stations and that appointments of limited duration (300 series) be phased out in favour of fixed-term contracts, with a similar compensation package. Поэтому она рекомендует всем организациям, включая Департамент операций по поддержанию мира, унифицировать классификацию мест службы и постепенно отказаться от использования назначений на ограниченный срок (серия 300) и использовать вместо них срочные контракты с аналогичным пакетом вознаграждения.
This series of round-table discussions is designed to draw on the expertise and experiences of independent experts, eminent persons and major groups with special interest in ageing. Серия дискуссий «за круглым столом» рассчитана на то, чтобы извлечь пользу из опыта и знаний независимых экспертов, видных деятелей и основных групп, проявляющих особый интерес к проблемам старения.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
The new Code of Criminal Procedure of 2003 has introduced a series of the aforementioned measures. Новый Уголовно-процессуальный кодекс 2003 года содержит положения, внедряющие ряд вышеупомянутых мер.
OIOS made a series of recommendations to address such issues as the need for a business continuity plan and further improvement in user satisfaction levels. УСВН вынесло ряд рекомендаций для решения таких вопросов, как необходимость разработки плана обеспечения бесперебойной работы системы и дальнейшего повышения степени удовлетворенности пользователей.
Finally, the Government elaborated a series of other special policies, namely on migration, on the protection of women's and children's rights and on combating HIV/AIDS. Наконец, правительство разработало ряд других специальных директивных мер, а именно: в отношении миграции, защиты прав женщин и детей и борьбы с ВИЧ/СПИДом.
A series of conferences in Europe, of which the most notable was the International Congress on the Prevention and Repression of Crime, held in London in 1872, brought together experts and professionals from various countries. В Европе был проведен ряд конференций с участием экспертов и специалистов из разных стран, и наиболее примечательным событием явился Международный конгресс по предупреждению преступности и борьбе с ней, состоявшийся в Лондоне в 1872 году.
The overall Committee on World Food Security includes not only an annual global meeting, but also a series of intersessional activities at various levels, including within regions. Деятельность Комитета в целом не ограничивается лишь проведением ежегодного общего совещания, а включает также ряд межсессионных мероприятий на различных уровнях, в том числе региональном.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series ran for 12 episodes, which will be released across six DVD and Blu-ray sets in Japan. Сериал состоит 12 эпизодов, которые будут выпущены в Японии на шести DVD и Blu-ray.
It boasts one of the most diverse varieties of mediums used in any single series. Сериал может похвастаться одним из самых многочисленных способов анимации, используемых в одной серии.
The series was conceived and created by Scott Fellows, formerly the creator, executive producer and showrunner of Ned's Declassified School Survival Guide. Сериал создал Скотт Фэллоус, ранее создавший и спродюсировавший Ned's Declassified School Survival Guide.
In the "Tokyo Anime Fair", the series won in the categories "Animation Of The Year" (Fullmetal Alchemist: The Conqueror of Shambala), "Best original story" (Hiromu Arakawa) and "Best music" (Michiru Ōshima). На ярмарке «Токуо Anime Fair» сериал получил награды «Анимационный фильм года» («Завоеватель Шамбалы»), «Лучший оригинальный сюжет» (Хирому Аракава) и «Лучшая музыка» (Митиру Осима).
The series follows Shaun Murphy, a young autistic surgeon with savant syndrome from the mid-size city of Casper, Wyoming, where he had a troubled childhood. Сериал рассказывает о Шоне Мёрфи, молодом хирурге с диагнозом аутизм и синдром саванта из небольшого городка, в котором он провёл несчастливое детство.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
When the series was no longer at Freeform, it was still considered to be likely to produce multiple spin-offs in a similar model to the Netflix shows. Когда телесериал больше не имеет возможности выходить на Freeform, он все еще считается вероятным, будет производить множественные побочные эффекты в аналогичной модели для показа Netflix.
He felt that the performances of Stevens and Keller were especially strong, but did think that the series took itself too seriously at times, lacking some of the humor usually found in the works of Hawley and Marvel. Он назвал игру Стивенса и Келлер особенно сильными, но посчитал, что телесериал порой слишком серьезен и лишён какого-либо юмора, обычно встречающегося в работах Хоули и Marvel.
In the un-aired pilot, the series was called Please Stand By, but ABC rejected that title. В первоначально снятой серии (пилоте) телесериал назвали «Пожалуйста, будьте наготове», но компанию АВС подобное название не устроило.
The series was originally set to premiere on July 19, 2016, but was postponed a week to July 26, due to the July 7 Dallas shootings. Первоначально телесериал планировали выпустить 19 июля 2016 года, но отложили на неделю, до 26 июля, из-за трагедии в Далласе, в ходе которой неизвестные расстреляли полицейских.
Hawley, Loeb, Donner, and the series' main cast members were present to promote the series and screen the first half of the pilot episode. Хоули, Лоэб, Доннер и исполнители главных ролей присутствовали на конвенте, чтобы прорекламировать телесериал и представить первую половину пилотного эпизода.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
In November 2018, the series was renewed for a fourth season, with production relocating to Australia. В ноябре 2018 года сериал был продлен на четвертый сезон, съемки которого будут происходить в Австралии.
A second series began on 8 October 2012, with a few rule changes from Series 1. Второй сезон стартовал 8 октября 2012 года с небольшими изменениями правил из первого сезона.
Downton Abbey Series One's on my desk. Аббатство Даунтон Сезон первый, у меня на доске.
Broadchurch, series two, sorted. Бродчерч, второй сезон.
The soundtrack album of the sixth season of HBO series Game of Thrones, titled Game of Thrones: Season 6, was released digitally on June 24, 2016, and later released on CD on July 29, 2016. Саундтрек к фильму Игра престолов (шестой сезон) серии НВО 'Игра престолов' был выпущен в цифровом виде 24 июня 2016 года, а затем выпущен на CD 29 июля 2016 года.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
Denis Osokin for a series of short stories "Angels and Revolution." Денис Осокин за цикл рассказов «Ангелы и революция».
Since June 2013 she has been presenting the documentary series TV3 Dokumentär. С июня 2013 года вела цикл документальных программ «TV3 Dokumentär».
This series is called Portals. Этот цикл называется Двери.
E.A. Kuraev was the winner of the publishing house MAIK «Nauka/ Interperiodica» for the series of articles «photoproduction processes and decays of mesons. Э. А. Кураев - лауреат премии издательства МАИК «Наука/Interperiodica» за цикл статей «Процессы фотообразования и распады мезонов.
Finally, the entire "Brain & Brawn Ship series" (or Brainship or Ship series), written by McCaffrey and others, is sometimes called the "Ship Who Sang series" by bibliographers, merchants, or fans. Вся серия книг из серии «Brainship» или «Ship», написанных Маккефри и другими соавторами, иногда выделяются в цикл «Корабль, который пел», а также «Сага о живых кораблях» библиографами, продавцами или поклонниками.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The series is produced at TMS Entertainment with additional assistance from Nelvana Enterprises and Spin Master Entertainment. В то же время, анимацией занимается TMS Entertainment, как и у оригинального шоу, при дополнительной помощи Nelvana Enterprises и Spin Master Entertainment.
This revival series uses a zero as the last character in its title instead of the letter "O" that is used in the title of the original series. В возрождённом сериале в названии шоу используется ноль, вместо буквы «О», которая присутствовала в названии оригинального сериала.
The project was revived when Oxygen purchased re-run rights to Glee, and Murphy committed to executive produce the series as it is part of the Glee brand. Проект был возрождён, когда Oxygen приобрели права на повторный прокат «Хора» и Мёрфи взял на себя обязательства по продюсированию шоу, как части бренда «Хор».
None of the characters were related to the original series; however, the series' featured a similar premise: a family with two teenagers who recently moved from the Midwest to Beverly Hills. Первоначально ни один из персонажей не был связан с классическим сериалом, хотя общие черты сюжета напоминают оригинальное шоу - семья с двумя детьми-подростками переезжает со Среднего Запада в Калифорнию.
"I can see that it's a ball-achingly dull series." Я считаю это шоу скучным до боли в яйцах.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
Space Ace (宇宙エース, Uchū Ēsu) (also known as Uchuu Ace) is a Japanese science fiction manga series written and illustrated by Tatsuo Yoshida and serialized in Shueisha's Shōnen Book magazine from June 1964 to May 1966. 宇宙エース Утю Эсу, Космический Ас) - японская манга, автором и иллюстратором которой является Тацуо Ёсида, выпускалась издательством Shueisha в журнале Shōnen Book с июня 1964 года по май 1966 года.
The Naruto manga series became one of Viz Media's top properties, accounting for nearly 10% of all manga sales in the US in 2006. В США манга «Наруто», лицензированная издательством Viz Media, регулярно попадает в списки бестселлеров, а в 2006 году её продажи составили почти 10 % всех продаж манги в этой стране.
In December 2017, the series placed second in the list of top male-targeted manga for 2018 in the Kono Manga ga Sugoi! guidebook, placing after The Promised Neverland. В декабре 2017 года манга заняла второе место в справочнике Kono Manga ga Sugoi! лучших манг 2018 года, ориентированных на мужскую аудиторию, уступив только The Promised Neverland.
Series published in the magazine were also published in tankōbon volumes under the Banzai! präsentiert and the highly popular series under the Best of Banzai! label. Манга из журнала издавалась на немецком языке отдельными томами под маркой Banzai! präsentiert, а наиболее популярные серии - под Best of Banzai!
However, Michael Aronson from Manga Life found the series appealing and accessible to readers who have not read other Clamp series, and he hoped it would remain this accessible for following volumes. В то же время Михаэль Аронсон из Manga Life нашёл мангу привлекательной и понятной для читателей, ранее не знакомых с творчеством группы CLAMP, и выразил надежду на то, что в последующих томах манга останется такой же.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Now to most people, that would look like a series of random numbers. Для большинства людей это выглядело бы как последовательность случайных чисел.
Fifty years ago, I wrote a paper describing how I thought the brain worked, and I described it as a series of modules. 50 лет назад я написал статью, где описал свой взгляд на работу мозга, и я описал её как последовательность модулей.
With calculus, the whole idea of subdivision is more complex, because the whole and the parts are one continuous series. в высшей математике становятся гораздо более сложными, потому что целое и частное теперь одна бесконечная последовательность.
If the brief duration of an action potential (about 1ms) is ignored, an action potential sequence, or spike train, can be characterized simply by a series of all-or-none point events in time. Если игнорировать продолжительность потенциалов действия (обычно она составляет 1 мс), последовательность потенциалов действия (цепь/серия спайков - англ. spike train) может быть охарактеризована серией событий типа «все-или-ничего» во времени.
It is possible to interpret the Sylvester sequence as the result of a greedy algorithm for Egyptian fractions, that at each step chooses the smallest possible denominator that makes the partial sum of the series be less than one. Можно рассматривать последовательность Сильвестра как результат жадного алгоритма для египетских дробей, который на каждом шаге выбирает наименьший возможный делитель, оставляющий частичную сумму меньше единицы.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
Aku no Gundan! has been made into an anime series. Aku no Gundan!» было снято аниме.
Since the copyright of the series belongs to Toei Co. Ltd. and not Toei Animation, a VHS and LD release was not possible. В связи с тем, что права на сериал принадлежали Toei Company Ltd., а не Toei Animation, выход аниме на VHS и LD был невозможен.
The first twelve episodes of the series focus on the day-to-day life of Ayumu Aizawa as he visits his father, a veterinarian, at a small town in the countryside. В первых двенадцати сериях аниме рассказывается о повседневной жизни Аюму Аидзавы, приехавшего навестить отца-ветеринара в маленький городок.
A DVD released on March 31, 2005, called "Air Memories" contained promotional commercials for the series, staff commentaries, and clean ending sequences from the 12th and 13th episodes, lasting 92 minutes. Выпущенный 31 марта 2005 года DVD-диск под названием Air Memories включал в себя рекламные материалы к аниме, комментарии создателей и окончания 12-й и 13-й серий.
A fan of drama series, Watanabe was struck by a piece of music in the medical drama Death's Organ, and found that the series' composer, Suehiro Kenichirō, had also worked on a number of his favorite anime and drama series. Будучи фанатом дорам, Ватанабэ наткнулся на музыку из медицинской драмы Shi no Zōki, узнав позже, что композитор сериала, Суэхиро Кэнъитиро, работал также над несколькими его любимыми аниме и дорам.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
Six episodes were shot, but the series never aired. Было отснято шесть эпизодов, однако шоу так и не было выпущено.
The show found enough success on the site that Netflix went on to commission a second series of 8 episodes, without Channel 4's involvement. Ситком стал весьма успешным на сайте и Netflix заказала второй сезон из восьми эпизодов без участия Channel 4.
They were next hired as head writers and executive producers for The Chris Isaak Show and co-wrote 19 episodes including the series pilot in 2001 and the series finale in 2004. Далее их наняли в качестве основных сценаристов и исполнительных продюсеров «Шоу Криса Айзека», и они написали 19 эпизодов, включая пилот в 2001 году и финал в 2004 году.
The sitcom ran for 9 series and 80 episodes in total, plus a radio version based on the television scripts, two feature films and a stage show. Насчитывает всего 9 сезонов и 80 эпизодов, плюс радио версии, основанные на телесценариях, фильм и сценическое шоу.
In the late 1950s he worked for a time writing and editing short stories for magazines, before receiving his first break in television when he contributed an episode to the famous medical series Emergency - Ward 10 (1957). В конце 1950-х годов работал над написанием и корректурой коротких рассказов для журналов, до того как получил первую возможность поработать на телевидении - тогда Холмс участвовал в создании одного из эпизодов популярного в то время медицинского сериала Emergency Ward Ten.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
Note may be taken of the successful series on women which was developed by the Non-governmental Liaison Service in cooperation with the various United Nations agencies. Meetings В этой связи можно было бы принять во внимание успешный выпуск серии изданий по проблемам женщин, которая была подготовлена Службой по связям с неправительственными организациями в сотрудничестве с различными учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
Although it is technically the third installment of Sayonara, Zetsubou-Sensei, it was promoted as "Series 2.5." Хотя технически это третий выпуск Sayonara, Zetsubou-Sensei, он был назван как «Сезон 2.5.»
Its final issue was #125 (Feb. 1966), after which the series was retitled The Mighty Thor in its trademarked cover logo and simply Thor in its postal indicia copyright notice. Заключительный, 125-й выпуск тома вышел в феврале 1966 года, после чего серия снова изменила название, оставив только Mighty Thor со своим логотипом и торговой маркой, а несколькими выпусками позже - просто Thor, что связано с вопросом авторских прав.
The Disarmament Facts series was terminated and the number of issues of the Disarmament Newsletter and the periodic review Disarmament was reduced. Выпуск серии "Вопросы разоружения" был прекращен, а количество выпусков "Вестника разоружения" и периодического обзора "Разоружение" было сокращено.
A. The Problem of Time in Geology and Sidereal Astronomy// Series "Problems of Research of the Universe". Шпитальная А. А., Заколдаев Ю. А., Ефимов А. А. Проблема времени в геологии и звездной астрономии// Серия "Проблемы исследования Вселенной" Выпуск 15.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
Side 1 of the album ends with: "The following is a series of high-frequency tones..." Первая сторона заканчивается вставкой со словами «The following is a series of high-frequency tones...»
Added support for Nokia Series 40 V5 Feature Pack 1 phones. Добавлена поддержка линейки Nokia Series 40 V5 Feature Pack 1.
A new complete illustrated catalogue has been published in the New Hollstein German series. Сейчас составляется новый полный иллюстрированный каталог для включения его в «Hollstein series».
Similarly to the Coupe de Ville, it was also more expensive and more luxuriously trimmed that the standard 4-door Series 62. Как и Купе-де-Виль, он отличался более дорогой и роскошной отделкой, чем стандартный седан Series 62.
On November 16, 2002, Simon's Quest was a part of Castlevania and Contra: Konami Collector's Series in North America, a PC port of original Konami games. 16 ноября 2002 года Simon's Quest была переиздана в Северной Америке в составе сборника Castlevania and Contra: Konami Collector's Series, изданном для Windows.
Больше примеров...