Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
In this regard, a regional seminar was held at Santiago, Chile, from 15 to 19 November 1993. В связи с этими проблемами 15-19 ноября 1993 года в Сантьяго, Чили, был проведен региональный семинар.
I'm supposed to be at a seminar. Я сказала, что еду на семинар.
I was teaching a seminar at Columbia, and I had the nephew of a certain Uruguayan dictator in my class... Я проводила семинар в Колумбии, и в моем классе был племянник какого-то уругвайского диктатора...
Instead, a seminar on rural energy was held, and the formulation of the first two pilot projects were given priority. Вместо них состоялся один семинар по вопросам энергетики для сельских районов, и первоочередное внимание было уделено разработке первых двух экспериментальных проектов.
The Institute held a seminar on the project in July 1993, which was attended by South African researchers, resource persons from Europe and representatives of non-governmental organizations. В июле 1993 года Институт провел семинар по проекту, в котором участвовали южноафриканские ученые, специалисты из Европы и представители неправительственных организаций.
In cooperation with SELA, WIPO organized a regional seminar on industrial property management and technology transfer in the food-processing industry in Latin America and the Caribbean. ВОИС организовала совместно с ЛАЭС региональный семинар по вопросам промышленной собственности и передачи технологии в секторе производства продовольственных продуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне.
The seminar, which is being organized jointly by SELA, ECLAC and UNCTAD, will be hosted by the Government of Colombia. Правительство Колумбии будет выступать в качестве страны, принимающей этот семинар, в организации которого принимают участие ЛАЭС, ЭКЛАК и ЮНКТАД.
After the Conference, the UNIC organized and ran a seminar on the outcomes of the World Conference, which was covered by two radio stations. После Конференции ИЦООН организовал под своей эгидой семинар для рассмотрения результатов Всемирной конференции, который освещался двумя радиостанциями.
23 November to 4 December 1992: International development seminar on support programme for democracy, Quebec (Canada) 23 ноября - 4 декабря 1992 года: Международный семинар по вопросам развития на тему "Программа поддержки демократии", Квебек (Канада)
She'd invented a story about a seminar to be with me. Она должна была сказать ему, что едет на семинар.
The purpose of the seminar was to widen the applications of modern, proven methodologies of investment project appraisal and implementation management in IFSTAD member countries. Семинар проводился в целях содействия более широкому применению современных, опробованных методологий оценки программ капиталовложений и управления их осуществлением в странах - членах ИФСТАД.
The seminar took place in the lecture hall of the Ministry of Foreign Affairs and was attended by over 20 participants. Annex 17. Этот семинар проходил в конференц-зале министерства иностранных дел; в нем приняли участие более 20 человек 25/.
Nor should the decision on whether or not to hold the seminar depend on what the administering Powers had to say. Решение о том, проводить ли семинар, ни в коей мере не является прерогативой стран, называемых управляющими державами.
If the Committee waited until they gave their opinions, it might find itself in the twenty-first century before any seminar was held. Если ждать, когда они представят свои мнения, то можно так и не провести семинар до конца этого столетия.
UNESCO was supporting several projects presented by indigenous non-governmental organizations in the Pacific region and had convened an international seminar on the Maya cultural, environmental and urban heritage. ЮНЕСКО оказывает поддержку нескольким проектам, представленным неправительственными организациями коренных народов в тихоокеанском регионе, и организовала международный семинар, посвященный наследию народа майя в области культуры, окружающей среды и городского хозяйства.
Regional seminar on promotion of energy efficiency and institution-building in transitional economies of Asia Региональный семинар по повышению эффективности энергетики и институциональному строительству в странах Азии с переходной экономикой
Jointly with the Department of Economic and Social Affairs of the Organization of American States, we also held in Buenos Aires an American technical seminar on programmes to overcome poverty. Совместно с Департаментом по экономическим и социальным вопросам Организации американских государств мы также провели в Буэнос-Айресе американский технический семинар по программам борьбы с нищетой.
However, before the bill could be tabled in Parliament, a seminar had to be held in Accra to brief the business community. Однако перед представлением законопроекта в парламент необходимо было провести семинар в Аккре для ознакомления с ним деловых кругов.
This national seminar was organized in cooperation with the Ministry of Trade and Industry and the Ministry of Finance of Trinidad and Tobago. Этот национальный семинар был организован в сотрудничестве с министерством торговли и промышленности и с министерством финансов Тринидада и Тобаго.
The postponement would enable the Committee to study a proposal by some non-governmental organizations that participants in the seminar include representatives of the Non-Self-Governing Territories themselves, especially young people. Такой перенос позволит Комитету изучить предложение некоторых неправительственных организаций о приглашении на семинар представителей самих несамоуправляющихся территорий, в первую очередь молодежи.
(b) A European five-day seminar on women and new technologies held at Athens; Ь) организовал и провел в Афинах пятидневный европейский семинар по теме "Женщины и новые технологии";
In this connection, the Directorate General organized a seminar from 21 to 23 October 1992. В этой связи Генеральное управление 21-23 октября 1992 года организовало семинар по теме "Женщины и статистика".
1980 United Nations/UNDP seminar, New York: "The role of the mass media". 1980 год Семинар ООН/ПРООН, Нью-Йорк, на тему "Роль средств массовой информации".
Subregional seminar on UNFC in Indonesia and south-east Asia, Jakarta, Indonesia, 16-17 December 1998 Субрегиональный семинар по РК ООН в Индонезии и юго-восточной Азии, Джакарта, Индонезия, 16-17 декабря 1998 года
Mr. Ovia expressed hope that the seminar scheduled to take place in 2005 could be held in Bermuda or another Non-Self-Governing Territory in the Caribbean. Г-н Овиа выражает надежду на то, что запланированный на следующий год семинар в Карибском бассейне удастся провести в одной из несамоуправляющихся территорий, в частности на Бермудских островах.