Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
And as colleagues in the NAM have remarked in other forums, the CD is not a seminar. Да и как отмечали коллеги в ДН на других форумах, КР - это не семинар.
ONUB completed a fifth five-day "training of trainers" seminar for FDN officers on the application of human rights and international humanitarian law. ОНЮБ был проведен пятый пятидневный семинар по подготовке инструкторов для ознакомления офицеров НСО с вопросами применения норм в области прав человека и международного гуманитарного права.
First regional seminar on the Chemical Weapons Convention in Latin America and the Caribbean Первый региональный семинар по Конвенции о запрещении химического оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне
To promote that effort, it had scheduled a seminar on women in politics for all political parties in March 2007. Для продвижения данного предложения министерство планирует провести семинар на тему "Женщины и политика" с участием представителей всех политических партий в марте 2007 года.
UNOGBIS organized a seminar from 20 to 22 November on the theme "The challenges faced by Guinea-Bissau's journalists and media". 20 - 22 ноября ЮНОГБИС организовало семинар на тему «Проблемы, с которыми сталкиваются журналисты и средства массовой информации Гвинеи-Бисау».
In connection with the project, a high-level meeting was held in Rome and a case study seminar took place in Bucharest. В связи с этим проектом в Риме было проведено совещание высокого уровня, а в Бухаресте был организован семинар по тематическому исследованию.
APEC - UNCTAD regional seminar on investor - State dispute settlement: Key substantive and procedural issues Региональный семинар АТЭС-ЮНКТАД по урегулированию споров между инвесторами и государством: ключевые существенные и процедурные вопросы
UNCTAD ad hoc expert seminar on the production of affordable pharmaceuticals in developing countries Специальный семинар экспертов ЮНКТАД по проблематике производства доступной фармацевтической продукции в развивающихся странах
WTO regional seminar on trade and environment for the Gulf States Региональный семинар ВТО по вопросам торговли и окружающей среды для государств Залива
Regional seminar on common competition rules of UEMOA Региональный семинар по единым правилам конкуренции, ЗАЭВС
Following the Special Session on Children the Presbyterian Peacemaking Program held a follow-up seminar at Chapman University in Orange, California (USA). 6-10 July 2002. В развитие поднятых на специальной сессии по положению детей тем 6 - 10 июля 2002 года Пресвитерианская миротворческая программа провела семинар по итогам сессии в Университете Чепмена в Ориндже, Калифорния (США).
The seminar, bringing together over 150 participants, was directed at government officials, members of parliament, representatives of national human rights institutions and the civil society. Этот семинар, собравший свыше 150 участников, был ориентирован на государственных должностных лиц, членов парламента, представителей национальных правозащитных учреждений и гражданского общества.
Seton Hall University seminar on international finance and economics Семинар Университета Сетон-Холл по международным финансам и экономике
Human rights seminar, New York, December 2006 семинар по правам человека, Нью-Йорк, декабрь 2006 года
The Ministry of Disaster Management and Human Rights will organize a regional seminar for parliamentarians on human rights related themes in 2008. Министерство по борьбе с бедствиями и по правам человека организует в 2008 году региональный семинар для парламентариев по вопросам прав человека.
International association of peacekeeping training centres seminar Семинар Международной ассоциации центров профессиональной подготовки миротворцев
He also participated in the Office's major activities, such as the seminar organized in Kabul in August 2007 on protection of civilians. Он также принял участие в важных мероприятиях Управления по координации гуманитарных вопросов, таких, как семинар по вопросам защиты гражданских лиц, организованный в Кабуле в августе 2007 года.
On 30 April, the Special Rapporteur conducted a seminar at the Vienna Diplomatic Academy, Vienna, entitled "The international struggle against torture". 30 апреля Специальный докладчик провел в Венской дипломатической академии, Вена, семинар на тему «Международная борьба против пыток».
However, as there was no jurisprudence relating to those charters, a capacity-building seminar in that area would be useful. Однако, поскольку практика в отношении этих хартий/уставов отсутствует, было бы полезно провести в этой сфере соответствующий семинар по вопросу создании потенциала.
She reported that a seminar co-hosted by UNEP and Canada was to take place on 16 September and that more than 100 ministers were expected to participate. Она сообщила, что 16 сентября состоится семинар, организованный совместно ЮНЕП и Канадой, в котором предполагается участие более 100 министров.
In October 2007, UNIDIR held a seminar to launch the publication on the margins of the meetings of the First Committee of the General Assembly. В октябре 2007 года ЮНИДИР провел семинар в рамках заседаний Первого комитета Генеральной Ассамблеи в связи с выпуском этой публикации.
In 2006, the Chinese Society of International Law and ICRC held a regional seminar on customary international humanitarian law. В 2006 году Китайское общество международного права и МККК провели региональный семинар по проблемам обычного международного гуманитарного права.
The Estonian Youth Red Cross and the Ministry of Education organized a seminar in 2008 to introduce an educational programme on exploring humanitarian law in elementary and high schools. В 2008 году эстонское молодежное отделение Красного Креста и Министерство образования организовали семинар для представления образовательной программы «Изучаем гуманитарное право», предназначенной для начальных и средних школ.
In 2007, the fellows also had the opportunity to attend a seminar on preventing the spread of weapons to non-State armed groups organized by UNIDIR. В 2007 году у стипендиатов также была возможность посетить семинар по предотвращению распространения оружия среди негосударственных вооруженных формирований; этот семинар был организован ЮНИДИР.
Furthermore, Norway has supported the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004) by arranging a seminar in New York and by sponsoring regional workshops. Кроме того, Норвегия оказала поддержку осуществлению резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности, организовав семинар в Нью-Йорке и содействуя проведению региональных семинаров-практикумов.