Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
After the participants in the lecture series indicated their desire for additional in-depth discussion, the workshop series "Neither Rambo nor Softy" was conducted in 2005. После того как слушатели курса лекций выразили желание более подробно обсудить услышанное, в 2005 году была организована серия семинаров на тему "Не Рэмбо, но и не мямля".
Printed in intaglio in Melbourne, the series was issued on 14 November 1932. Серия была напечатана металлографским способом в Мельбурне и вышла в обращение 14 ноября 1932 года.
A series of peace initiatives in 2002-2003 have raised hopes for solutions to refugee situations in various African countries. Серия мирных инициатив, предпринятых в 2002-2003 годах, породила надежды на урегулирование ситуации беженцев в различных африканских странах.
UNECE evaluation methodology is based on a series of needs assessment questionnaires, which draw on existing trade facilitation evaluation methodologies and the secretariat's own experience in the areas of trade facilitation and regulatory cooperation. В основу используемой ЕЭК ООН методологии оценки положена серия вопросников для оценки потребностей, которые подготовлены с учетом имеющихся методологий оценки упрощения процедур торговли и накопленного секретариатом собственного опыта в сферах упрощения процедур торговли и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования.
(c) Disarmament Study Series (one issue); с) "Серия исследований по вопросам разоружения" (один выпуск);
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
So in the course of my career, I have covered a series of failures. Итак, за время моей карьеры я видел целый ряд неудач.
In the 1470s Aztecs under Axayacatl captured a series of Tarascan frontier towns and closed in on the Tarascan heartland, but were eventually defeated. В 1470-е годы ацтеки под руководством Ашаякатля захватили ряд приграничных тараскских городов и вплотную подошли к центру государства, однако в конце концов были разгромлены.
The WHO Regional Office for Europe has held a series of expert and intergovernmental consultations to develop a methodology for and secure agreement on a biomonitoring survey. Европейское региональное бюро ВОЗ провело ряд консультаций на уровне экспертов и на межправительственном уровне с целью разработки методологии и согласования биомониторингового обследования.
In accordance with the European Union's Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, decided by our Heads of State and Government in December 2003, the European Union has taken a series of cooperation measures. В соответствии с принятой Европейским союзом Стратегией противодействия распространению оружия массового уничтожения, согласованной главами государств и правительств наших стран в декабре 2003 года, Европейский союз принял ряд мер по налаживанию сотрудничества.
The overall Committee on World Food Security includes not only an annual global meeting, but also a series of intersessional activities at various levels, including within regions. Деятельность Комитета в целом не ограничивается лишь проведением ежегодного общего совещания, а включает также ряд межсессионных мероприятий на различных уровнях, в том числе региональном.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
Victorious is the first series on Nickelodeon to premiere in the decade of 2010. Виктория-победительница - первый сериал на Никелодеоне, который вышел в первой декаде 2010 года.
The series premiered with high ratings and was one of the most popular new dramas of the 2003-2004 television season. Премьерная серия получила высокие рейтинги и сериал был одной из самых популярных драм телевизионного сезона 2003-2004 годов.
The series has received many positive responses, particularly for Michael Tse's performance. Сериал получил положительные отзывы критиков, которые в особенности отметили актёрскую игру Тома Харди.
Chris Zimmerman from Comic Book Bin said the series "turns around and establishes its own identity" because of the inclusion of new characters and revelations not shown in the first series, increasing its depth. Крис Циммерман в обзоре Comic Book Bin писал, что сериал становится более самобытным, когда в нём появляются персонажи, не показанные в первом сериале и тем самым повышается его глубина.
He has had roles in more than 20 made for television movies, such as the NBC mini-series Hercules, Friend of the Family, Disney's Scream Team with Eric Idle, Thoughtcrimes with Joe Flannigan, and the award winning series Fallen Angels with Bill Pullman. Он исполнил более 20 ролей в различных телефильмах, включая "Scream Team" кинокомпании "Disney" с Эриком Айдлом, "Thoughtcrimes" с Джо Флэннингом и получивший множество наград сериал "Fallen Angels" с Биллом Пуллманом.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
This was something Hawley had not been comfortable doing during the first season due to introducing the "different than everything else"-series to audiences then. Это то, что Хоули предпочёл не делать в первом сезоне из-за того, что тогда он представлял аудитории «отличающийся от всех прочих» телесериал.
The series has also developed an expanded universe. Телесериал также расширил свою вселенную.
As of the 2005 revival series, the Time Lords are essentially extinct, apart from the Doctor, as they have been destroyed by him during the Time War. Когда телесериал вернулся в 2005, в серии «Далек» сообщается, что все Повелители времени, кроме Доктора, погибли в Войне Времени.
Hawley, Loeb, Donner, and the series' main cast members were present to promote the series and screen the first half of the pilot episode. Хоули, Лоэб, Доннер и исполнители главных ролей присутствовали на конвенте, чтобы прорекламировать телесериал и представить первую половину пилотного эпизода.
Freddy's Nightmares - A Nightmare on Elm Street: The Series is an American horror anthology series, which aired in syndication from October 1988 until March 1990. «Кошмары Фредди» (англ. Freddy's Nightmares) - американский телесериал ужасов, выходивший в эфир с октября 1988 года по март 1990 года.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
The third season introduced two new series regulars, Parker Lee and Stosh "Piz" Piznarski. Третий сезон представил зрителям двух новых персонажей - Паркер Ли и Стоша «Пиза» Пизнарски.
Following this successful debut, HBO immediately renewed the series for a second season. После этого успешного дебюта, НВО сразу продлил сериал на второй сезон.
Driving for Team Rosberg, Höing scored 2 points in 2005, but stayed in the series for 2006, but changed teams to GU-Racing. Участвуя за Тёам Rosberg, Хёинг набрал всего 2 очка в 2005, он остался на сезон 2006 года, но сменил команду на GU-Racing.
The budget for the sixth season increased compared to the previous seasons as each episode had an average cost of over $10 million, totaling approximately $100 million for the full season, setting a new high for the series. Бюджет шестого сезона увеличился по сравнению с предыдущими сезонами, поскольку средняя стоимость каждого эпизода была более $10 миллионов, на общую сумму примерно $100 миллионов за весь сезон, установив новый максимум для сериала.
On August 4, 2017, it was announced that YouTube had given the production a series order to consist of a first season of ten half hour episodes. 4 августа 2017 года было объявлено о решении YouTube выпустить первый сезон сериала, состоящий из десяти получасовых эпизодов.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
In 2008, the Institute held a series of five awareness-raising, information and training seminars for political and administrative decision-makers concerned by the application of the law of 12 January 2007, financed by the European Commission. В 2008 году Институт организовал цикл из пяти семинаров, финансируемый Европейской комиссией, задача которого состояла в просвещении, информировании и подготовке политиков и должностных лиц, имеющих отношение к применению закона от 12 января 2007 года.
Over and above the role of rural finance in ensuring a sustainable standard of living, targeted action must be taken in favour of women so as to help to create a series of virtuous circles leading from their social and political empowerment to a higher level of well-being. Кроме финансирования развития сельских районов с целью обеспечения устойчивого уровня жизни, должны проводиться целенаправленные действия в интересах женщин, с тем чтобы помочь создать непрерывный позитивный цикл, позволяющий им перейти от расширения своих социальных и политических прав и возможностей на более высокий уровень благосостояния.
In the Star Carrier series of novels by William H. Keith, Jr. (under the pseudonym Ian Douglas), one of the planets in the 40 Eridani A system is a habitable world named Vulcan. В романе Уильяма Кейта «Чёрное вещество» (цикл «Звёздный авианосец»), в системе 40 Эридана А существует землеподобная планета под названием Вулкан.
22 February 2012: Joint NGO Briefing Series for the thirteenth session of UNCTAD, Geneva; 22 февраля 2012 года: объединенный цикл информационных сессий для НПО по подготовке к тринадцатой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, Женева;
b) The Joan B. Kroc Distinguished Lecture Series, a forum for high-level national and international leaders to address a local audience in San Diego, United States, has had representatives from the United Nations. Ь) Институт организует цикл лекций выдающихся людей в память Джоан Б. Крок, представляющих собой форум, где национальные и международные лидеры высокого уровня обращаются к местной аудитории в Сан-Диего, Соединенные Штаты, в присутствии представителей из Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
From 1993-1994, he was a writer for the comedy sketch series In Living Color, and appeared as Stu Dunfy, the host of the fictional game show The Dirty Dozens. С 1993-1994 он был сценаристом комедийных скетчей «В ярких красках» (In Living Color), и появился в роли Stu Dunfy, в качестве ведущего фантастического игрового шоу «Грязная дюжина» (The Dirty Dozens).
This episode was written by the series producer Bryan Cogman, who has written at least one episode in every season of the show. Сценарий к этому эпизоду был написан продюсером сериала Брайаном Когманом, который написал сценарии к по крайней мере одному эпизоду в каждом сезоне шоу.
Upon its launch, and for much of its life, the network primarily aired music programming, including blocks of music videos and original series focusing on musicians and artists. После запуска, и на протяжении большей части времени своего вещания, телеканал показывал музыкальные шоу, в том числе музыкальные видео и оригинальные шоу с акцентом на музыкантов и артистов.
1987 - The Simpsons first appear as a series of shorts on The Tracey Ullman Show, first starting with Good Night. 1987 - Семья Симпсонов впервые появляются в «Шоу Трейси Ульман» с первой короткометражной серией под названием «Good night».
The next day, Entertainment Weekly reported that original series star Daphne Zuniga would be returning as photographer Jo Reynolds for at least two episodes. На следующий день Entertainment Weekly сообщил, что Дафна Зунига сыграет роль фотографа Джо Рейнольдс в двух эпизодах шоу.
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
The Tokyo Mew Mew manga series was well received by English-speaking audiences. Манга Токуо Мёш Мёш была благоприятно воспринята англоговорящей аудиторией.
The series is published by Shueisha, starting with the one-shot "Episode 16: At a Confessional" in 1997 in their Weekly Shōnen Jump; new episodes have since appeared in their Jump Square, Shōnen Jump+ and Bessatsu Margaret magazines. Манга публиковалась издательством Shueisha начиная с серии Episode 16: At a Confessional в 1997 году, опубликованной журналом Weekly Shōnen Jump; следующие серии затем появлялись в журналах Jump Square, Shōnen Jump+ и Bessatsu Margaret.
The series premiered in Young King OURs in 1997 and ran for eleven years until the final chapter was released in the November 2008 issue. Впервые манга была опубликована в журнале Young King OURs в 1997 году и издавалась в течение 11 лет, последняя глава была опубликована в ноябрьском выпуске за 2008 год.
The manga, created by Koharu Sakuraba, was adapted into an anime series by three studios. Манга, написанная Кохару Сакурабой, была адаптирована в аниме тремя анимационными студиями.
The manga was created by Tomô Inoue and Makiho Narita, while the 72-episode anime series was produced by Toei Animation between 1974 and 1975. Манга была создана Томо Иноуэ и Акио Нарита, в то время как 72 серии аниме были произведены на студии Toei Animation в период между 1974 и 1975 годами.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Each character was individually drawn as a series of splines using technology developed for displays in military cockpits. Каждый символ по отдельности прорисовывался как последовательность сплайнов, используя технологию разработанную для дисплеев в кабинах военных аппаратов.
It was this series of sights, sounds, and experiences that inspired the writing of the song. Именно эта последовательность звуков, событий и впечатлений вдохновила его на написание песни.
The series as a whole was neutral, so rationally, the two urns were equally likely. Последовательность в целом была нейтральной, поэтому логично, что оба ящики были одинаково вероятны.
Life is a series of dogs. Жизнь...! ...это последовательность собак!
Implications for emission trends, including time series consistency 10.3 Последствия для тенденций в области выбросов, включая последовательность временных рядов
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
In the anime series Mobile Suit Gundam SEED, George Glenn explores the moon and finds evidence of alien life forms. В аниме Gundam Seed Джордж Гленн исследует Луну и обнаруживает доказательства чужеродных форм жизни.
Additionally, the publication declared the series number 53 on its top 100 anime listing in 2001. К тому же сериал занял 53 место в списке 100 лучших аниме в 2001 году.
Shimoda is the real-world inspiration for Pallet Town in the Pokémon video game and anime series. Фуксия - название вымышленного города из мира аниме и серии видеоигр «Покемон».
The first episode of the anime series was called the "masterpiece of the new season" by ANN, which also complimented the musical score as "understated but highly effective". Первая серия аниме была названа «шедевром нового сезона» на сайте ANN, где также были размещены положительные отзывы о музыкальном сопровождении, как о «небогатом, но очень действенном».
A dark and apocalyptic anime series based on the original story was adapted by Group TAC in 2003. Апокалиптическое аниме, основанное на оригинальной истории, было адаптировано Group TAC в 2003 году.
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
The series has eleven episodes, each of which features a global overview of a different biome or habitat on Earth. Телефильм насчитывает одиннадцать эпизодов, каждый из которых представляет собой масштабное освещение различных природных условий на Земле.
David Nicholls wrote the five episodes of the series, with Edward Berger directing. Дэвид Николлс написал пять эпизодов сериала под руководством Эдварда Бергера.
The series consisted of six episodes, with a second series of six episodes transmitted in January 2010. Сериал состоял из шести эпизодов, а вторая его часть также из шести эпизодов была показана в январе 2010 года.
Many of these series have been praised for their thrill and excitement, and are considered some of the more higher quality episodes of Running Man. Многие из этих эпизодов получили высокую оценку за их трепет и волнение, и считаются одними из более высшего качества эпизодов Running Man.
Of all ongoing BBC series from the 1960s, only Steptoe and Son has a better survival record, with all episodes existing in some form. Из всех сериалов 1960-х годов лучше всего сохранился Steptoe and Son, хотя большинство его эпизодов сохранись в виде видеокопий, сделанных авторами программы.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
This was followed by the simultaneous release at the end of 1984 of the next two instalments in the Sabreman series, Underwurlde and Knight Lore. За этим последовал одновременный выпуск в конце 1984 года следующих двух игр в серии Sabreman, Underwurlde (англ.)русск. и Knight Lore.
Adherence was ratified by the first legislature at the Seventh Regular Session of the former People's Assembly, held July 25-27, 1984, by Resolution No. 15/84, which was published in Issue 222, 1st series, of the Official Gazette. Присоединение к ней было ратифицировано первой легислатурой на седьмой регулярной сессии бывшей Народной ассамблеи, состоявшейся 25 - 27 июля 1984 года, принятием резолюции 15/84, опубликованной в номере 222, 1-й выпуск, "Оффишл газетт".
The importance of this last point is that the series for the households sector could both measure the output of farm commodities (to be supplemented by that from companies) and show the disposable income that households could spend on consumption and/or saving. Важность последнего аспекта обусловлена тем, что ряды данных по сектору домохозяйств могли бы одновременно измерять выпуск сельскохозяйственных товаров (дополняемый выпуском компаний) и описывать располагаемый доход, который сельские хозяйства могли бы тратить на потребление и/или сбережения.
Although it is technically the third installment of Sayonara, Zetsubou-Sensei, it was promoted as "Series 2.5." Хотя технически это третий выпуск Sayonara, Zetsubou-Sensei, он был назван как «Сезон 2.5.»
The success of the Mega Man series allowed Capcom to continue releasing NES titles well into the 16-bit era. Успех Mega Man серии Capcom позволил продолжить выпуск серии и в 16-битной эре.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда.
This was the first multi-platform release, supporting the IBM PC compatible, HP 9000 Series 300, Amiga, 68k Macintosh, Sun-4c series and PC532. NetBSD 1.0 был выпущен 26 октября 1994 года, это был первый мультиплатформенный релиз с поддержкой следующих платформ: PC, HP 9000 Series 300, Amiga, m68k Macintosh, Sun-4c series and PC532.
The complete series was released on DVD as Spider-Man: The New Animated Series: Special Edition on January 13, 2004. 13 января 2004 года мультсериал был выпущен на DVD под названием «Spider-Man: The New Animated Series: Special Edition».
In 2008 Prémat again raced in DTM, and also the Le Mans Series with Audi. В 2008 Према по прежнему гонялся в DTM, а также принял участие в Le Mans Series за Audi.
On 6 February 2008 Perera announced that he had signed with Conquest Racing to compete in the Champ Car World Series in 2008 after a successful test with the team. 6 февраля 2008 года было объявлено о подписании контракта Франка и Conquest Racing на выступление в Champ Car World Series после успешных тестов за команду.
Больше примеров...