Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
This was followed, in January 1999, by a series of meetings with the Chairman-in-Office and his representatives. Затем в январе 1999 года состоялась серия встреч с действующим Председателем и его представителями.
The series continued, with more success, until the start of the second world war in 1939. Серия продолжалась, с бо́льшим успехом, до начала в 1939 году Второй мировой войны.
The Batman Chronicles series plans to reprint every Batman adventure in color, in chronological order, in affordable trade paperbacks. Серия The Batman Chronicles намеревалась переиздать все цветные комиксы о Бэтмене в хронологическом порядке в ТПБ.
The first six-issue limited series, The Umbrella Academy: Apocalypse Suite, was released by Dark Horse Comics, between September 14, 2007, and February 20, 2008. Первая ограниченная серия на шесть выпусков The Umbrella Academy: Apocalypse Suite, была издана Dark Horse Comics и начала публиковаться 19 сентября 2007.
Human Rights Study Series 21 6 З. Серия "Исследования по вопросам прав человека" 21 8
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
In celebration of Disarmament Week, the Centre organized a series of activities in Lomé. Во время празднования Недели разоружения Центр организовал в Ломе ряд мероприятий.
During my recent visit to Germany, a series of meetings were held with members of the German Parliament specialized in disability legislation, in order to initiate this collaboration. В целях налаживания такого сотрудничества в ходе моей недавней поездки в Германию был проведен ряд встреч с членами парламента Германии, специализирующимися по законам об инвалидности.
In carrying out its assignment, the mission undertook a series of documentation reviews, interviews with United Nations organizations and donor missions as well as with grass-roots beneficiaries during an intensive round of field trips. В связи с выполнением своего задания миссия изучила целый ряд документов, провела собеседования с представителями организаций системы Организации Объединенных Наций и доноров, а также с рядовыми гражданами, получающими помощь, в ходе активных выездов на места.
There the matter has essentially remained, in the light of the series of requests made by the Secretariat for more time to pursue contacts, particularly with the Eritrean authorities. Таким образом, вопрос остается открытым, особенно если учесть ряд просьб Секретариата о предоставлении большего времени для установления контактов, в частности с властями Эритреи.
Notably, in Argentina, the 2002 findings of the Advisory Committee for the Prevention of Kidnapping published a series of detailed recommendations to that effect. Примечательно, что в Аргентине в 2002 году были опубликованы выводы Консультативного комитета по предупреждению похищения людей, содержащие ряд подробных рекомендаций в этом отношении.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series explores the underbelly and surprisingly cutthroat high-stakes world of New York auction houses. Сериал рассказывает о на удивление беспощадной изнанке мира высоких ставок нью-йоркских аукционных домов.
The show won multiple awards, including three consecutive Emmy Awards for Michael J. Fox as Outstanding Lead Actor in a Comedy Series. Сериал выиграл несколько наград, три «Эмми» из которых достались Майклу Джей Фоксу за выдающееся исполнение роли Алекса.
Oliver, the series is in syndication. Оливер, сериал до сих пор показывают то по одному каналу, то по другому.
In 1998, Court TV produced a television documentary on the Scottsboro trials for its Greatest Trials of All Time series. В 1998 году канал Court TV (англ.)русск. выпустил телевизионный документальный фильм по событиям судов в Скоттсборо, вошедший в сериал канала Greatest Trials of All Time.
This informational series was broadcast in 2007, and featured women's views on parenthood, health and medical matters, as well as interviews with women in various industries. Этот информационный сериал демонстрировался в 2007 году, в нем нашли отражение взгляды женщин на проблемы семьи, здоровья и медицины и представлены беседы с женщинами, занятыми в различных отраслях промышленности.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви».
This was something Hawley had not been comfortable doing during the first season due to introducing the "different than everything else"-series to audiences then. Это то, что Хоули предпочёл не делать в первом сезоне из-за того, что тогда он представлял аудитории «отличающийся от всех прочих» телесериал.
The series consists of eight episodes, all directed by Batmanglij, and is produced by Plan B Entertainment and Anonymous Content. Телесериал состоит из восьми эпизодов, все срежиссированы Батманглиджем; продюсерскими компаниями являются Plan B Entertainment и Anonymous Content.
Production on the pilot episode had taken place by November 2017, and production had been scheduled to resume in January 2018 pending the series being picked-up by a new network. Производство пилотного эпизода состоялось в ноябре 2017 года и производство планироалось возобновить в январе 2018 года, но телесериал до сих пор не нашел новый телеканал для вещания.
Big Love, the hit HBO series about fictional Utah polygamist Bill Henrickson, his three sister wives, and their struggle to gain acceptance in society, had already been on the air for several years. Телесериал Большая любовь канала НВО, рассказывающий о семье многожёнца Билла Хенриксона (Bill Henrickson), живущего со своими тремя жёнами, которые все вместе борются за то, чтобы общество изменило своё отношение к многожёнству, показывался в эфире уже в течение нескольких лет.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
On July 27, 2017, TNT renewed the series for a third season. 27 июля 2017 года TNT продлил сериал на третий сезон.
The 2010 series was at most of the European Formula One rounds with GP2. Сезон 2010 GP3 будет проходить на большинстве европейских этапов «Формулы-1» вместе с GP2.
It aired on ITV in the UK in 1976-1977, CTV in Canada, CBS in the United States (in 1978-79) and TF1 in France (series 1 in 1976-1977 and series 2 in 1979). В эфир новые серии вышли на телесети ITV в Великобритании (в 1976-1977), телеканале TF1 во Франции (1 сезон в 1976-1977, 2 сезон в 1979), телеканале CTV в Канаде и на телесети CBS в Соединенных Штатах (в 1978-1979).
Lazukin started his season by competing in two ISU Challenger Series events. Олимпийский сезон Лазукин начал с участия в двух соревнованиях серии Челленджер.
On the Ultimate Spider-Man (season 1 and 2) cartoon series, the New Warriors are a group of teenaged superheroes trained by S.H.I.E.L.D. consisted of Power Man, Nova, Iron Fist and White Tiger with Spider-Man as the group's leader. В мультсериале Совершенный Человек-паук (Сезон 1 и 2), группа подростков супергероев обученных в Щ.И.Т. состояла из Люка Кейджа, Новы, Железного Кулака и Белой Тигрицы с Человеком-пауком как лидером группы.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
She's guest lecturing a series called the psychology of business. Она будет читать цикл лекций "Психология в бизнесе".
The Ministry of National Education places nowadays great emphasis on setting up a mechanism that will facilitate early scanning and assessment, and has planned a long series of teacher training seminars, which started in June 2002. В настоящее время министерство национального образования делает значительный упор на создание механизма для раннего обнаружения и оценки дефектов, затрудняющих учебу, и запланировало большой цикл учебно-тренировочных семинаров для учителей, которые начались в июне 2002 года.
The presented series of works was created as a result of diffusion of some fascinations: first of all, it's the result of striving to reveal the unique beauty of wooden window frames of Russian cottages. Представляемый цикл работ появился в результате пересечения нескольких увлечений. Прежде всего желание показать неповторимую красоту деревянных оконных обрамлений русских деревенских домов.
When Monet painted the Rouen Cathedral series, he had long since been impressed with the way light imparts to a subject a distinctly different character at different times of the day and the year and as atmospheric conditions change. Когда Моне создавал цикл Руанских Соборов, он уже давно увлечен темой выразительной передачи различий света в разное время дня и года, и тем как атмосферные условия изменяются.
Among the events planned there is a new project by the Museum Centre "Theatre in the Museum". A series of plays by the "Gunay" Children's Theatre will be held within the framework of this project. Среди объявленных мероприятий - новый проект Музейного Центра «Театр в музее».В рамках этого проекта проводится цикл спектаклей Детского театра «Гюнай».
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
The producers of the show have broken the musical series down into three stages. Продюсеры шоу разбили все мюзиклы на три стадии - три группы мюзиклов.
However, the website believed the series showed improvement towards the end of the season, saying once you get into the season, the show becomes downright hilarious, and the humor really detaches from Family Guy. Однако, вебсайт полагал, что сериал показал усовершенствование к концу сезона, говоря «как только вы смотрите сезон, шоу становится совершенно веселым, и юмор действительно отделяет от Гриффинов.
The venue hosts concerts, family shows, trade shows, lecture series, university events and sporting events, including all University of Miami men's and women's basketball games. Арена предназначена для проведения концертов, семейных шоу, ярмарок, лекций, университетских мероприятий и спортивных соревнований, включая домашние матчи мужской и женской баскетбольных университетских команд.
Fletcher presented the third series of Channel 4 show GamesMaster in 1993. Флетчер представил третий сезон шоу «Хозяин игр»«» в 1993 году.
DailyVee is a daily, video-documentary series on YouTube that chronicles Vaynerchuk's life as a businessman. DailyVee - это ежедневное документальное шоу на YouTube, рассказывающее о жизни Вайнерчука в роли бизнесмена.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The series has won multiple awards, including being the first Akita Shoten title to take home the Manga Taishō Award. Манга выиграла множество наград, в том числе стала первым произведением из выпускаемых издательством Akita Shoten, удостоившимся награды Манга тайсё.
The series is licensed in English by ADV Manga, who serialized it in Newtype USA before publishing the bound volumes. Манга была лицензирована на английском языке издательством ADV Manga, которая издала её в журнале Newtype USA передвыпуском отдельных томов.
Amatsuki (あまつき) is a manga series by Shinobu Takayama, serialized in Monthly Comic Zero Sum. あまつき Амацуки) - манга Синобу Такаямы, ежемесячно выходящая в журнале Comic Zero Sum.
The manga was created by Tomô Inoue and Makiho Narita, while the 72-episode anime series was produced by Toei Animation between 1974 and 1975. Манга была создана Томо Иноуэ и Акио Нарита, в то время как 72 серии аниме были произведены на студии Toei Animation в период между 1974 и 1975 годами.
The first manga of the series was published in 2001 as Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Dogs: Prelude in the English version published by Viz Media). Манга впервые была опубликована в 2001 году под заглавием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Псы: бродячие псы воют в темноте).
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
A series of circumstances led to something truly awful. Последовательность обстоятельств привела к страшной трагедии.
You gave him his solution when you published the series. Вы дали ему это решение, когда Вы опубликовали последовательность.
Well, excuse my ignorance, I must have been off school the day they taught logical series. Извините меня за невежество, должно быть, я отсутствовал в школе, когда проходили логическую последовательность.
INSEE's computerized handling of administrative sources has so far involved a series of projects administered in isolation from one another. История обработки в НИСЭИ данных из административных источников представляет собой, с точки зрения информатики, определенную последовательность проектов, управляемых независимо друг от друга.
In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series. В число Пи, в Золотое сечение, в последовательность Фибоначчи.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
He went on to direct several of the magical girl series, including Magical Angel Creamy Mami. Дальше он продолжил как режиссёр нескольких махо-сёдзё аниме, в том числе Волшебный ангел Крими Мами.
Sentai Filmworks has licensed the series for subtitled BD/DVD release in North America in December 2013. Компания Sentai Filmworks лицензировала это аниме для предоставления субтитров на BD/DVD выпусках в Северной Америке в декабре 2013.
Hoping to adapt the series into an anime similar to Steins;Gate (which White Fox also produced), and having a positive impression of the studio as one that did faithful adaptations, Tanaka then formally approached them about producing the show. Надеясь на адаптацию романа в духе Steins;Gate (который также был создан White Fox) и имея положительное впечатление от студии как от той, что делала подающие надежды адаптации, Танака официально предложил им работу над аниме.
The anime series' opening theme is "Arrival of Tears" by Ayane, and the ending theme is "Sequentia" by Asriel. В аниме используются следующие музыкальные композиции: Открывающая тема - «Arrival of Tears» в исполнении Ayane; Закрывающая тема - «Sequentia» в исполнении Asriel.
The manga was created by Tomô Inoue and Makiho Narita, while the 72-episode anime series was produced by Toei Animation between 1974 and 1975. Манга была создана Томо Иноуэ и Акио Нарита, в то время как 72 серии аниме были произведены на студии Toei Animation в период между 1974 и 1975 годами.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
Within the end of 2010 and early 2011 translations of two episodes of the animated series appeared on the Internet, in the English and Ukrainian And Kazakh languages. В конце 2010 - начале 2011 года в Интернете появились переводы нескольких эпизодов мультсериала - на английский, казахский и украинский языки.
In April 2017, Freeform announced a straight-to-series order for the half-hour live action series, Marvel's New Warriors, with the first season, consisting of 10 episodes, set to air in 2018. В апреле 2017 года Freeform объявила линейный заказ на полчаса в прямом эфире сериала «Новые Воины» с первым сезоном, состоящим из 10 эпизодов, анонсированных на 2018 году.
Frolov and Schneider were promoted to executive producers for the fifth season and wrote a further six episodes including the season premiere and were once again nominated for the Emmy Award for Outstanding Drama Series. Фролов и Шнайдер были повышены до исполнительных продюсеров в пятом сезоне и написали ещё шесть эпизодов, включая премьеру сезона, и в очередной раз были номинированы на премию «Эмми» за лучший драматический сериал.
Amell and Gustin reprise their respective roles in the series, and the character of Vixen was expected to make a live-action appearance on The Flash and/or Arrow as well. Амелла и Гастина пригласили для озвучивания анимационных версий их персонажей, в то время как Виксен должна была появиться вживую в одном из эпизодов «Стрелы» или «Флэша».
On September 23, 2009, Variety reported that The CW had ordered an additional six scripts for the series, despite its ratings thus far being a "disappointment." 23 сентября 2009 года «Variety» сообщило, что канал заказал 6 дополнительных эпизодов, несмотря на то, что рейтинги эпизодов «разочаровывали».
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
In 2005, a Mexican stamp issue, part of a series commemorating Mexican cartoons, was the subject of widespread media attention. В 2005 году выпуск мексиканских марок, являющийся частью серии, посвящённой мексиканским мультфильмам, стал предметом широкого внимания средств массовой информации.
It was immediately followed by a sequel series, titled Hokuto no Ken 2, which aired from March 13, 1987 to February 18, 1988, lasting for 43 additional episodes (a combined total of 152 episodes between both series). Вскоре свой выпуск начало продолжения аниме - Hokuto no Ken 2, чьи серии выпускались с 13 марта 1987 года по 18 февраля 1988 года и включает в себя 43 серии.
In spring 1941 his largest work was published, i.e. the first issue of the monograph of Histeridae in the series "The Fauna of the USSR" prepared before his arrest. Весной 1941 г. вышел из печати подготовленный еще до ареста самый крупный его труд - первый выпуск монографии Гистерид в серии "Фауна СССР".
This publication will be prepared, and published as part of the WHO Health and Human Rights Publication Series (see Подготовка и выпуск этой публикации будут осуществляться в рамках серии документов по охране здоровья и прав человека (другие публикации этой серии см. по адресу
Serialization resumed for the fourth time in the December 1986 issue and was halted again in June 1987 when Miyazaki placed the series on hiatus to work on the films My Neighbor Totoro and Kiki's Delivery Service. В декабре 1986 года выпуск был возобновлён в четвёртый раз, а вновь прерван уже в июне 1987 года, когда Миядзаки создавал фильмы «Мой сосед Тоторо» и «Ведьмина служба доставки».
Больше примеров...
Series (примеров 390)
The Collector's Series, Volume One is a compilation of some of Dion's biggest hits and few rare tracks. The Collector's Series, Volume One представляет собой сборник из некоторых больших хитов певицы и нескольких редких треков.
On September 4, 2005, the 1000 km was held as a part of the Le Mans Endurance Series (LMES). В 2004-2005 гг. называлась Le Mans Endurance Series (LMES).
The text appeared in 1918 in the Kashmir Series of Text and Studies (KSTS). Текст впервые опубликован в 1918 году в серии кашмирских текстов и исследований (англ. Kashmir Series of Text and Studies, KSTS).
Making her senior international debut, she took gold at the 2014 Volvo Open Cup, an ISU Challenger Series (CS) event. Дебютировав в международных соревнованиях в старшей возрастной группе, она завоевала золото на Volvo Open Cup (англ. Volvo Open Cup) 2014 года в рамках серии ISU Challenger Series.
The complete recording sessions that produced "Like a Rolling Stone", including all 20 takes and the individual "stems" that comprise the four-track master, were released in November 2015 on the 6-disc and 18-disc versions of The Bootleg Series Vol. Полная версия сессий «Like a Rolling Stone» включает 20 дублей и отдельные инструментальные дорожки четырёхтрековой мастер-записи, были выпущены в ноябре 2015 года в составе сборника The Bootleg Series Vol.
Больше примеров...