Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
The seminar could envisage establishing, for instance, a drafting group to assist in elaborating such a plan of action. Семинар может рассмотреть, например, вопрос о создании редакционной группы в целях оказания помощи в разработке такого плана действий.
A subregional seminar for French-speaking Africa was organized in Abidjan in February 1993 on promoting women's participation in trade unions. В феврале 1993 года в Абиджане был организован субрегиональный семинар для франкоязычных стран Африки по вопросу о поощрении участия женщин в профсоюзах.
A national seminar was held on land and property legislation and the legislative aspects of housing and renting have been widely disseminated. Был проведен национальный семинар по законодательству о земле и недвижимости, и законодательные аспекты жилья и аренды получили широкое распространение.
In cooperation with other agencies, it organized a seminar on urban health, held at Harare in November 1993. Совместно с другими организациями она провела семинар по проблемам оздоровления городов, который состоялся в Хараре в ноябре 1993 года.
The seminar would aim at promoting awareness of the work of the World Court on the eve of its fiftieth anniversary. Семинар будет преследовать цель повышения осведомленности о работе Международного Суда в канун пятидесятой годовщины его создания.
It also proposed to hold a seminar on international nuclear law in collaboration with the International Atomic Energy Agency. Он также предложил в сотрудничестве с Международным агентством по атомной энергии провести семинар по международному атомному праву.
A similar seminar was organized at Vienna. Аналогичный семинар был организован в Вене.
The Government would like to use the Rules and a seminar will be organized to promote them. В целях пропаганды Правил будет организован соответствующий семинар.
The seminar broke new ground in several ways. Рассматриваемый семинар явился новаторским в силу ряда причин.
A seminar on forest fire prevention, land use and population was held in Greece in October and November 1991. В Греции в октябре-ноябре 1991 года прошел семинар по вопросам борьбы с лесными пожарами, землепользования и народонаселения.
An international seminar was held in December 1994. В декабре 1994 года состоялся международный семинар.
An African regional seminar on the implementation of the chemical-weapons Convention is scheduled to take place in Cameroon early next year. В начале будущего года в Камеруне запланировано провести региональный семинар для стран Африки по проблемам осуществления Конвенции по химическому оружию.
We recently hosted an African regional seminar on national implementation of the Convention, at which representatives of 39 African States were present. Недавно у нас проходил африканский региональный семинар по осуществлению Конвенции на национальном уровне, на котором присутствовали представители 39 африканских государств.
Last year, for instance, Poland organized a regional seminar on national implementation measures for countries of Central and Eastern Europe. Например, в прошлом году Польша организовала региональный семинар по национальным мерам выполнения для стран Центральной и Восточной Европы.
In 1992, ESCAP conducted a seminar on migration and urbanization: interrelationships with socio-economic development and evolving policy issues. В 1992 году ЭСКАТО провела семинар по вопросам миграции и урбанизации: взаимосвязь между социально-экономическим развитием и новыми вопросами политики.
Subsequently, a regional seminar for the Baltic States on developing NPAs was held in Riga, Latvia, from 27 to 29 September 1993. Впоследствии 27-29 сентября 1993 года в Риге, Латвия, состоялся региональный семинар для балтийских государств по вопросам разработки НПД.
It might be possible for the Committee to organize a seminar in that country and to make specific recommendations to its Government. Комитету, возможно, имело бы смысл организовать в этой стране семинар и представить конкретные рекомендации ее правительству.
In 1988, the Committee held a seminar that identified a serious lack of environmental education within domestic mining firms. В 1988 году Комитет провел семинар, который позволил выявить серьезные недостатки в уровне экологической подготовки персонала национальных горнодобывающих компаний.
An international expert seminar on life-cycle assessment was held in the Netherlands and the results have been widely disseminated. В Нидерландах состоялся международный семинар экспертов по вопросу оценки жизненного цикла, информация о результатах которого будет распространена на широкой основе.
In April 1993, the Secretary-General had convened an ad hoc technical seminar of experts on programme planning in the United Nations. В апреле 1993 года Генеральный секретарь созвал специальный технический семинар экспертов по планированию по программам в Организации Объединенных Наций.
An international seminar concerning indigenous peoples was hosted by the Malaysian Government. Правительство Малайзии организовало международный семинар по коренным народам.
The seminar will last three days, with two meetings a day. Семинар продлится три дня, причем в день будет проходить по два заседания.
This September, China will host an international seminar on microwave remote sensing applications. В сентябре этого года Китай также проведет международный семинар по микроволновому дистанционному зондированию.
We hope, therefore, that such a seminar is held in the near future. Поэтому мы надеемся, что такой семинар состоится в ближайшем будущем.
We hope that in the near future the first seminar of this kind will take place. Хочется надеяться, что в ближайшее время первый подобный семинар будет иметь место.