I'm sorry, I have a seminar at Sloan-kettering. |
Простите, у меня семинар в Слоан-Кеттеринге. |
He gave a tax seminar at law school, a couple of months ago. |
Пару месяцев назад он проводил семинар по налогам в юридической школе. |
I have a botanical pathology seminar tomorrow but you said yourself things are slow in Ops. |
У меня завтра семинар по ботаническим патологиям, а ты сам сказал, что в комцентре сейчас обходятся без тебя. |
I'm not gaining anything from this seminar. |
Это семинар не научил меня ничему новому. |
Last week, I had my yearly tax seminar. |
На прошлой неделе я проводил ежегодный семинар по налогам. |
The opera, the seminar... hundreds of one-percenters in close proximity. |
Опера, семинар... сотни богачей поблизости. |
We went to a seminar on cyst drainage. |
Мы ходили на семинар по дренажу кисты. |
Right there. This, I think, was a great ethics seminar. |
По-моему, семинар по этике вышел отличным. |
We need to finish the ethics seminar. |
Нам нужно завершить семинар по этике. |
We need an inside peek at this seminar. |
Нам нужен взгляд изнутри на этот семинар. |
Okay, well, first, the seminar was terrific. |
Ну, во-первых семинар был великолепен. |
I'm going to be going to a seminar on the art of the Japanese tea ceremony... |
Я собираюсь сходить на семинар об искусстве японских чайных церемоний... |
This seminar, this is really important for the future of this company. |
Этот семинар, он очень важен для будущего компании. |
Regrettably, I'm in Stockholm, conducting a seminar. |
К сожалению, я в Стокгольме, провожу семинар. |
My challenge is: the shortest seminar I usually do is 50 hours. |
Испытание потому, что самый короткий проводимый мной семинар длится 50 часов. |
Don - Mr. Biderman has invited me to a seminar on the weekend. |
Дон - мистер Бидерман пригласил меня на семинар на уик-энд. |
But I've never been invited to a real seminar before. |
Но меня еще никогда не приглашали на такой семинар. |
I know you didn't realize the seminar would involve that. |
Я знаю, что вы не осознавали, что семинар будет подразумевать это. |
I want you to go and run that seminar. |
Я хочу, чтобы вы провели этот семинар. |
I have to get to my "history of soap operas" seminar... |
Я должен идти на семинар по "истории мыльных опер"... |
I need you to put together a seminar on sinkhole preparedness. |
Нужно, чтобы вы провели семинар по подготовке к обвалу грунта. |
We were in a seminar on flatworm genetics. |
У нас был семинар по генетике плоских червей. |
There was a screenwriting seminar, so I submitted some pages. |
Был семинар по сценарному мастерству, я представил несколько страниц. |
There's a seminar next week and I have a presentation to do. |
На следующей неделе семинар и мне нужно сделать презентацию. |
NCIS Marseille is overdue for a refresher seminar on Internet security. |
В марсельском отделении морпола пора провести очередной семинар о мерах интернет-безопасности. |