| The series aired sporadically on CBS, with 13 episodes airing over two seasons. | Серия эпизодически транслировалась на телеканале CBS, с 13 эпизодами, транслируемыми в течение двух сезонов. |
| The second project was the "Series of Technical Panels on Human Trafficking in Women and Children." | Второй проект назывался «Серия технических семинаров по проблеме торговли женщинами и детьми». |
| I'm putting the times in scare quotes because what's really going on there, of course, is a very complicated series of mathematical operations. | Я ставлю умножение в кавычки, потому что на самом деле там просисходит очень сложная серия математических расчётов. |
| In that same decade, the United Nations sought to reorient all its global activities, and it accordingly convened a series of conferences and consultations to point the way to the future. | В течение этого же десятилетия система Организации Объединенных Наций поставила перед собой задачу пересмотреть содержание своей деятельности в глобальном масштабе, и в этих целях была проведена серия конференций и консультаций, которые позволили в общих чертах наметить будущие действия. |
| The Kodak DCS 600 series was launched in 1999, and initially consisted of the 2 megapixel Kodak DCS 620 and the 6 megapixel DCS 660, which had an initial launch price of $29,995. | Серия Kodak DCS 600 запущена в производство в 1999 году и состояла из двухмегапиксельного DCS 620 и шестимегапиксельного DCS 660, стоимостью 29995 долларов США. |
| Her Government had undertaken a series of measures aimed at overcoming obstacles to women's full and equal participation in sustainable development. | Ее правительство приняло ряд мер, направленных на устранение препятствий на пути к равноправному и всестороннему участию женщин в деятельности по обеспечению устойчивого развития. |
| The Electoral Assistance Division has also developed a series of electoral policies to ensure consistency and coherence across the United Nations system. | Отдел по оказанию помощи в проведении выборов также разработал ряд директив в целях обеспечения последовательности и слаженности действий в рамках всей системы Организации Объединенных Наций. |
| A series of conferences in Europe, of which the most notable was the International Congress on the Prevention and Repression of Crime, held in London in 1872, brought together experts and professionals from various countries. | В Европе был проведен ряд конференций с участием экспертов и специалистов из разных стран, и наиболее примечательным событием явился Международный конгресс по предупреждению преступности и борьбе с ней, состоявшийся в Лондоне в 1872 году. |
| There the matter has essentially remained, in the light of the series of requests made by the Secretariat for more time to pursue contacts, particularly with the Eritrean authorities. | Таким образом, вопрос остается открытым, особенно если учесть ряд просьб Секретариата о предоставлении большего времени для установления контактов, в частности с властями Эритреи. |
| On the basis of a series of assessment surveys in the member States, PERSGA published the second regional coral reef status report at the beginning of 2010. | Опираясь на ряд оценочных обзоров, проведенных в государствах-членах, в начале 2010 года ПЕРСГА опубликовала второй региональный доклад о состоянии коралловых рифов. |
| The series follows the adventures of Martin, a philosophizing dog who sees his owner, Nan, as a beloved life partner. | Сериал рассказывает о приключениях философствующего пса Мартина, который воспринимает свою владелицу Нэн как любимую спутницу жизни. |
| The first season received mostly positive reviews, though some criticized the series for its grim tone. | Первый сезон получил в основном положительные отзывы, хотя некоторые критиковали сериал за его мрачный тон. |
| However, funding proved elusive, and despite persistent rumours, the series remained in "development hell" for many years. | Однако финансирование не было получено, и, несмотря на постоянные слухи, сериал оставался в «проектном аду» в течение многих лет. |
| On May 7, 2015, it was announced that the series has wrapped and the final episode titled Last Day of Summer would air on June 12, 2015. | 7 мая 2015 было объявлено что сериал закончен и финальный эпизод под названием Последний день лета выйдет в эфир 12 июня 2015... |
| Produced by Sony Pictures Television and Apostle, the series aired Mondays at 9:00 pm and was broadcast in Australia and Canada on Nine Network and Global respectively. | Сериал продюсировался компаниями Sony Pictures Television и Apostle, эпизоды выходили по понедельникам в 21:00 и транслировались в Австралии и Канаде по сети телеканалам Nine Network и Global соответственно. |
| For the People is an American legal drama series that aired on Lifetime from July 21, 2002 until February 16, 2003. | «Для люде́й» (англ. For the People) - американский телесериал в жанре юридической драмы, который выходил в эфир на телеканале Lifetime с 21 июля 2002 года по 16 февраля 2003 года. |
| Other television appearances include the 2001 series The Way We Live Now, directed by David Yates, who would work with Bradley five years later on the Harry Potter films. | Другие телевизионные роли включали в себя: телесериал 2001 года «Дороги, которые мы выбираем» (англ.), режиссёром которого выступил Дэвид Йейтс, с которым Брэдли впоследствии работал на съемках серии фильмов о Гарри Поттере пять лет спустя. |
| In his review on, Brian Tallerico praised the series for its focus on character, especially by having none of its characters "defined by their powers or their relation to a villain". | В своем обзоре на Брайан Таллирико похвалил телесериал за акцент на персонаже, особенно если учесть, что «силы и способности не определяют ни одного персонажа, как и их отношение к злодею». |
| Created by Lizzy Weiss, the series follows two teenage girls who learn that they were switched at birth. | Телесериал создан Лиззи Уайсс и повествует о двух девочках-подростках, которые узнают, что были перепутаны при рождении. |
| It was very popular at the BAFTA Cymru Awards, with 25 wins overall including Best Drama Series (twice), Best Screenplay/Screenwriter (thrice) and Best Actor. | Телесериал очень популярен на премии BAFTA Cymru, на которой побеждал 25 раз, включая категории Best Drama Series (2), Best Screenplay/Screenwriter (3) и Best Actor. |
| This series was also released in high definition in the UK on HD DVD (Combo disc) and Blu-ray Disc on 5 November 2007. | Этот сезон был также выпущен в высоком разрешении в Великобритании на DVD HD (Комбо диск) и Blu-ray 5 ноября 2007. |
| Vallés returned to the GP2 Asia Series, by replacing Chris van der Drift (racing for A1 Team New Zealand at their home round of the 2008-09 A1 Grand Prix season at Taupo Motorsport Park) at Trident Racing for the third round of the season in Bahrain. | Вальес вернулся в GP2 Asia, заменив Криса ван дер Дрифта (гонщика Команда Новой Зеландии в гонках А1 на домашнем этапе Сезон 2008-09 A1 Гран-при на трассе Taupo Motorsport Park) в Trident Racing на третьем этапе сезона в Бахрейне. |
| Marvel brought the series to a close with #12 and promised a re-launch of the title (as a "second season") eight months later. | Marvel закончили её на выпуске Nº12 и обещали её повторный запуск (как «второй сезон») спустя восемь месяцев. |
| He won the 2003 Formula BMW Asia series and was rewarded with a test drive with the Williams F1 team. | Он выиграл 2003 сезон Формулы-БМВ Азия и был награждён тестами в Willams. |
| Smallville 10x21 Series Finale Original Air Date on May 13, 2011 | Смолвиль 10 сезон 21 и 22 серии - Финал |
| There is also a long-running series of radio programmes under the general title "Shaping a decent and just society in Turkmenistan". | На постоянной основе выходит в эфир цикл радиопередач под общим заголовком "Строительство гуманного и справедливого общества в Туркменистане". |
| For the Pageant of Empire at the 1924 British Empire Exhibition, Noyes wrote a series of poems set to music by Sir Edward Elgar and known as Pageant of Empire. | На выставке Британской империи, проходящей в 1924 году, для пышного представления, прославляющего Империю, Нойес написал цикл стихотворений, положенных на музыку сэром Эдвардом Элгаром, среди которых было и стихотворение Королевство Шекспира. |
| After the adoption of the Act amending certain legislation in connection with the transfer to the courts of the authority to order remand in custody, a series of seminars was held to explain the provisions of the Act. | После принятия Закона Республики Узбекистан "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан в связи с передачей судам права выдачи санкции на заключение под стражу" был проведен цикл семинаров по разъяснению положения названного закона. |
| 22 February 2012: Joint NGO Briefing Series for the thirteenth session of UNCTAD, Geneva; | 22 февраля 2012 года: объединенный цикл информационных сессий для НПО по подготовке к тринадцатой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Женева; |
| And a new action-adventure series. | Причем это может быть новый отважно-авантюрный цикл. |
| We had the highest number of any new series premiering that season. | У нас были самые высокие рейтинги среди всех новых шоу в сезоне. |
| In anticipation of legal scrutiny, the producers of the show contacted the Utah Attorney General's office months before the series was broadcast. | Для предупреждение возможных правовых последствий продюсеры шоу взаимодействовали с Генеральной прокуратурой штата Юта в течение нескольких месяцев до выпуска шоу в эфир. |
| In April 2009, Dylan broadcast the 100th show in his radio series; the theme was "Goodbye" and the final record played was Woody Guthrie's "So Long, It's Been Good to Know Yuh". | В апреле 2009 года вышел в эфир 100-й, финальный, выпуск радиопередачи, получивший название «Goodbye» - шоу закончилось трансляцией композиции Вуди Гатри «So Long, It's Been Good to Know Yuh». |
| The changes seen in series VII were seen by some as a disappointment; while much slicker and higher-budget in appearance, the shift away from outright sitcom and into something approaching comedy drama was seen by one reviewer as a move in the wrong direction. | Изменения, которым подвергся сериал при производстве седьмого сезона, некоторыми были названы разочаровывающими: при том, что визуально шоу выглядело более дорогостоящим, отказ от жанра ситкома и превращение его в смесь драмы и комедии были рассмотрены как движение в неправильном направлении. |
| Some production aspects are intended be discussed in the 2017 documentary series about the show, What We Left Behind: Looking Back at Star Trek Deep Space Nine which was under production by the year. | Некоторые аспекты производства планируется обсудить в документальном сериале 2017 года о шоу, что мы оставили позади: оглядываясь назад на «Звёздный путь: Глубокий космос 9», после года работ. |
| The series is also published in Young Animal since November 25, 2016. | Манга также выходит в журнале Young Animal с 25 ноября 2016 года. |
| (うぽって!!) is a Japanese manga series by Kitsune Tennouji which began serialization in July 2009. | うぽって!!) - японская манга Кицунэ Тэннодзи, выпущенная в июле 2009 года. |
| Eduardo M. Chavez of wrote that in 1979, "the series relied on its comedy and action to bring in an audience." | Эдуардо Чавец на сайте написал, что в 1979 году манга опиралась прежде всего на комедийные моменты и экшен. |
| Shonengahosha first hinted at the project on November 30, 2017, when they announced that Satoshi Mizukami would be writing a new "large-scale" science fiction series in April after his current manga finished serialization. | Shonengahosha впервые намекнул на проект 30 ноября 2017 года, когда они объявили, что Сатоси Мидзуками будет писать новую «крупномасштабную» научную фантастическую серию в апреле после того, как его нынешняя манга закончит издаваться. |
| Kinnikuman was also published in the Shueisha Jump Remix bargain series from 2001 to 2013. | Манга также публиковалась в журнале Shueisha Jump Remix с 2001 по 2013 год. |
| Unlocking can be done by typing a series of commands on the device. | Разблокирование можно сделать, набрав последовательность команд на устройство. |
| A series of circumstances led to something truly awful. | Последовательность обстоятельств привела к страшной трагедии. |
| A symbol coupled with its parameter list is called a module, and a string in a parametric grammar is a series of modules. | Символ вместе с параметрами называется модулем и строка в параметрической грамматике - это последовательность модулей. |
| INSEE's computerized handling of administrative sources has so far involved a series of projects administered in isolation from one another. | История обработки в НИСЭИ данных из административных источников представляет собой, с точки зрения информатики, определенную последовательность проектов, управляемых независимо друг от друга. |
| Or of course it could be the Fibonacci series. | Или последовательность Фибоначчи. Фибоначчи? |
| This is a reference to Vulcan 300, a character from the Zatch Bell! anime series. | Это ссылка на Vulcan 300, персонажа аниме Zatch Bell!. |
| The first, Rurouni Kenshin OST 1 was released on April 1, 1996 and contained twenty-three songs that were used during the first episodes of the series. | Первый из них, называвшийся «Rurouni Kenshin OST 1», содержал 23 песни, использовавшиеся в первых сериях аниме. |
| During the first season of the series, Ash trained to catch more Pokémon than his childhood rival, Gary Oak, although Gary was always shown to be the stronger trainer. | В течение первого сезона аниме, Эш тренировался, чтобы поймать больше покемонов, чем его соперник детства, Гэри Оук, хотя Гэри всегда был более сильным тренером. |
| The series takes place on the continent of Alecrast on the world called Forcelia, and is related to the novel, anime, and manga series Sword World. | Действие сериала происходит на континенте Алекраст в мире Форцелия, и он имеет определенное родство с романами, аниме и мангой Sword World. |
| The first of these compilations, with art featuring the series main character Ichigo Kurosaki, was nominated at the American Anime Awards in 2007 for best DVD package design. | Первый из таких дисков (на обложке изображен главный герой аниме и манги Ичиго Куросаки) в 2007 году был номинирован на American Anime Awards за лучший дизайн обложки. |
| She also wrote two episodes of the BBC science fiction series Blake's 7. | Также написала сценарий для двух эпизодов научно-фантастического сериала ВВС Семёрка Блейка. |
| The Sayonara, Zetsubou-Sensei anime series aired in Japan between July 7 and September 23, 2007 on TV Kanagawa and contains twelve episodes. | Аниме-сериал Sayonara, Zetsubou-Sensei впервые был показан в Японии с 7 июля по 23 сентября на TV Kanagawa (англ.)русск. и состоял из 12 эпизодов. |
| The series retains the real-time format, however, consists of 12 episodes, using time jumps to cover the events of a single day. | Сериал сохраняет режим реального времени, однако он состоит из 12 эпизодов, используя временные прыжки, чтобы покрыть события одного дня. |
| The first season of the animated comedy series Family Guy aired on Fox from January 31 to May 16, 1999, and consisted of seven episodes. | Первый сезон мультипликационного сериала «Гриффины» транслировался на телеканале FOX c 31 января 1999 по 16 мая 1999 года и состоял из семи эпизодов. |
| "My Struggle III" helps to explore the series' overarching mythology and serves as the first of three mythology episodes of the season. | «Моя борьба III» относится к общей мифологии сериала и является первым из трех эпизодов мифологии сезона. |
| Celebrations marking the completion of the cathedral included, among other things, the issuing of a series of postage stamps featuring the church (see Transnistrian stamps issued for Christmas 1999). | Торжества в ознаменование завершения собора включали, среди прочего, выпуск серии почтовых марок с изображением церкви (см. приднестровские марки, выпущенные к Рождеству 1999 года). |
| HP, new owner of Compaq later the same year, announced that development of the Alpha series would continue for a few more years, including the release of a 1.3 GHz EV7 variant called the EV7z. | Через несколько месяцев компания НР, новый владелец Compaq объявляет, что развитие серии Alpha будет продолжено ещё в течение нескольких лет, включая выпуск 1,3 ГГц варианта EV7, названного EV7z. |
| The Agency has initiated a Nuclear Security series of documents to provide a coherent and integral framework for documents related to nuclear security. | Агентство начало выпуск серии документов по вопросам ядерной безопасности, которая будет представлять собой целостную и комплексную основу для подготовки документов, касающихся вопросов ядерной безопасности. |
| By combining several units, this series can meet the need of demand for replacement of existing large absorption chiller-heater. | Выпуск "Новой М серии", ознаменовал дальнейшее уменьшение потребления энергии абсорбционными охладителями-нагревателями, интегрированными с башенным охладителем. |
| The Department of Public Information produces its regular video output, including the series of video news magazine features UN in Action and the annual UN Year in Review in all official languages as required by partner stations and other outlets. | По запросам партнерских станций и других телестудий Департамент общественной информации готовит свои регулярные видеоматериалы, включая серию новостных видеожурналов «ООН в действии» и ежегодный выпуск «Обзора деятельности Организации Объединенных Наций за год», на всех официальных языках. |
| C-212 series 300 airliner 26 seat regional airliner. | C-212 series 300 airliner - 26-местный пассажирский самолёт. |
| A remix of the song by French DJ, Lifelike, was commissioned in 2008 to feature in a BMW 1 Series commercial in Australia. | Ремикс на песню, сделанный французским DJ Lifelike, позже был использован в рекламе BMW 1 Series в Австралии. |
| Despite the injury, Hardy defeated Bully Ray in the finals to win the 2012 Bound for Glory Series and become the number one contender to the TNA World Heavyweight Championship. | Несмотря на травму, Харди победил Були Рея в финале, чтобы выиграть в 2012 Bound for Glory Series и стать претендентом Nº 1 на титул чемпиона TNA в тяжелом весе. |
| Sandman was the only major Spider-Man villain not to appear in Spider-Man: The Animated Series because the series did not want to interfere with the continuity of James Cameron's proposed Spider-Man movie, in which the Sandman and Electro were supposed to be the villains. | Первоначально Электро не появлялся в мультсериале 1990-х годов Spider-Man: The Animated Series, потому что создатели не хотели вмешиваться в сюжет запланированного на то время фильма «Человек-паука» режиссёра Джеймса Кэмерона, где Песочный человек и Электро должны были стать злодеями. |
| At the 1998 summer NAMM show, with the addition of now Executive Vice President Marc LaCorte, Schecter introduced the Diamond Series, which included six affordably priced non-custom guitars. | В 1998 году на летнем показе NAMM, Schecter представил Diamond Series, которая включала шесть доступных гитар, собранных вне головного офиса Schecter. |