Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
In addition, a seminar on ageing was planned for November 2004. Кроме того, на ноябрь 2004 года запланировано провести семинар по проблемам старения.
The high-level seminar held in Geneva in February 2004 had also provided useful input to the Working Group's deliberations. Полезный вклад в деятельность Рабочей группы внес Семинар высокого уровня, прошедший в Женеве в феврале 2004 года.
The next seminar in the series, "Confronting Islamaphobia: education for tolerance and understanding" was scheduled for 7 December. Следующий семинар из этой серии "Борьба с исламофобией: обучение терпимости и пониманию" планируется провести 7 декабря.
Last week in Cotonou, our senior manager organized a seminar to train people in publishing and in managing cultural events. На прошлой неделе наш старший менеджер организовал в Котону семинар по подготовке специалистов в области издательского дела и организации культурных мероприятий.
The Group of 77 and China welcomed the proposal made by Peru to organize a seminar to deal with that issue. Группа 77 и Китая приветствует предложение Перу организовать семинар для рассмотрения этого вопроса.
A seminar was held on the theme, where the voices of migrant workers were heard. По этой теме состоялся семинар, на котором были заслушаны мнения трудящихся-мигрантов.
On its initiative, a seminar was organized on the issues of national stereotypes. По его инициативе был организован семинар по проблемам национальных стереотипов.
For example, in 1999 the Thai Embassy in Tokyo organized a seminar to promote cooperation in assisting Thai women in Japan. Например, в 1999 году посольство Таиланда в Токио организовало семинар в целях развития сотрудничества в деле оказания помощи тайским женщинам, проживающим в Японии.
On 28 September Italy sponsored a seminar in Geneva on that initiative, which is gaining increasing attention within the international disarmament process. 28 сентября в Женеве по предложению Италии был проведен семинар, посвященный указанной инициативе, к которой привлечено усиленное внимание в рамках международного процесса разоружения.
The seminar aimed to help the participants identify the positive cultural resources that can foster sustainable behavioural change and curb stigmatization and discrimination vis-à-vis the pandemic. Семинар был нацелен на оказание помощи участникам в выявлении позитивных культурных ресурсов, которые могут способствовать устойчивому изменению поведения и преодолению дискриминации и остракизма в связи с распространением пандемии.
A PHARE project seminar entitled "Implementation and Enforcement of Competition Policy" was held in October 2001. В октябре 2001 года в рамках проекта PHARE был проведен семинар по теме "Проведение и обеспечение выполнения политики в области конкуренции".
If Parties decide that these courses should have a final seminar, costs will increase by US$ 208,000. Если Стороны решат провести в рамках этих курсов итоговый семинар, то расходы увеличатся на 208000 долл. США.
The meeting coincided with a seminar on the regional problems of Central Asia. К заседанию также был приурочен семинар по региональным проблемам Центральной Азии.
A good example of such an activity was the seminar on multiculturalism in Africa, which took place in Botswana in 2001. Хорошим примером такой деятельности стал семинар по вопросам культурного многообразия в Африке, который проходил в Ботсване в 2001 году.
In October 2003, UNECE organized a seminar on income disparity and poverty reduction in the region. В октябре 2003 года ЕЭК ООН организовала семинар по неравенству доходов и сокращению масштабов нищеты в регионе.
In conclusion, Mr. Cook noted that the seminar highlighted the importance of services statistics. В заключение г-н Кук отметил, что семинар продемонстрировал важное значение статистики услуг.
Statistics Sweden volunteered to organise the seminar. Статистическое управление Швеции выразило готовность организовать данный семинар.
The seminar was organized and implemented by Association TAMAYNUT, and the Project. Семинар был организован и проведен Ассоциацией ТАМАЙНУТ и проектом.
Moreover, the Young Penalists themselves organized another international seminar on "Corruption and Related Crimes in International Business Activities" in Budapest in September 2002. Кроме того, Молодые специалисты по уголовному праву сами организовали в сентябре 2002 года в Будапеште другой международный семинар на тему «Коррупция и смежные преступления в области международной предпринимательской деятельности».
It was suggested that the Authority should convene a seminar on the legal issues involved in the present system of exploiting these resources. Органу было предложено устроить семинар по юридическим вопросам, касающимся нынешней системы эксплуатации этих ресурсов.
The fifth module, conceived as an interactive seminar, covers policy and security issues in information technology. Пятый модуль, который представляет собой интерактивный семинар, охватывает вопросы политики и безопасности в области информационной технологии.
The seminar was jointly organized with the CTBTO. Этот семинар был организован совместно с ОДВЗЯИ.
In September 2009, a seminar was organized by the Information Department for members of the foreign press association in the Netherlands. В сентябре 2009 года Департаментом информации был организован семинар для членов ассоциации иностранной прессы в Нидерландах.
A United Nations-sponsored two-day seminar for Assembly members focused on humanitarianism and crisis management. Организация Объединенных Наций организовала для членов Ассамблеи двухдневный семинар по вопросам гуманитарной деятельности и регулирования кризисов.
Informal seminar and thematic debate on peacekeeping operations Неофициальный семинар и тематическое обсуждение вопроса об операциях по поддержанию мира