Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
The seminar served to elaborate further the existing strategy for technical assistance among the various entities. Семинар помог еще больше уточнить нынешнюю стратегию оказания технической помощи различными организациями.
In this respect, a national seminar was to be held shortly in Cairo with the assistance of UNCTAD. В этой связи при содействии ЮНКТАД в ближайшем будущем в Каире будет организован национальный семинар.
The DSE has agreed to organize the seminar at the beginning of 1999. ДСЭ согласился организовать такой семинар в начале 1999 года.
A seminar or workshop to be held in 2000 or 2003. В 2000 или 2003 году будет организован семинар или рабочее совещание.
A seminar was held at La Bastide des Jourdans (France), 20-24 April 1998. 20-24 апреля 1998 года в Ла-Бастид-де-Журдан (Франция) был проведен семинар.
Notable exceptions were a seminar on forest management in conservation areas in 1998 and a project on conflict management. Исключениями являются семинар по ведению лесного хозяйства в охраняемых районах в 1998 году и проект по урегулированию конфликтов.
A seminar launching the project was held at Geneva on 24 and 25 June 1999. Семинар в связи с началом реализации данного проекта проводился в Женеве 24-25 июня 1999 года.
This seminar is expected to be convened in the coming year. Предполагается, что этот семинар будет созван в следующем году.
A regional seminar to review the findings was scheduled for autumn 1998. На осень 1998 года запланирован региональный семинар, на котором будут рассматриваться сделанные выводы.
Also, a seminar for 11 potential Board members of the port of Kismayu took place in October in Nairobi. Кроме того, в октябре в Найроби состоялся семинар для 11 потенциальных членов Совета порта Кисмайо.
The seminar was funded by the German Foundation for International Development and the Monopoly Control Authority, Government of Pakistan, Islamabad. Семинар финансировался Германским фондом международного развития и органом правительства Пакистана по контролю над монополиями, Исламабад.
A full-day seminar on the temporal logic of reactive systems and formal software development techniques was organized in August at Ulaanbaatar. В августе в Улан-Баторе был организован однодневный семинар по проблемам временной логики реактивных систем и формальным методам разработки программ.
In March 1993, a seminar was held on public order and fundamental rights. В марте 1993 года в ней был проведен семинар, посвященный общественному порядку и основным правам.
In December 1996, HRFOR organized a seminar for penitentiary personnel in Ruhengeri. В декабре 1996 года ПОПЧР организовала семинар для персонала пенитенциарных учреждений в Рухенгери.
Intensive discussions and a public seminar will be held in mid-1997 with a view towards legislative reform in this area. В середине 1997 года будут проведены широкие дискуссии и семинар с участием представителей общественности с целью осуществления законодательной реформы в этой области.
The seminar contributed to creating and spreading awareness of this very sensitive issue both within the Government and outside it. Семинар способствовал широкому распространению информации по этому весьма актуальному вопросу как в правительстве, так и за его пределами.
A seminar on children's rights was held in November 1997. В ноябре 1997 года был проведен семинар, посвященный вопросам прав ребенка.
A seminar was held in Budapest in July 1996 for participating countries to outline plans for their surveys and receive advice. Для стран, участвующих в этом процессе, в июле 1996 года в Будапеште был организован семинар для разработки планов осуществления обследований в этих государствах и предоставления им консультативных услуг.
The second seminar took place in October 1997 and considered the topic "Humane markets for humane societies". Второй семинар, проходивший в октябре 1997 года, был посвящен теме "Гуманные рынки для гуманного общества".
The seminar contributed to triggering a change in the national recovery strategy. Семинар послужил импульсом для пересмотра национальной стратегии восстановления.
In 1998, we hosted an international seminar on drug consumption in recreational areas. В 1998 году мы приняли у себя международный семинар по потреблению наркотиков в местах отдыха.
A one-day seminar on the economic implications of population ageing will precede the 1999 Annual session of the Economic Commission for Europe. До начала ежегодной сессии Европейской экономической комиссии 1999 года будет проведен однодневный семинар по вопросам экономических последствий старения населения.
The Commission then convened a seminar of international experts from 17 to 21 March 1997. После этого Комиссия провела в период с 17 по 21 марта 1997 года семинар с участием международных экспертов.
In 1997, a third seminar focusing on Northern America will be held in Mexico. В 1997 году в Мехико состоится третий семинар по странам Северной Америки.
The Chairpersons recommended that a seminar on gender perspective be convened in the near future. Председатели рекомендовали провести в ближайшем будущем семинар, посвященный гендерной проблематике.