Английский - русский
Перевод слова Series

Перевод series с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Серия (примеров 3276)
The certificate of Doctor of Law, series ҒД Nº 0003351 January 29, 2004 (proceedings Nº 1). Диплом доктора юридических наук, серия ҒД Nº 0003351, от 29 января 2004 года (протокол Nº 1).
The demand-driven self-financed series of ECE workshops remains the most salient feature of ECE assistance to economies in transition. Важнейшей составляющей помощи, оказываемой ЕЭК странам переходного периода, является серия рабочих совещаний, организуемых по запросам на принципах самофинансирования.
This qualified as one of the strangest Finals series in NBA history, as neither team could play on their home court in the first six games. Эта финальная серия считается одной из самых необычных в истории НБА, так как ни одна из команд не могла играть на своей домашней площадке в первых шести играх.
Since that time, a series of FFCDs have been submitted to the Commission, the latest in September 1997. С тех пор Комиссии была представлена серия докладов с изложением всеобъемлющей, окончательной и полной информации, последний из них - в сентябре 1997 года.
20 and up CAD monitor Falcon Northwest began advertising in Computer Gaming World in 1993, claiming that the Falcon MACH series are the first personal computers designed especially for the serious gamer in mind . Компания Falcon Northwest (англ.)русск. начала рекламу в Computer Gaming World в 1993 году, утверждая, что «серия Falcon MACH является первой серией персональных компьютеров, разработанных специально для серьезного геймера».
Больше примеров...
Ряд (примеров 6740)
A series of country pilots will start in late 2014/early 2015. Ряд пилотных проектов в странах будет начат в конце 2014 - начале 2015 годов.
America supported a series of brutal dictators uninterested in economic development. Америка поддерживала ряд жестоких диктаторов, незаинтересованных в экономическом развитии.
The Minister of Defence has stated that a series of steps are to be taken to prevent all such violations and punish their perpetrators. Министр национальной обороны подтвердил, что для предупреждения и пресечения всех подобных нарушений будет принят ряд мер.
The agreement takes note of progress made and announces a series of measures aimed at correcting inequalities based on race, colour, religion or class. В соглашении отмечается достигнутый прогресс и планируется ряд мер, направленных на ликвидацию неравенства по признакам расы, цвета кожи, религии или классовой принадлежности.
A series of projects to address different aspects of the problem, including means of reducing the risk of species introduction, was developed and implemented between 2004 and 2009 to cover certain priority issues. В период с 2004 по 2009 годы в порядке решения некоторых приоритетных вопросов был разработан и осуществлен ряд проектов по решению различных аспектов проблемы, включая средства снижения угрозы привнесения видов.
Больше примеров...
Сериал (примеров 1019)
In January 2018, the series was ordered to air on Starz network. В январе 2018 года сериал был заказан в эфир каналом Starz.
And now the HBO original series "Boardwalk Monopoly." А сейчас, на НВО, сериал "Подпольная Монополия."
The 2010 Nobel Prize in Literature Laureate, Mario Vargas Llosa, wrote a very positive critical review of the series in the Spanish journal El País. Марио Варгас Льоса, лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года, крайне положительно охарактеризовал сериал на страницах испанского издания El País.
The first Russian sitcom series was "Strawberry" (resembled "Duty Pharmacy" in Spanish format), which was aired in 1996-1997 on the RTR channel. Первым российским ситкомом был сериал «Клубничка» (по формату напоминал испанскую «Дежурную аптеку»), который транслировался в 1996-1997 годах на канале РТР.
On June 10, 2016, Craig's voice actor, Chris Hardwick, tweeted that the series has finished production. 10 июня 2016 года Крис Хардвик подтвердил в Твиттере, что сериал закончил производство.
Больше примеров...
Телесериал (примеров 62)
On May 12, 2013, the series was placed on the network's 2013-14 schedule. 12 мая 2013 года телесериал был включен в телевизионное расписание 2013-14.
The series grew out of four short films: Ida Makes a Movie, Cookie Goes to the Hospital, Irene Moves In and Noel Buys a Suit, which originally aired as after-school specials on CBC Television in 1979, 1980, 1981 and 1982, respectively. Телесериал вырос из четырёх низкобюджетных короткометражных лент - Ida Makes a Movie, Cookie Goes to the Hospital, Irene Moves In и Noel Buys a Suit - созданных и показанных по телевидению соответственно в 1979, 1980, 1981 и 1982 годах.
He felt that the performances of Stevens and Keller were especially strong, but did think that the series took itself too seriously at times, lacking some of the humor usually found in the works of Hawley and Marvel. Он назвал игру Стивенса и Келлер особенно сильными, но посчитал, что телесериал порой слишком серьезен и лишён какого-либо юмора, обычно встречающегося в работах Хоули и Marvel.
Mystery Science Theater 3000 (MST3K) is an American television comedy series created by Joel Hodgson and produced by Alternaversal Productions, LLC. «Таинственный театр 3000 года» (англ. Mystery Science Theater 3000) - американский комедийный телесериал, созданный Джоэлем Ходжсоном и выпускаемый компанией Alternaversal Productions, LLC.
The series was originally set to air during Autumn 2011, however, for unknown reasons, the series was delayed until the following summer. Телесериал был изначально задуман для показа на осень 2011 года, но по неизвестным причинам показ был отложен до лета следующего года.
Больше примеров...
Сезон (примеров 357)
Twenty-two episodes were made, but the series was not renewed for a second season. Было сделано двадцать два эпизода, но сериал не продлили на второй сезон.
The first series was Christopher Eccleston's only series in the role of the Doctor. Первый сезон стал единственным, в котором Кристофер Экклестон сыграл Доктора.
Series 3 started airing on BBC Three from 15 November 2007. Третий сезон начали транслировать на ВВС Three 15 ноября 2007 года.
The fourth series was the final full series to star David Tennant as the Doctor, and the last with lead writer and showrunner Russell T Davies, but they would both stay until 2010, following the 2008-2010 specials. Четвёртый сезон стал заключительным для Дэвида Теннанта в качестве исполнителя роли Десятого Доктора и для Расселла Ти Дейвиса в качестве шоураннера, однако они оба останутся в проекте вплоть до 2010 года и поучаствуют в производстве специальных выпусков 2008-2010 годов.
In addition to a full World Series by Renault campaign in 2007, Bonanomi also competed in selected rounds of the inaugural International Formula Master series, achieving in final placing of fifteenth in the Drivers' Championship. В дополнении к Мировой серии Рено в 2007 Бонаноми также выступил на нескольких этапах дебютного сезона серии Международная Формула Мастер, завершив сезон на пятнадцатом месте.
Больше примеров...
Цикл (примеров 164)
The festival expanded its educational program and launched a series of lectures 'What is modern dance?' developed together with Arzamas and Sberbank. Помимо этого, была расширена образовательная программа и презентован цикл лекций «Что такое современный танец?», разработанный совместно с Arzamas и Сбербанком.
In order to reduce the conflict potential between the personal understanding of one's disease and "Western medicine", the series aims to create awareness in contacts with persons having different religious or cultural backgrounds. Будучи нацелен на сокращение вероятности конфликта между собственными представлениями пациента о болезни и трактовками "западной медицины", этот цикл ставит перед собой задачу добиться понимания в процессе контактов с людьми, унаследовавшими иные религиозные и культурные традиции.
United Nations Television has also expanded its collaborative efforts by working with partners to produce video products on priority issues, including a series of eight stories highlighting the eight Millennium Development Goals. Телевидение Организации Объединенных Наций также расширяет сотрудничество с партнерами в области производства видеоматериалов на животрепещущие темы, включая цикл из восьми репортажей, повествующих о восьми целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The last three films are from the series Colours of the Deserts (2011), by the German public-service broadcaster Zweites Deutsches Fernsehen, and demonstrate the value of desert ecosystems. Следующие три фильма вошли в цикл «Цвета пустыни» (2011 год) немецкой государственной вещательной компании «Цвайтес дойчес фернзеэн» и демонстрируют ценность экосистем пустынь.
Under his leadership, with the help of an original high-temperature diffractometer developed in the same group, he produced a series of papers on the diffraction study of the atomic structure and the nature of the interatomic interaction in metallic and oxide melts. Под его руководством при помощи оригинального высокотемпературного дифрактометра, разработанного в той же группе, выполнен цикл работ по дифракционному исследованию атомного строения и характера межатомного взаимодействия в металлических и оксидных расплавах.
Больше примеров...
Шоу (примеров 352)
C.K. will have no involvement in future seasons of the series. Си Кей не будет принимать участие в создании будущих сезонов шоу.
In the United States, the series was released on September 11, 1991, in five volumes, with one episode per volume. В США шоу выпускалось в 5 частях, начиная с 11 сентября 1991 года - на каждой кассете было по одной серии.
None of the characters were related to the original series; however, the series' featured a similar premise: a family with two teenagers who recently moved from the Midwest to Beverly Hills. Первоначально ни один из персонажей не был связан с классическим сериалом, хотя общие черты сюжета напоминают оригинальное шоу - семья с двумя детьми-подростками переезжает со Среднего Запада в Калифорнию.
Her first television performance was in an episode of the Swedish talent series "Stars in their eyes for children" in 2000. На телевидении Эми впервые появилась в шведском шоу талантов для детей "Småstjärnorna" в 2000 году.
The BBC wanted the series to continue, but he found his "enthusiasm had gone and without that, the show wouldn't have happened". Би-би-си хотела, чтоб мы продолжали, но энтузиазм угас, а без него шоу не состоялось бы».
Больше примеров...
Манга (примеров 71)
Outside Japan the series is licensed in Taiwan by Sharp Point Press and in Hong Kong and Macau by Jade Dynasty. Манга была лицензирована тайваньской компанией Sharp Point Press и в Гонконге с Макао компанией Jade Dynasty.
Princess Princess is not the first media series Mikoto has appeared in. Принцесса Принцесса не первая манга, в которой он появляется.
In Asia, the series has been licensed in Korean by Daiwon C.I., in Thai by Negibose Comics, in Vietnam by TVM Comics, and in Chinese by Tong Li Publishing. В Азии манга была переведена на корейский (Daiwon C.I.), тайский (Negibose Comics), вьетнамский (TVM Comics) и китайский языки (Tong Li Publishing).
The manga series has a total of 8 volumes. Манга насчитывает 8 томов.
Chris Beveridge, of, noted the first anime DVD volume was "really well put together", but also felt the manga did not translate into an anime series particularly well. Крис Беверидж в рецензии отметил, что первая часть сериала была «по-настоящему хорошо собрана», но посчитал, что манга не была адаптирована в аниме должным образом.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 77)
Well, servers are a lot like an endless series of doors. Ну эти сервера похожи на бесконечную последовательность дверей.
And when it came to discovering, which they did, that a year was actually not 365 days but 365 days and a quarter, they added it into one of those calendar series. И когда они совершили открытие, что в году вообще-то не 365 дней, а 365 и четверть, они добавили его в календарную последовательность.
If Fibonacci had been on Paxil, that would be the Fibonacci series. "Ten milligram, 20 milligram." Если бы Фибоначчи сидел на Паксиле [антидепрессант] то последовательность Фибоначчи выглядела бы так: "10 миллиграммов, 20 миллиграммов."
Data collected within these organizations, which are drawn from Member States, respect time series continuity and are therefore mutually useful. Получаемые из государств-членов данные, собираемые в рамках этих организаций, учитывают последовательность временных рядов и, следовательно, взаимно полезны.
IGN reviewer Jesse Schedeen was generally critical of the series, citing a lack of character development and the emphasis on continuous action sequences over the ongoing question of Red Hulk's identity. Рецензент Джесси Шедин в целом критически отнёсся к комиксам, сославшись на отсутствие развития персонажа и на акцент на непрерывные последовательность действий по текущему вопросу идентичности Красного Халка.
Больше примеров...
Аниме (примеров 152)
Ash has considerably improved his abilities as a trainer over the course of the series. Эш значительно улучшил свои способности в качестве тренера в течение аниме.
In July 2007, Funimation Entertainment announced they had acquired the license to the series after Bandai's license had expired. В июле 2007 года Funimation Entertainment сообщила о приобретении лицензии на аниме после того, как срок лицензии у Bandai истёк.
The first original soundtrack for the anime series (Espressivo) was released on February 8, 2008, and the second (Fortissimo) was released on April 2, 2008. Первый оригинальный саундтрек аниме под названием «Espressivo» был выпущен 8 февраля 2008 года, второй саундтрек («Fortissimo») - 2 апреля 2008 года.
Following the announcement of the anime adaptation, the series and its author began to face criticism for allegedly racist material in the novels and in Twitter posts that MINE had made between 2012 and 2015. После объявления об адаптации в аниме, серия и ее автор стали сталкиваться с критикой за якобы расистские материалы в романах и в сообщениях Twitter, которые MINE сделал в период с 2012 по 2015 год.
He worked on such anime productions as the Space Battleship Yamato series. Принимал участие в постановке аниме серии «Космический линкор "Ямато"».
Больше примеров...
Эпизодов (примеров 244)
She also wrote two episodes of the BBC science fiction series Blake's 7. Также написала сценарий для двух эпизодов научно-фантастического сериала ВВС Семёрка Блейка.
The series consists of 90 episodes, which were originally broadcast on the Italian channel RAI between 1971 and 1986. Сериал состоит из 90 эпизодов, каждый примерно 2-3 минуты длиной, которые первоначально транслировались на итальянском канале RAI в 1972-1979 годах.
On September 1, 2009, HBO picked up the series for an additional 11 episodes. 1 сентября 2010 года HBO анонсировал ещё 11 эпизодов.
The first two episodes debuted on DirecTV, Time Warner Cable OnDemand, Netflix, Verizon FiOS On Demand, Internet Movie Database and on the website of the series before the official premiere on Showtime. Показ первых двух эпизодов телесериала состоялся на DirecTV, Time Warner, Netflix, Verizon FiOS On Demand, Internet Movie Database и официальном сайте шоу до официальной премьеры на телеканале Showtime.
In the late 1950s he worked for a time writing and editing short stories for magazines, before receiving his first break in television when he contributed an episode to the famous medical series Emergency - Ward 10 (1957). В конце 1950-х годов работал над написанием и корректурой коротких рассказов для журналов, до того как получил первую возможность поработать на телевидении - тогда Холмс участвовал в создании одного из эпизодов популярного в то время медицинского сериала Emergency Ward Ten.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 197)
A pilot was eventually filmed and the BBC commissioned a full series, targeted at adults. Постепенно пилотный выпуск был отснят, и ВВС потребовала полную серию, нацеленную на взрослую аудиторию.
Several of these series have been popular with philatelists, foremost of which is the Exporta issue, discussed below. Некоторые из этих серий популярны среди филателистов, прежде всего это выпуск «Экспорта», который рассматривается ниже.
The trio also filmed 41 short comedy skits for The New Three Stooges in 1965, which features a series of 156 animated cartoons produced for television. В 1965 году трио так же сняли 41 выпуск комедийных скетчей для «Новые три балбеса», в которых представлена серии из 156 короткометражных мультфильмов, созданных для телевидения.
At Otakon 2012, North American distributor Funimation Entertainment announced they have licensed the series under the title of Tenchi Muyo! На «Отаконе 2012» американский дистрибьютор Funimation Entertainment анонсировал выпуск серии под названием Tenchi Muyo!
Kitajima's second release was prefaced by the single "Unravel", which acted as the opening for the popular anime series Tokyo Ghoul and the mini-album Contrast. Второй выпуск Китадзимы был синглом, и назывался "Unravel", был опенингом для первых сезонов популярного аниме-сериала Токийский гуль и мини-альбом Contrast.
Больше примеров...
Series (примеров 390)
This applies to Series 40 v3 phones. Доступно для телефонов Series 40 v3.
After his appearance in Dubai, Shulzhitskiy began competing in both the Blancpain Endurance Series and the FIA GT Series with Nissan GT Academy Team RJN. После гонки в Дубае Шульжицкий принял участие в Blancpain Endurance Series и FIA GT Series в составе команды Nissan GT Academy Team RJN.
This allegedly angered Jack Brabham, as the car had been sold to Williams with the expectation that it would be used in the Tasman Series and then converted to Formula 5000. Как отмечается это рассердило Джека Брэбема, поскольку болид был продан Уильямсу с надеждой, что они будут использоваться в Tasman Series, а позднее и в Формуле-5000.
His appearance, while based on that of the character from Batman: The Animated Series, also sports elongated eyelashes on his left eye, which may be an easter egg referring to Alex DeLarge. Его внешний вид основан на образе этого же персонажа из Batman: The Animated Series, но также у него удлиненные ресницы на левом глазу - это прямая ссылка на Алекса из кинофильма «Заводной апельсин».
The AA1000 Framework, now known as the AA1000 Series, was extended in 2002 to include specialized modules for accountability practitioners such as those on assurance. Механизм АА1000, известный в настоящее время под названием "АА1000 Series", был расширен в 2002 году и стал включать специализированные модули данных для практических работников, занимающихся вопросами отчетности, например модули данных о гарантиях.
Больше примеров...