| Although the series is mandated to be a recurrent publication, it would need to be postponed to later bienniums. | Хотя данная серия должна выходить в свет в виде периодической публикации, ее выпуск необходимо отложить на последующие двухгодичные периоды. |
| The State of the World's Cities series is produced using in-house expertise and data generated through the networks of the Best Practices and Local Leadership Programme and the Global Urban Observatory. | Серия докладов «Состояние городов мира» выпускается с использованием собственных специалистов и данных, собранных через Программу обмена передовым опытом и местного руководства, а также Центр по глобальному мониторингу городов. |
| In 1997, a series of projects had also been launched under the Equal Opportunities Programme, a five-year programme supported by the European Union that seeks to mainstream gender in all public policies and programmes. | В 1997 году в рамках программы "Обеспечение равных возможностей" - пятилетней программы, осуществляемой при поддержке Европейского союза, была предпринята целая серия проектов, которые призваны обеспечить учет гендерной проблематики при осуществлении политики и программ государства во всех областях. |
| Series of meetings of the Eurostat Directorate on Economic and Monetary statistics (1995) | Серия совещаний Директората ЕВРОСТАТ по вопросам экономической и валютно-финансовой статистики (1995 год) |
| It seems to be a series of meetings that took place in the '40s... in the buildup to the dropping of the A-bomb on Hiroshima. | Кажется, в 40-х была серия встреч... при подготовке к сбросу бомбы на Хиросиму. |
| Besides, the Foundation has launched a series of projects to support the freedom of speech and develop free press in Ukraine. | Кроме того, Фонд осуществлял ряд проектов с целью поддержки свободы слова и развития свободной журналистики в Украине. |
| A series of cattle raids and attacks on civilians occurred in Tonj and Yirol counties in March and April 1996. | Ряд инцидентов, связанных с угоном скота и нападениями на гражданских лиц, произошли в провинциях Тонджа и Ироль в марте и апреле 1996 года. |
| A series of other funds have been set up to support income-earning activities for youth, women, as well as targeting micro- and small enterprises. | Был также создан ряд других фондов для поддержки деятельности, обеспечивающей доход, в интересах молодежи, женщин, а также микро- и малых предприятий. |
| There the matter has essentially remained, in the light of the series of requests made by the Secretariat for more time to pursue contacts, particularly with the Eritrean authorities. | Таким образом, вопрос остается открытым, особенно если учесть ряд просьб Секретариата о предоставлении большего времени для установления контактов, в частности с властями Эритреи. |
| A series of financial management tools developed in 2006 were applied by a number of local governments with growing demand for these tools over the past two bienniums. | Несколько местных органов власти взяли на вооружение ряд инструментов финансового управления, разработанных в 2006 году, причем в последние два двухгодичных периода эти инструменты пользуются все большим спросом. |
| When ABC ordered the series it was renamed Detroit 1-8-7. | Когда АВС заказал сериал, он был переименован в «Детройт 1-8-7». |
| On May 19, 2009, the series was officially ordered for the 2009-2010 season. | 19 мая 2009 года сериал был официально заказан на сезон. |
| In Poland the series was broadcast under the local title Życie Na Fali on TVN in 2006 and 2007 in a daytime block from Monday to Friday at 2:00 p.m. with single episodes attracting up to a million viewers. | В Польше сериал транслировался под название «Życie Na Fali» на канале «TVN» в 2006 и 2007 годах в дневном блоке передач с понедельника по пятницу в 14:00 - лишь один эпизод за всё время показа привлёк аудиторию в 1 миллион зрителей. |
| The second was the series about Tora-san, which continues to this day. | Вторым был идущий до сих пор сериал о Тора-сане. |
| Andorians first appeared in the 1968 Star Trek: The Original Series episode "Journey to Babel", and have been seen or mentioned in episodes of subsequent series in the Star Trek franchise. | Андорианцы впервые появились в сериале «Звёздный путь: Оригинальный сериал» в эпизоде «Путь на Вавилон» в 1968 году, и были замечены или упомянуты в эпизодах последующих сериалов франшизы. |
| Pioneer One was a 2010 American web series produced by Josh Bernhard and Bracey Smith. | Pioneer One - американский телесериал 2010 года, созданный Джошем Бернхардом и Брейси Смит. |
| When the series was no longer at Freeform, it was still considered to be likely to produce multiple spin-offs in a similar model to the Netflix shows. | Когда телесериал больше не имеет возможности выходить на Freeform, он все еще считается вероятным, будет производить множественные побочные эффекты в аналогичной модели для показа Netflix. |
| The series was co-created by Frank Spotnitz (The X-Files and The Man in the High Castle) and Nicholas Meyer (Star Trek II: The Wrath of Khan). | Телесериал был создан совместно Фрэнком Спотницем («Секретные материалы» и «Человек в высоком замке») и Николасом Мейером («Звёздный путь 2: Гнев Хана»). |
| The Russian air Wedding ring initially showed very high ratings, for example, in the premiere week of the series became the most popular among the Russian audience with 7.3% and 22.6%. | В российском эфире «Обручальное кольцо» первоначально показывал весьма высокие рейтинги: например, в премьерную неделю сериал стал самым популярным среди российского зрителя с рейтингом 7,3 % и долей 22,6 %; в дальнейшем, телесериал получал средние рейтинги. |
| Nowhere Boys is an Australian teen-oriented television drama series created by Tony Ayres. | Исчезнувшие/Потерянные) - австралийский приключенческий телесериал с элементами фантастики, ориентированный на подростков, созданный Тони Эйрсом. |
| On July 27, 2017, TNT renewed the series for a third season. | 27 июля 2017 года TNT продлил сериал на третий сезон. |
| Sam McPherson of Zap2it said that, despite a few "duds", the sixth series was the "strongest" since Doctor Who's revival in 2005. | Критик из Zap2it Сэм Макферсон, несмотря на несколько «рваное» повествование, назвал сезон «самым сильным» с момента возрождения шоу в 2005 году. |
| The third series was filmed in the summer of 2011 in Ystad, Scania, Sweden, and Riga, Latvia, and aired in July 2012. | Третий сезон был снять летом 2011 года в Истаде, Сконе, Швеция и в Риге, Латвия; в эфир сезон вышел в июле 2012 года. |
| There were also two limited series: Ground Zero was a four-issue mini-series (December 1997 - March 1998) and Season One which ran for 9 issues (July 1997 - July 1998). | Также было выпущено две мини-серии: Обратный отсчёт (англ. Ground Zero) из 4 выпусков (декабрь 1997 - март 1998) и Первый сезон (англ. Season One), состоящий из 8 выпущенных и 3 неизданных выпусков (август 1997 - июль 1998). |
| Seasons run from October to May and include a 27-round regular season followed by a Finals Series playoff involving the highest-placed teams, culminating in a grand final match. | Сезон проходит с октября по май, включая в себя регулярный чемпионат, состоящий из 27 туров и финальную серию плей-офф, в которой участвуют команды, занявшие высшие места, оканчивающийся Гранд Финалом. |
| The series was not planned beforehand as she thinks. | Цикл не был запланирован наперёд, как думает она. |
| Tell me, Mr. Bravo, didn't you write the Fingerprint series? | Скажите, мистер Браво, не вы ли писали цикл "отпечатки пальцев"? |
| The cathedral series was not Monet's first series of paintings of a single subject, but it was his most exhaustive. | Цикл «Соборы» не был для Моне первым циклом полотен одной темы, но он был самым исчерпывающим. |
| He is best known for his The Animals of Farthing Wood series of books, which was subsequently made into an animated series. | Его самой известной работой является цикл книг "Животные Фартинского Леса", на основе которых позже был снят одноимённый мультсериал. |
| The Trophies series started in 2005 is a veritable work of strata; each sheet of monochrome Plexiglas is caught in a sheet of zinc-plated steel and placed behind this latter but in front of the wall. | Цикл Трофеи (Trophies), начатый в 2005 году,- подлинная многослойная игра. Каждый слой одноцветного органического стекла заковывается в пластину оцинкованной стали и располагается между этой пластиной и стеной. |
| The Real Hustle is a factual entertainment series produced by Objective Productions for BBC Three. | Настоящие аферисты это развлекательное шоу, спродюсированное Objective Productions для BBC 3. |
| Alan Taylor, a veteran director of The Sopranos, directed the pilot and also helped establish the series' visual tone. | Режиссёр Алан Тейлор, ветеран «Клана Сопрано», поставил пилотный эпизод, а также помог задать для шоу визуальный тон. |
| On 11 May 2016 Katona rejoined the panel of Loose Women since leaving the series in 2004. | 11 мая 2016 Катона присоединилась к шоу «Свободные женщины», которе оставила в 2004 году. |
| Sullivan has said that the family was concerned about the legal repercussions of the series, but had discussed the matter thoroughly and decided that the positive effect their show could have on the public perception of polygamy was worth the risks. | Салливан сказала, что семья волновалась по поводу правовых последствий и что они тщательно обсудили этот вопрос, но решили, что положительное воздействие, которое, возможно, их шоу окажет на общественное восприятие многожёнства, стоит этих рисков. |
| The site's critical consensus reads, "Entourage retains many elements of the HBO series, but feels less like a film than a particularly shallow, cameo-studded extended episode of the show." | Консенсус сайта гласит: «"Антураж" сохраняет многие элементы сериала НВО, но чувствует себя менее как фильм, чем чрезвычайно пустой, осыпанный камео, расширенный эпизод шоу.» |
| The series concludes with a much happier ending than that of the original anime. | Манга завершается намного более счастливым концом, нежели оригинальная серия аниме. |
| Space Ace (宇宙エース, Uchū Ēsu) (also known as Uchuu Ace) is a Japanese science fiction manga series written and illustrated by Tatsuo Yoshida and serialized in Shueisha's Shōnen Book magazine from June 1964 to May 1966. | 宇宙エース Утю Эсу, Космический Ас) - японская манга, автором и иллюстратором которой является Тацуо Ёсида, выпускалась издательством Shueisha в журнале Shōnen Book с июня 1964 года по май 1966 года. |
| Eduardo M. Chavez of wrote that in 1979, "the series relied on its comedy and action to bring in an audience." | Эдуардо Чавец на сайте написал, что в 1979 году манга опиралась прежде всего на комедийные моменты и экшен. |
| The series ranked on's top continuing manga series of 2010, under the title "Best Underappreciated Gem: Shonen" category. | В 2010 году манга заняла место в списке наиболее продолжительных произведений по версии в категории Best Underappreciated Gem: Shonen. |
| The manga series was serialized in Kodansha's Dessert between July 2011 and May 2016, with the series later being compiled into twelve tankōbon volumes released between December 2011 and August 2016. | えぞみち Эд:зомити) Манга была издана в издательстве Kodansha с июля 2011 года по май 2016 года, а позже манга была собрана в двенадцать танкобон, выпущенных в период с декабря 2011 года по август 2016 года. |
| A series of circumstances led to something truly awful. | Последовательность обстоятельств привела к страшной трагедии. |
| The answers that he had considered absurd were, in fact, another possible solution and perfectly valid to continue the series, only with an infinitely more complex justification. | Ответы, которые он расценил абсурдными, были на самом деле другим возможным решением, идеально обоснованным, чтобы продолжить последовательность только бесконечно большим комплексным пояснением. |
| INSEE's computerized handling of administrative sources has so far involved a series of projects administered in isolation from one another. | История обработки в НИСЭИ данных из административных источников представляет собой, с точки зрения информатики, определенную последовательность проектов, управляемых независимо друг от друга. |
| Conceptually, it is impossible to maintain consistency in PPPs simultaneously across time and space, no matter which index number formulas are chosen for estimating both the time series price indexes and the PPPs in the selected years. | С концептуальной точки зрения обеспечивать последовательность значений ППС одновременно во времени и в пространстве невозможно, какие бы формулы исчисления индексов для оценки временных рядов индексов цен и ППС за отдельные годы ни выбирались. |
| In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series. | В число Пи, в Золотое сечение, в последовательность Фибоначчи. |
| Ami is one of the few girls in the series whose family situation is explicitly mentioned in the anime. | Ами - одна из немногих героинь в серии, чьё семейное положение прямо указано в аниме. |
| Shimoda is the real-world inspiration for Pallet Town in the Pokémon video game and anime series. | Фуксия - название вымышленного города из мира аниме и серии видеоигр «Покемон». |
| He was impressed with the way the events of episode one were handled in the second episode, comparing the pacing and style to that of Kimagure Orange Road, which he stated is one of his favorites series. | Он также был приятно удивлён тем, как череда событий первой серии была продолжена во второй, сравнив стиль с аниме Kimagure Orange Road, которое, как он подчеркнул, является одним из его любимых произведений. |
| E.mu (sometimes e.MU or e.mu) was a Japanese rock group, mostly known because of their music for the Kaikan Phrase anime series. | e.MU (другие варианты написания - E.MU, e.mu) - японская рок-группа, известная благодаря своей музыке к аниме «Kaikan Phrase». |
| Martin noted that Shana's Flame Haze transformation is a visual highlight of the series, and other details are shown equal care. | Мартин посчитал, что изображение трансформации Пламенного Тумана в аниме выдвигается на первый план, хотя и другим деталям уделено должное внимание. |
| Efforts to locate missing episodes continue, both by the BBC and by fans of the series. | Поиски эпизодов продолжаются до сих пор как Би-би-си, так и поклонниками сериала. |
| The show found enough success on the site that Netflix went on to commission a second series of 8 episodes, without Channel 4's involvement. | Ситком стал весьма успешным на сайте и Netflix заказала второй сезон из восьми эпизодов без участия Channel 4. |
| The role is his favourite of his whole career; he has described it as "the most enjoyable job I will ever do" and considers several episodes of the series to be "timeless, beautifully constructed farces which will endure". | Эта роль является его любимой за всю карьеру; он описал съёмки как «самую приятную работу, какую ему когда-либо доводилось выполнять», а также считает несколько эпизодов сериала «вневременными, великолепно построенными фарсами, которые будут продолжаться». |
| Nigel Betts reprises his role as Mr. Armitage from "Into the Dalek", "The Caretaker" and "Dark Water" from the eighth series of Doctor Who. | Найджел Беттс вернулся к роли мистера Армитеджа из эпизодов «Внутрь далека» и «Смотритель» восьмого сезона «Доктора Кто». |
| Alex Osborn of IGN gave the anime series positive marks, saying "The first season of My Hero Academia delivers thirteen episodes of fantastic action, elevated by a heartfelt story that's wrapped around a core cast of memorable and relatable characters." | Алекс Осборн, рецензент сайта IGN дал аниме положительные оценки, пояснив: «Первый сезон My Hero Academia составляет тринадцать эпизодов фантастического действия, очень чувственных историй, который обернут вокруг запоминающихся и свойских персонажей.» |
| In 1960, a new definitive stamp series began using the island's fauna and flora, completed with new values afterwards, and renew regularly. | В 1960 году начался выпуск новой стандартной серии с изображением флоры и фауны острова, которая позднее пополнилась марками новых номиналов и регулярно возобновлялась. |
| Squirrel Girl appears as a supporting character sporadically in the 2010-2013 New Avengers series, from issue #7 (February 2011) through its final issue #34 (January 2013). | Девушка-белка появляется в качестве вспомогательного персонажа спорадически в серии New Avengers 2010-2013 года, начиная с номера Nº7 (февраль 2011), по её окончательный выпуск #34 (январь 2013). |
| In the effort to streamline and focus the publications programme of the Office, its Publications Board decided to discontinue the series of Notes of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the content of which was overlapping with the Fact Sheet Series. | В стремлении к обеспечению рационализации и конкретизации издательской программы Управления Издательский совет Управления постановил прекратить выпуск серии записок Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, которая по своему содержанию частично дублирует серию "Изложение фактов". |
| January 25, 2010 LLC "AMC"Priority Finance" presents a series of informational messages entitled "Investor's Guide" on UBC channel. | Государственная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку Украины зарегистрировала выпуск инвестиционных сертификатов Nº1651 от 26 января 2010 года. |
| In 1961 the first development of the plant, BAZ-930, was tested, but the series did not go, and instead plant began production modifications Moscow ZIL-135L: ZIL-135LM, with manual transmission, processed BAZ-135MB, 135MBK. | В 1961 году первая разработка завода, БАЗ-930, проходил испытания, но в серию не пошёл, и вместо него завод начал выпуск модификации московского ЗИЛ-135Л: ЗИЛ-135ЛМ, с механической коробкой передач, переработанные БАЗ-135МБ, 135МБК. |
| Improved support for Nokia 2600 classic, Nokia 2680 slide, Nokia 3120 classic, Nokia 5000, Nokia 5310 XpressMusic, Nokia 6500 slide, Nokia 6600 slide and other Nokia Series 40 Version 5 models. | Улучшена поддержка телефонов Nokia 2600 classic, Nokia 2680 slide, Nokia 3120 classic, Nokia 5000, Nokia 5310 XpressMusic, Nokia 6500 slide, Nokia 6600 slide и прочих моделей Nokia Series 40 Version 5. |
| Series 40 contacts are displayed correctly in phonebook grid now. | Телефонная книга. Контакты телефонов Series 40 теперь отображаются корректно в сетке телефонной книги. |
| Added To-Do list/Tasks extraction for Nokia Series 40, Nokia Series 60 and UIQ phones. | Добавлено чтение Списка дел/Задач для телефонов Series 40, Series 60 и UIQ. |
| Green Arrow: The Longbow Hunters was nominated for a 1988 Eisner Award for Best Finite Series. | Green Arrow: The Longbow Hunters был номинирован на Премию Айснера в 1988 году, как Лучшая Ограниченная Серия(англ. Best Finite Series). |
| On November 16, 2002, Simon's Quest was a part of Castlevania and Contra: Konami Collector's Series in North America, a PC port of original Konami games. | 16 ноября 2002 года Simon's Quest была переиздана в Северной Америке в составе сборника Castlevania and Contra: Konami Collector's Series, изданном для Windows. |