| In both cases the signal is transmitted as a series of transitions using a 1 out of M code. | В обоих случаях сигнал передается как серия переходов, используя 1 из M код (1 out of M code). |
| The flagship series was relaunched from issue #1 in July 2015 with a new look and design suited for a new generation of readers. | В июле 2015 года серия была перезапущена начиная с #1 с новым внешним видом персонажей и дизайном, разработанным для современного поколения читателей. |
| The Helix Board series is a range of mixers produced by Phonic Corporation that provide USB or IEEE 1394 audio interfaces for digital recording with a personal computer. | Серия Helix Board включает в себя микшеры Phonic Corporation, которые обеспечивают USB или IEEE 1394 аудио интерфейсы для цифровой записи с помощью персонального компьютера. |
| Several new initiatives were launched, including those on gender and HIV/AIDS, gender and economic policy, and a series of seminars on gender and the digital divide. | Было начато осуществление ряда новых инициатив, в том числе по теме «Гендерная проблематика и ВИЧ/СПИД», «Гендерная проблематика и экономическая политика», и организована серия семинаров по теме «Гендерная проблематика и «цифровая пропасть». |
| On 21 April 2004, a series of bomb blasts ripped through the city, killing 74 people. | 21 апреля 2004 года город потрясла серия взрывов, унёсших жизни 74 человек. |
| In this connection, the revised report by Mr. Mansfield offered a series of propositions for consideration. | В этой связи в пересмотренном докладе г-на Мэнсфилда излагается ряд предложений для рассмотрения. |
| The report recommends a series of policy measures that LDC governments and their development partners should take to channel such vast resources to the productive sectors of their respective economies. | В докладе рекомендуется ряд мер политики, которые следует принять правительствам НРС и их партнерам по развитию, чтобы направить эти колоссальные ресурсы в производственную сферу экономики этих стран. |
| Over the last three months the security situation in Kosovo has in general been calm, but tensions remain in some areas, particularly in northern Mitrovica, where a series of incidents occurred. | В последние три месяца ситуация в сфере безопасности в Косово в целом была спокойной, но напряженность сохранялась в некоторых районах, в частности в северной Митровице, где произошел ряд инцидентов. |
| GCO has undertaken a series of internal studies and policy reviews to determine new ways of increasing its overall efficiency and profitability, as well as more strategically focusing its human and financial resources. | ОПО провел ряд внутренних исследований и обзоров политики в целях поиска новых путей повышения своих общих показателей эффективности и рентабельности, а также более эффективного в стратегическом плане распределения своих людских и финансовых ресурсов. |
| In carrying out its assignment, the mission undertook a series of documentation reviews, interviews with United Nations organizations and donor missions as well as with grass-roots beneficiaries during an intensive round of field trips. | В связи с выполнением своего задания миссия изучила целый ряд документов, провела собеседования с представителями организаций системы Организации Объединенных Наций и доноров, а также с рядовыми гражданами, получающими помощь, в ходе активных выездов на места. |
| The series was produced by Will Ferrell's production company, Gary Sanchez Productions. | Сериал был спродюсирован Gary Sanchez Productions, продюсерской компанией Уилла Феррелла. |
| Ruegger's version of the series used some of Timm's designs and concepts, but Timm said that the series was "radically altered" to become the comedy series that was more to Spielberg's liking. | Версия сериала от Рюггера использовала некоторые элементы дизайна и концепты Тимма, но Тимм сказал, что сериал был «радикально изменён», чтобы стать комедийным сериалом, который более нравился Спилбергу. |
| Al-Manar recently aired a drama series, called The Diaspora, which is based on historical antisemitic allegations. | Недавно Аль-Манар выпустил драматический сериал «Диаспора», основанный на исторических антисемитских утверждениях. |
| In 2012, Willimon developed House of Cards, the American adaption of the BBC series of the same name, for Netflix. | В 2012 году, Уиллимон начал разрабатывать сериал «Карточный домик», американскую адаптацию одноимённого сериала канала BBC, для Netflix. |
| "Nickelodeon Orders Six More Thundermans Episodes; Greenlights Knight Squad Comedy Series". | Nickelodeon заказывает еще шесть эпизодов с Громомером; Зелёные огни Команда Рыцарей Комедийный сериал (неопр.). |
| Keller felt that each episode in the season was noticeably different from the others, calling the series a uniquely director-driven show. | Келлер отметила, что эпизоды сезона заметно отличаются друг от друга, назвав телесериал уникальным «режиссёрским шоу». |
| The authors describe their series as a family saga. | Авторы картины описывают свой телесериал как «семейную сагу». |
| Hill Street Blues is an American drama series that aired on NBC from January 15, 1981 until May 12, 1987. | «Блюз Хилл-стрит» (англ. Hill Street Blues) - американский драматический телесериал, выходивший на NBC с 15 января 1981 по 12 мая 1987 года. |
| The series consists of eight episodes, all directed by Batmanglij, and is produced by Plan B Entertainment and Anonymous Content. | Телесериал состоит из восьми эпизодов, все срежиссированы Батманглиджем; продюсерскими компаниями являются Plan B Entertainment и Anonymous Content. |
| The Russian air Wedding ring initially showed very high ratings, for example, in the premiere week of the series became the most popular among the Russian audience with 7.3% and 22.6%. | В российском эфире «Обручальное кольцо» первоначально показывал весьма высокие рейтинги: например, в премьерную неделю сериал стал самым популярным среди российского зрителя с рейтингом 7,3 % и долей 22,6 %; в дальнейшем, телесериал получал средние рейтинги. |
| The event is a season-opening series of games between some of the best teams in the state. | Мероприятие представляет собой серию открывающих сезон игр между лучшими командами штата. |
| The first, three-part series was aired on BBC Two between 31 October and 14 November 2010. | Первый сезон из трех частей был показан на ВВС Тшо с 31 октября по 14 ноября 2010 года. |
| Series 1 was released on DVD on 2 June 2008. | Первый сезон был выпущен на DVD 2 июня 2008 года. |
| Since 1991, the Nuits de la Danse have traditionally closed the ballet season with a series of performances held on the Casino terraces in July. | Начиная с 1991 года балетный сезон традиционно заканчивается фестивалем "Ночи танца", в рамках которого в течение июля проводятся выступления на террасах Казино. |
| Series 1 was recorded at Elstree Film and Television Studios in Borehamwood, Hertfordshire and was first aired on 29 May 2006. | Первый сезон был записан в «Elstree Film and Television Studios» в Борхемвуде, Хертфордшир, и показан 29 мая 2006. |
| ISFDB catalogs all five novels as the Ireta series. | Каталоги ISFDB относят все 5 романов как входящие в цикл Ирета. |
| By Slavic-heroic fantasy series of novels also include "Chronicles Vladigora". | К славянско-героическому фэнтези также относится цикл романов «Летописи Владигора». |
| The Youth employment promotion project includes the organization of a series of seminars, round tables and training courses on issues related to youth employment. | В рамках проекта "Содействие молодёжной занятости" были организованы цикл семинаров, круглых столов и тренинг-курсов по вопросам молодёжной занятости. |
| Which started out as a series of articles. | Сначала печатался как цикл статей. |
| And a new action-adventure series. | Причем это может быть новый отважно-авантюрный цикл. |
| Kay McFadden of The Seattle Times called the series an update to the "classic California film noir". | Кей МакФадден из The Seattle Times назвал шоу «дополнением» к «классическому Калифорнийскому нуару». |
| They asked me to be a series regular on the show. | Они попросили меня на постоянную роль в этом шоу. |
| He noted that series such as Marvel's Netflix shows and Preacher had not been released at that point. | Он отметил, что такие шоу, как телесериалы Marvel от Netflix и «Проповедник» ещё не были выпущены на тот момент. |
| The series follows the adventures of two Section 20 agents, Sgt. Michael Stonebridge (Winchester) and American former Delta Force officer Damien Scott (Sullivan Stapleton). | В центре сюжета шоу находятся два агента Отдела 20, сержант Майкл Стоунбридж (Уинчестер) и бывший офицер американского спецподразделения Дельта Дэмиен Скотт (Салливан Степлтон). |
| In 1995, Kong made an appearance in the American World Wrestling Federation (WWF) as the sole survivor of a women's elimination match at the pay-per-view Survivor Series by pinning all 4 members of her opposing team, including WWF Women's Champion, Alundra Blayze. | В 1995 году Конг появилась на шоу World Wrestling Federation (WWF), где она на PPV Survivor Series привела свою команду к победе удержав всех четрырёх соперниц, включая действующего чемпиона WWF Алундру Блейз. |
| Both the novel and manga series were licensed by One Peace Books and were published in North America starting in September 2015. | Оба романа и манга были лицензированы One Peace Books и были опубликованы в Северной Америке, начиная с сентября 2015. |
| The series focuses on five girls infused with the DNA of rare animals that gives them special powers and allows them to transform into "Mew Mews". | Манга посвящена пяти девочкам, чьё ДНК переплетается с ДНК редких животных, и это даёт им особые возможности, позволяя превратиться в «Мёш Mews». |
| The manga series was serialized in Kodansha's Dessert between July 2011 and May 2016, with the series later being compiled into twelve tankōbon volumes released between December 2011 and August 2016. | えぞみち Эд:зомити) Манга была издана в издательстве Kodansha с июля 2011 года по май 2016 года, а позже манга была собрана в двенадцать танкобон, выпущенных в период с декабря 2011 года по август 2016 года. |
| In Takarajimasha's 2013 edition of the guidebook Kono Manga ga Sugoi!, a survey with more than 400 manga professionals, it was selected as the best series for female readers; in the 2014 edition, it was the 15th best. | В книге-путеводителе 2013 года Kono Manga ga Sugoi! манга на основе анализа более 400 известных мангах была признана лучшим произведением для девочек, в 2014 году манга получила 15 место. |
| While most of Yazawa's manga is published in Japan by Shueisha, publishers of Ribon and Cookie (Nana was serialized in the latter), series like Paradise Kiss have appeared in non-Shueisha magazines such as Zipper, published by Shodensha. | В то время как большинство её работ публикуется Shueisha Inc - издателем Ribon и Cookie, некоторые другие, например манга Paradise Kiss появляются в журнале Zipper издательства Shodensha. |
| He then explains a series of steps to configure the account safely. | Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом. |
| In case of a periodic illumination, each illumination sequence consists of a series of flashes separated by a MI-off period. | В случае периодического свечения каждая его последовательность состоит из серии вспышек, разделенных периодами отключения ИС. |
| While users may desire to have a long consistent time series, national accounts compilers do not always have access to the source data needed compile back periods. | В то время как пользователи могут пожелать иметь длинную последовательность временных рядов, составители национальных счетов не всегда имеют доступ к источнику данных, необходимых для охвата прошлых периодов. |
| This has been called a series of Node/Arc stripes. | Такая последовательность элементов называется серией полос Вершина/Дуга. |
| As Sylvester himself observed, Sylvester's sequence seems to be unique in having such quickly growing values, while simultaneously having a series of reciprocals that converges to a rational number. | Как заметил сам Сильвестр, последовательность Сильвестра, похоже, единственная, которая имеет такую скорость роста, при этом сходясь к рациональному числу. |
| In the anime, Ash acquires a Charmander early in the series, and it became one of his most used Pokémon. | В аниме Эш получает Чармандера в одной из первых серий, и он становится одним из его самых используемых покемонов. |
| Following the announcement of the anime adaptation, the series and its author began to face criticism for allegedly racist material in the novels and in Twitter posts that MINE had made between 2012 and 2015. | После объявления об адаптации в аниме, серия и ее автор стали сталкиваться с критикой за якобы расистские материалы в романах и в сообщениях Twitter, которые MINE сделал в период с 2012 по 2015 год. |
| E.mu (sometimes e.MU or e.mu) was a Japanese rock group, mostly known because of their music for the Kaikan Phrase anime series. | e.MU (другие варианты написания - E.MU, e.mu) - японская рок-группа, известная благодаря своей музыке к аниме «Kaikan Phrase». |
| In non-anime productions, he voiced Qrow Branwen in the American web series RWBY. | В не связанных с аниме проектах озвучивал Кроу Брэнвена в сериале RWBY. |
| Their second single was "Namida no Mukou", released on February 11, 2009, which was used as the second opening theme for the second season of the Mobile Suit Gundam 00 anime series. | 11 февраля 2009 года вышел сингл «Namida no Mukō», заглавный трек которого был использован в качестве вступительной заставки во втором сезоне аниме Mobile Suit Gundam 00. |
| Wells served as an executive producer and writer for the series but it was cancelled after only nine episodes due to low ratings. | Уэллс служил в качестве исполнительного продюсера и сценариста сериала, но сериал был отменён только после девяти эпизодов из-за низких рейтингов. |
| The series lasted for three seasons, consisting of 39 episodes. | Сериал был завершён после трёх сезонов, состоящих из 39 эпизодов. |
| In 2010, Schnetzer appeared in an episode of Law & Order and co-starred on the series Happy Town. | В 2010 году Шнетцер снялся в одном из эпизодов телесериала «Закон и порядок», а также исполнил одну из главных ролей в сериале «Счастливый город». |
| In North America, the three series of hour-long episodes were released by A&E Home Video, under license from Carlton International Media Limited, under the title Secret Agent AKA Danger Man in order to acknowledge the American broadcast and syndication title. | В Северной Америке, три серии часовых эпизодов были выпущены А & Е Номё Video под названием Секретный агент ака Опасность парня в целях признания американского вещания и синдикации титул. |
| Amell and Gustin reprise their respective roles in the series, and the character of Vixen was expected to make a live-action appearance on The Flash and/or Arrow as well. | Амелла и Гастина пригласили для озвучивания анимационных версий их персонажей, в то время как Виксен должна была появиться вживую в одном из эпизодов «Стрелы» или «Флэша». |
| So anyway, we're really excited to show you guys the pilot for our new series. | Что ж, мы очень рады показать вам всем пилотный выпуск нашего нового шоу. |
| Along with the rest of the 0.3 series, this release is still considered alpha quality software so it may not run all your apps or run on your hardware. | Как и остальная часть выпусков серии 0.3, этот выпуск всё ещё находится в состоянии alpha, и, возможно, не сможет обеспечить работу вашего программного обеспечения или функционирование на вашем оборудовании. |
| (c) Broadcasting a series of radio programmes, organizing a public exhibition and publishing books and CDs during World Space Week 2011; | с) выпуск в эфир ряда радиопередач, организация выставки для широкой общественности и выпуск книг и компакт-дисков во время Всемирной недели космоса в 2011 году; |
| Our development team is pleased to announce the 9th increment of the 0.3 series of ReactOS, an open source Windows compatible operating system. | Команда разработчиков представляет девятый выпуск из серии релизов 0.3 Windows-совместимой операционной системы ReactOS. |
| The preparation of input-output tables, estimation of series at constant prices, and growth and productivity measures may be affected, so that economic analysis becomes flawed. | Это также затрудняет подготовку таблиц "затраты - выпуск", оценку рядов в постоянных ценах, составление показателей роста и производительности, что осложняет экономический анализ. |
| On Series 62 Eldorados, a V-shaped ornament and model identification script were mounted to the deck lid. | На Series 62 Эльдорадо, V-образный орнамент и идентификационная табличка модели были установлены на капоте. |
| OxyAgent for Series 60 v3/5 and for UIQ3 devices is certified now. | Приложение OxyAgent для устройств Series 60 v3/5 и UIQ3 теперь сертифицировано. |
| Making her senior international debut, she took gold at the 2014 Volvo Open Cup, an ISU Challenger Series (CS) event. | Дебютировав в международных соревнованиях в старшей возрастной группе, она завоевала золото на Volvo Open Cup (англ. Volvo Open Cup) 2014 года в рамках серии ISU Challenger Series. |
| Wiggins' HVM Racing to enter series Archived 2008-03-13 at the Wayback Machine,, March 12, 2008 "Driver Hopes to Shift the Indy 500 Into Neutral". | Wiggins' HVM Racing to enter series Архивировано 13 марта 2008 года. (недоступная ссылка с 11-08-2013 - история, копия),, 12 марта 2008 Driver Hopes to Shift the Indy 500 Into Neutral (неопр.) (недоступная ссылка). |
| On November 18, it was announced on that Alicia Fox, Natalya, Emma and Naomi would face Paige, Cameron, Layla and Summer Rae in a Survivor Series elimination tag team match at Survivor Series. | 18 ноября на официальном сайте WWE появилась информация, что на PPV Survivor Series Алисия Фокс, Эмма, Наоми и Наталья столкнутся с Пэйдж, Кэмерон, Лейлой и Саммер Рэй в традиционном командном матче Див 4x4 на выбывание. |