Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
A seminar with industrial leaders was held on this subject in 1994 in Santiago, Chile. В 1994 году в Сантьяго, Чили, по этому вопросу был проведен семинар с участием ведущих промышленных компаний.
We hope that this seminar will make a genuine contribution to the future NPT review process. Мы надеемся на то, что этот семинар станет важным вкладом в процесс рассмотрения действия ДНЯО в будущем.
The seminar for Africa may be held in Ghana in early autumn 1996. Семинар для стран Африки, будет, вероятно, проведен в Гане в начале осени 1996 года.
One such seminar will be organized jointly by the two bodies, with the participation of staff from both, late in 1995. Один такой семинар будет организован в конце 1995 года обоими органами на совместной основе при участии их соответствующего персонала.
A seminar on product statistics was held at Geneva. В Женеве был проведен семинар по статистическим показателям производства.
ECLAC offered to host a seminar on poverty statistics in Santiago in 1997, focusing on national and regional experiences. ЭКЛАК предложила провести в ее помещениях в Сантьяго в 1997 году семинар по статистике нищеты, посвященный изучению национального и регионального опыта.
Within the framework of this agreement, a seminar on the management of water resources will be organized and sponsored by the two organizations. В рамках этого соглашения оба учреждения организуют семинар по рациональному использованию водных ресурсов и выступят его спонсорами.
The first seminar was conducted in March 1996. Первый семинар состоялся в марте 1996 года.
In October 1994, the Commission convened a further informal seminar of international experts to review the proposed changes to the annexes. В октябре 1994 года Комиссия провела еще один неофициальный семинар международных экспертов с целью рассмотрения предлагаемых изменений к этим приложениям.
A seminar on legal aspects of the conflict is envisaged to take place later this year. Семинар по правовым аспектам конфликта предполагается провести позднее в этом году.
Such a seminar would contribute not only to exploring ways to settle the conflict but also to promoting confidence between the parties. Такой семинар не только содействовал бы изучению путей урегулирования конфликта, но и способствовал бы установлению доверия между сторонами.
The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека.
The Centre also organized a seminar in cooperation with the Russian NGO Educators for Peace and Understanding. Центр также организовал семинар совместно с российской неправительственной организацией "Работники просвещения за мир и взаимопонимание".
A seminar on international human rights law was conducted for the Royal School of Administration from 8 to 12 August 1994. 8-12 августа 1994 года для учащихся Королевской административной школы был проведен семинар по международному праву в области прав человека.
The seminar on child rights proved highly effective in generating an informed awareness on this topic of particular interest for Romania. Семинар по правам ребенка оказался весьма эффективным в деле повышения уровня информированности в этой области, которая представляет особый интерес для Румынии.
The seminar was held as planned from 12 to 14 October 1994 in New York. Как и предусматривалось, вышеупомянутый семинар был проведен 12-14 октября 1994 года в Нью-Йорке.
It hopes that this seminar will create a harmonious environment in preparation for the forthcoming transition to civilian rule. Они надеются, что этот семинар создаст благоприятные условия для подготовки к предстоящему переходу к гражданскому правлению.
In 1994, a regional seminar was held with contributions from the Republic of Korea. В 1994 году региональный семинар был проведен за счет взносов Республики Корея.
Costa Rica held a seminar on industrial policy for the region. Коста-Рика провела семинар по стратегиям промышленного развития в регионе.
The 1996 seminar will focus on South Asia. Семинар 1996 года будет посвящен Южной Азии.
A seminar on international arbitration was organized by the ICC's Lebanese National Committee. Ливанский национальный комитет МТП организовал семинар по международному арбитражу.
The seminar would be held in Helsinki, in January 1996. Семинар будет проходить в Хельсинки в январе 1996 года.
The seminar was financed from special programme resources. Семинар финансировался из специальных ресурсов программы (СРП).
Therefore, in 1992, the Ministry of Local Government arranged a press seminar about racism and discrimination. Поэтому в 1992 году министерство местного самоуправления организовало для представителей прессы семинар по вопросам расизма и дискриминации.
The Hon. Mrs. Renuka Herath Ranaweera, Minister of Health and Women's Affairs of Sri Lanka, opened the seminar. Семинар открыла достопочтенная г-жа Ренука Херат Ранавеера, министр по вопросам здравоохранения и делам женщин Шри-Ланки.