Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
The original series lasted 25 issues from September 1976 to May 1979. Серия включает в себя 25 выпусков и издавалась в период с сентября 1976 года по май 1979 года.
This series of incidents led to the Corfu Channel Case, where the United Kingdom brought a case against the People's Republic of Albania to the International Court of Justice. Эта серия инцидентов привела к судебному процессу по проливу Корфу: Великобритания возбудила дело против Народной Республики Албания в Международном суде ООН.
Commentators claimed that the series of delays, combined with the promise at one point that there wouldn't be further delays, voided faith in the project, and hurt the image of Inafune and Comcept. Комментаторы говорили, что серия переносов, совмещённые с обещаниями, что дальнейших задержек не будет, подорвали веру в проект и очернили как Инафунэ, так и Comcept.
The Lindbergh has been superseded by the Ring series (RingEdge and RingWide), so there will be no new arcade games developed for this system. Наследником Lindbergh стала серия Ring (RingEdge и RingWide), что означает что для системы больше не будут выпускаться игры, и последней игрой для неё стала MJ4 Evolution.
A webtoon series titled 'I.B.I's Debut Story' drawn by the popular webtoon artist Omyo was also released around the same time, in five parts depicting each member's debut story. Примерно в то же время была выпущена серия Webtoon под названием «Debut Story I.B.I», снятая популярным художником Omyo, в 5 частях, посвященные дебютной истории каждого участника.
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
Belarus welcomed the series of legislative initiatives, especially the adoption of the NHRAP. ЗЗ. Делегация Беларуси с удовлетворением отметила ряд законодательных инициатив, в особенности принятие НПДПЧ.
Over the last several years, the Authority has convened a series of workshops on topics related to the deep seabed environment and its resources. В течение последних нескольких лет Орган созывал ряд практических семинаров по тематике, связанной со средой глубоководных районов морского дна и ее ресурсами.
My Deputy Special Representative and Resident Coordinator held a series of meetings with donors to advocate for and facilitate the mobilization of resources for the UNDP electoral support project. Заместитель моего Специального представителя и координатор-резидент провел ряд встреч с донорами, на которых он призывал к мобилизации ресурсов для финансирования проекта ПРООН по поддержке избирательного процесса и координировал эти усилия.
While this sub-goal shows the lowest number of interventions of the three sub-goals, it covers a series of sensitive initiatives that have been designed to foster the emergence and consolidation of peace and stability in post-conflict scenarios. Хотя из всех трех подцелей на эту подцель приходится наименьшее число мероприятий, они охватывают ряд важных инициатив, которые были разработаны в интересах поощрения и укрепления мира и стабильности в постконфликтных ситуациях.
After public debate on ways to make the balance between risk and reward more favourable to entrepreneurship, the Commission presented an Action Plan in February 2004, which outlined a series of key actions to address five strategic priority areas. После открытого обсуждения вопроса о том, как сделать соотношение рисков и выгод более благоприятным для предпринимателей, Комиссия представила в феврале 2004 года План действий, в котором был намечен ряд основных мер, направленных на достижение стратегических целей в пяти приоритетных областях.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
The series also filmed in Old San Juan, Puerto Rico, which stood in for Caracas, Venezuela. Сериал также был снят в Старом Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, который изображал Каракас, Венесуэлу.
Mawle had been interviewed in 2013, where he expressed his desire to return to the series. Моул ранее дал интервью в 2013 году, в котором он выразил желание вернуться в сериал.
In regards to ending the series after its fourth season, while its popularity peaked, Moslet told Leszkiewicz that writer Julie Andem spent an enormous amount of time developing the series; It was kind of an extreme sport to make, this series, especially for her. Что касается окончания сериала, после четвертого сезона, в то время как его популярность достигла пика, Мослет сказал Лешкевич, что создательница Юлия Андем потратила огромное количество времени на разработку сериала «Этот сериал был своего рода экстремальным видом спорта, особенно для нее.
Fuller stated that the series would be "the events of the books but expanding those events, and expanding the point of view to go above and beyond Shadow and Wednesday". Фуллер заявил, что сериал будет «за событиями книг, но при этом будет расширять эти события и расширять точку зрения, чтобы выйти за пределы Тени и Среды».
John Kubicek of BuddyTV felt that the series had "learned from its mistakes and now knows what works and what doesn't". Джон Кубичек из BuddyTV отметил, что сериал «извлёк уроки из свои прошлых ошибок и теперь знает, что может сработать, а что не сработает никогда».
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
He pitched the series as "a deconstruction of a villain... and a love story". Он представил новый телесериал как «деконструкцию злодея... и историю любви».
The series was filmed in the Auckland Film Studios and on location elsewhere in New Zealand. Телесериал снят на студии в Окленде и на местности по всей Новой Зеландии.
This was something Hawley had not been comfortable doing during the first season due to introducing the "different than everything else"-series to audiences then. Это то, что Хоули предпочёл не делать в первом сезоне из-за того, что тогда он представлял аудитории «отличающийся от всех прочих» телесериал.
The series consists of eight episodes, all directed by Batmanglij, and is produced by Plan B Entertainment and Anonymous Content. Телесериал состоит из восьми эпизодов, все срежиссированы Батманглиджем; продюсерскими компаниями являются Plan B Entertainment и Anonymous Content.
Byrnes has also been in a number of television shows, including BeastMaster, All Saints and the second series of the Australian show H2O: Just Add Water as the new girl, Charlotte Watsford. Бриттани также была в ряде телесериалах, например Beastmaster (англ.), All Saints (телесериал) (англ.) и во втором сезоне австралийского сериала H2O: Просто добавь воды.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
The first series of Vicious was released on DVD in the UK on 20 November 2013 by 4DVD. Первый сезон сериала был выпущен на DVD в Великобритании 20 ноября 2013 года в формате 4DVD.
Nick Lyons of DVD Talk gave a positive review saying, "series three is on par with the last two seasons of the new series." Ник Лайонс, критик из DVD Talk, также очень положительно оценил третий сезон: «он на одном уровне с предыдущими двумя сезонами возрождённого сериала».
It is the third "season" of the Sam & Max episodic series created by Telltale Games, following Sam & Max Save the World and Sam & Max Beyond Time and Space. Это третий «сезон» эпизодичных серий игры Sam & Max созданный в Telltale Games, после Sam & Max Save the World и Sam & Max Beyond Time and Space.
The 2009 GP2 Series season was the fifth GP2 Series season. Сезон 2009 GP2 является пятым сезоном серии GP2.
The soundtrack album of the sixth season of HBO series Game of Thrones, titled Game of Thrones: Season 6, was released digitally on June 24, 2016, and later released on CD on July 29, 2016. Саундтрек к фильму Игра престолов (шестой сезон) серии НВО 'Игра престолов' был выпущен в цифровом виде 24 июня 2016 года, а затем выпущен на CD 29 июля 2016 года.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
The entire series would shortly be made available via the Internet. Весь цикл вскоре будет доступен в сети Интернет.
In the winter semester 2005/2006, the Liechtenstein Institute hosted a lecture series entitled "Men and Women in Education, Career, and Politics". В зимний семестр 2005/06 учебного года Институт Лихтенштейна провел цикл лекций под названием "Мужчины и женщины в сфере образования, производственной деятельности и политике".
"Little Prose" Eugene Grandma for a series of short stories, "Winter's Tale." Евгений Бабушкин за цикл рассказов «Зимняя сказка».
16.9 A multilingual team organized by the Department of Justice and Constitutional Development conducted radio talk shows in all African medium radio stations as well as a series of provincial workshops between November 2003 and June 2006. 16.9 В период с ноября 2003 года по июнь 2006 года многоязычная группа, сформированная Министерством юстиции и конституционного развития, провела ток-шоу на всех африканских радиостанциях, работающих в средневолновом диапазоне, и организовала цикл семинаров-практикумов в провинциях.
For the Pageant of Empire at the 1924 British Empire Exhibition, Noyes wrote a series of poems set to music by Sir Edward Elgar and known as Pageant of Empire. На выставке Британской империи, проходящей в 1924 году, для пышного представления, прославляющего Империю, Нойес написал цикл стихотворений, положенных на музыку сэром Эдвардом Элгаром, среди которых было и стихотворение Королевство Шекспира.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
Hawley first developed the idea of a series about Haller with Kinberg, after asking the question "is there an interesting show in this genre, and is there a character in that show?" Изначально Хоули разрабатывал идею телесериала о Хэллере с Кинбергом, задавшись вопросом «есть ли интересные шоу в этом жанре, и есть ли персонаж в этом шоу
Next Caller-It was announced on October 12, 2012 that the series would not air. Следующий слушатель (англ.)русск. - 12 октября 2012 года было объявлено, что шоу снято с показа и транслироваться не будет.
Though A&E advertised the show as a "CSI"-type series, it was more of a standard "police procedural", with forensics playing only a peripheral role in the stories. Хотя А&Е рекламирует шоу, как сериал типа CSI, это больше чем стандартное полицейское расследование, с судебной экспертизой, играющей второстепенную роль.
Gonzales described the series as "essentially a one-camera show", but "if we can get a bonus view that doesn't compromise the look of A-camera, that's great." Гонсалес описала телесериал как «по сути шоу с одной камерой», но «если мы сможем получить бонусный ракурс, которая не засвечивает в кадре первую камеру, это здорово».
In 1995, Kong made an appearance in the American World Wrestling Federation (WWF) as the sole survivor of a women's elimination match at the pay-per-view Survivor Series by pinning all 4 members of her opposing team, including WWF Women's Champion, Alundra Blayze. В 1995 году Конг появилась на шоу World Wrestling Federation (WWF), где она на PPV Survivor Series привела свою команду к победе удержав всех четрырёх соперниц, включая действующего чемпиона WWF Алундру Блейз.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The second manga series, Tokyo Ravens: Tokyo Fox was illustrated by COMTA and published in Fujimi Shobo's Age premium in 2011. Вторая манга Токуо Ravens: Tokyo Fox, проиллюстрированная COMTA, опубликована в журнале Fujimi Shobo's Age premium в 2011 году.
Another manga series named Nanatsuiro Drops Pure!!, illustrated by Sorahiko Mizushima, was serialized in the shōnen manga magazine Dengeki Comic Gao! between April 27, 2007 and February 27, 2008 published by MediaWorks. Вторая манга под названием Nanatsuiro Drops Pure!!, нарисованная Сорахико Мидзусимой, выпускалась в мужском журнале Dengeki Comic Gao! в период с 27 апреля 2007 года по 27 февраля 2008 года.
The manga, created by Koharu Sakuraba, was adapted into an anime series by three studios. Манга, написанная Кохару Сакурабой, была адаптирована в аниме тремя анимационными студиями.
On April 17, 2008 Yen Press announced that they had acquired the license for the North American release of the first four volumes of the second manga series, promising the manga would not be censored. 17 апреля 2008 года компания Yen Press анонсировала приобретение лицензии на публикацию в Северной Америке первых четырёх томов второй манги, пообещав, что манга не подвергнется цензуре.
In Takarajimasha's 2013 edition of the guidebook Kono Manga ga Sugoi!, a survey with more than 400 manga professionals, it was selected as the best series for female readers; in the 2014 edition, it was the 15th best. В книге-путеводителе 2013 года Kono Manga ga Sugoi! манга на основе анализа более 400 известных мангах была признана лучшим произведением для девочек, в 2014 году манга получила 15 место.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
A series cancellation sequence can't be revised once it's established. Последовательность прекращения сериала не может быть быть изменена, как только она установлена.
I can tell you definitively that it is a series of numbers and letters that I wrote down one time. Точно могу сказать, что это последовательность цифр и букв, которые я когда-то записал.
The survey is arranged as a series of four consecutive quarterly interviews covering the whole calendar year for the sample of households selected, this being completely rotated and substituted thereafter with a new sample for the next calendar year. Структура обследования представляет собой последовательность четырех квартальных опросов, охватывающих весь календарный год по отобранной выборке домашних хозяйств, которое подвергается затем полной ротации и заменяется новой выборкой для следующего календарного года.
The sequence of partial sums of Grandi's series is 1, 0, 1, 0, ..., which clearly does not approach any number (although it does have two accumulation points at 0 and 1). Последовательность частичных сумм ряда Гранди, 1, 0, 1, 0, ... не стремится ни к одному числу (хотя и обладает двумя предельными точками, 0 и 1).
This is typically achieved by constructing a sequence-to-sequence matrix or series of matrices that encompass comparative metrics: rather than absolute distances relative to a fixed coordinate space. Это обычно достигается с помощью матрицы «последовательность против последовательности» или серии матриц, которые включают меры сравнения, относящиеся к фиксированному пространству координат, а не абсолютные расстояния.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
The characters of the Reborn! manga and anime series, known in Japan as Katekyō Hitman Reborn!, are created by Akira Amano. Персонажи аниме и манги Reborn!, известных в Японии как Katekyō Hitman Reborn!, были созданы Акирой Амано.
In July 2007, Funimation Entertainment announced they had acquired the license to the series after Bandai's license had expired. В июле 2007 года Funimation Entertainment сообщила о приобретении лицензии на аниме после того, как срок лицензии у Bandai истёк.
Produced by AIC Spirits and BeSTACK, the series aired thirteen episodes on pay-per-view network Animax between March 20, 2009 and March 19, 2010. Аниме снято компаниями AIC Spirits и BeSTACK, все 13 серий транслировались на платной сети Animax с 20 марта 2009 года по 19 марта 2010 года.
Pierrot, Tokyu Agency and AEON adapted Tokyo Mew Mew into a fifty-two episode anime series, directed by Noriyuki Abe. Манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована студией Studio Pierrot в 52-серийное аниме, режиссёр - Нориюки Абэ.
"New Shana Anime to Be Shakugan no Shana'S OVA Series". Сяна - главный персонаж аниме «Shakugan no Shana».
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
In October 2014, Channel 4 announced that filming had begun in Sheffield and the series would be made up of four episodes due to air in 2015. В октябре 2014 года, телеканал Channel 4 объявил, что съемки снова начались в Шеффилде и сериал который будет состоять из четырех эпизодов выйдет в эфир в 2015 году.
The first season ran for six episodes, each with a self-contained storyline but with an overall story arc running through the series. Первый сезон содержал шесть эпизодов, каждый из которых имел автономную сюжетную линию, но с общей сюжетной аркой, проходящей через серию.
In a review by the Toronto Star, Ben Rayner commented that "Two Dozen and One Greyhounds" was one of his favorite episodes of the series, and concluded that Mr. Burns' "tour de force" performance was particularly captivating. В обзоре «Toronto Star», Бен Рейнер отметил, что «Two Dozen and One Greyhounds» является одним из его любимых эпизодов, и пришёл к выводу, что «Демонстрация силы» мистера Бёрнса была особенно интересной.
The Cohen's home was recreated on a soundstage at Raleigh Studios in Manhattan Beach for filming during the rest of the series; external shots of the house remained in use. Копию дома Коэнов воссоздали на студии «Raleigh Studios» в Манхэттэн-Бич для съёмок остальных эпизодов сериала.
Jeff Bond notes, "Although he wrote only two scores for the series, New York composer Sol Kaplan's music was tracked frequently throughout the show's first two seasons." Джефф Бонд писал: «Хотя он написал музыку только для двух эпизодов, музыка нью-йоркского композитора встречалась на протяжении первых двух сезонов».
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
The current series of UNITAR educational publications started in 1991 under the general title "Exploration in the Technology of Geographic Information Systems". Выпуск серии учебных публикаций ЮНИТАР был начат в 1991 году под общим названием "Исследование технологии географических информационных систем".
The ST series finished in 2008, the ST3 and ST3s models having only sold 1,011 total worldwide units in 2007. Выпуск серии ST закончился в 2008 году, моделей ST3 и ST3s всего было продано 1,011 на конец 2007 года.
Writers were contacted for a series of articles on key human rights issues, including racism and ethnic conflict in late 1995, but the articles had to be cancelled owing to the financial crisis. В конце 1995 года были заключены контракты с писателями в целях подготовки ряда статей по основным вопросам прав человека, в том числе расизма и этнических конфликтов, однако их выпуск пришлось отменить ввиду финансового кризиса.
A special issue with four free packs and a series 4 guide was also released on 17 September 2008 priced £4.99. Специальный выпуск с четырьмя бесплатными колодами карт и гидом по четвёртому сезону был выпущен 17 сентября 2008 года и продавался по цене £4,99.
Due to DC Comics seeking to launch a spin-off Justice League book led by Hal Jordan, the character was removed from the main League series and replaced by John Stewart. В связи с тем, что DC Comics планировали начать выпуск спин-оффа Лиги Справедливости под руководством Хэла Джордана, он был убран из сюжета и заменён Джоном Стюартом.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
The series was nicknamed the "I-70 Series" after the highway that connects the two in-state rivals. Эту серию впоследствии назовут «I-70 Series» из-за шоссе между городами, так как штаты граничат друг с другом.
In its final year only 35,079 Series 62s were sold, the smallest number since 1946 and little more than a quarter of their all-time sales record in 1956. В свой последний год только 35079 штук Series 62 было продано, это наименьшее число с 1946 года и чуть более четверти своего рекорда продаж в 1956 году.
It was consequently marketed as the Cadillac Fleetwood Eldorado, in a similar fashion to the Cadillac Fleetwood Series 75 and the Cadillac Fleetwood Sixty Special. Следовательно, предлагаемый к продаже Cadillac Fleetwood Eldorado, аналогичен по стилю Cadillac Fleetwood Series 75 и Cadillac Fleetwood Sixty Special.
Given their sales success, it was only natural that the Coupe de Ville and Sedan de Ville were moved to their own separate series in 1959, the Series 6300, being joined by a DeVille convertible in 1964. Принимая во внимание коммерческий успех, Кадиллак переместил Купе-де-Виль и Седан-де-Виль в свои отдельные серии автомобилей в 1959 году - Series 6300, позже (в 1964 году) к ним присоединится кабриолет De Ville.
Optional engines included the 302-2V (standard on GT and Brougham models), 351W-2V, the new 351 Cleveland available with a 2- or 4-barrel carburetor, and the new 429-4V 385 Series V8 (standard on the Cobra models). Новые двигатели: 302-2V (стандартный для GT и Brougham), 351 Cleveland с 2 или 4-камерными карбюраторами и 429-4V 385 Series V8 (стандарт для Cobra).
Больше примеров...