For the drivers there exist series of discounts concerning the service of own car. |
Для водителей действует ряд скидок, относительно обслуживания собственного автомобиля. |
In 2014, a series of protests and demonstrations began in Venezuela. |
В 2014 году в Венесуэле состоялся ряд акций протеста и демонстраций. |
Hawkins and his A-Team carry out a series of various missions against the Viet Cong and North Vietnamese forces. |
Хокинс и его группа А выполняют ряд различных миссий против Вьетконга и сил Северного Вьетнама. |
He developed a series of principles for understanding and analyzing market behavior which later became known as Dow theory, the groundwork for technical analysis. |
Он развивал ряд принципов для того, чтобы понять и анализировать поведение рынка, которое позже стало известным как теория Доу, основа для технического анализа. |
It would query the physician running the program via a long series of simple yes/no or textual questions. |
После запуска, программа задавала пользователю (врачу) длинный ряд простых «да/нет» или текстовых вопросов. |
Don Lancaster also answered a series of reader questions and gave ideas for additional functions and uses for the TV Typewriter. |
Дон Ланкастер также ответил на ряд вопросов читателей и дал ряд идей по дополнительным возможностям и областям применения TV Typewriter. |
Prince Katsura suffered a series of strokes in May 1988 and had surgery for acute subdural hematoma. |
В мае 1988 года принц Кацура перенёс ряд сердечных приступов и операцию в связи с состоянием острой субдуральной гематомы. |
A series of longitudinal valles, such as the Uspallata, separate the Andes from the Precordillera lower mountains. |
Ряд продольных долин, таких как Успальята, отделяют Анды от более низких гор Прекордильер. |
The restaurant's dining area spreads across two floors which remain in a series of small enclosed rooms. |
Обеденная зона ресторана занимает два этажа, которые поделены на ряд небольших закрытых комнат. |
This involves a series of processes, including coagulation, flocculation, sedimentation, and filtration. |
Они включают в себя ряд процессов, в том числе коагуляцию, флокуляцию, осаждение и фильтрацию. |
A series of monuments by Galochkin is devoted to World War II. |
Ряд монументальных работ Галочкина посвящён теме Второй мировой войны. |
In a hurriedly organized meeting, town leaders passed a series of resolutions pledging assistance to the Alamo defenders. |
Во время организованной в спешке встречи лидеры города приняли ряд решений об оказании поддержки защитникам Аламо. |
The Fourier series of a periodic even function includes only cosine terms. |
Ряд Фурье периодической чётной функции содержит только косинусы. |
To be accepted into a music school, Růžičková had to pass a series of examinations. |
Для того чтобы быть принятой в музыкальную школу, Ружичковой пришлось пройти ряд обследований. |
The UN Security Council passed a series of resolutions in which it appealed for a cease-fire. |
Совбез ООН также принял ряд резолюций с призывом прекращения огня. |
Now, however, a series of revolts led to the expulsion of the Yufirids from San'a. |
После этого ряд восстаний привёл к изгнанию Яфуридов из Саны. |
I thought it was going to be a series of funny stories. |
И сперва я думал, что это будет ряд довольно забавных историй. |
The above series always converges, so the exponential of X is well-defined. |
Данный ряд всегда сходится, так что экспонента от Х {\displaystyle X} всегда корректно определена. |
Since this series was only studied more recently, its nuclides do not have historic names. |
Так как этот ряд был изучен недавно, его изотопы не имеют исторических названий. |
The discrepancy between model and reality is finally represented by a power series expansion in temperature, pressure and constitution of the phase. |
Расхождение между моделью и реальной системой, в конечном счёте, представляется разложением в степенной ряд температуры, давления и состава фазы. |
It implies a series of requirements (civil work, conduction of heat) and inevitable risks. |
Это создает ряд дополнительных требований (к помещению, проводнику котла) и неизбежные риски. |
This series of actions that will give the book its final appearance. |
Это ряд действий, которые будут давать книгу своего окончательного вида. |
Then a series of other factors in which that Danny Aerts on. |
Тогда ряд других факторов во внимание, что в то Дэнни Aerts. |
A Surface Miner type series is new developed and introduced to the market. |
Разрабатывается и вводится на рынок новый типовой ряд карьерных комбайнов. |
The "Golden" range was a series of artistic items made with gold leaf and silver. |
"Золотой" ассортимент представлял собой ряд художественных изделий, изготовленных из золотой фольги и серебра. |