Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
This seminar would reinforce the knowledge acquired by trainees from the e-learning courses because it would allow them to work on case studies and to better understand difficult concepts. Этот семинар закрепит знания, приобретенные стажерами в рамках электронных курсов, поскольку он позволит им поработать с конкретными примерами и лучше понять сложные концепции.
UNITAR seminar on The Use of Local Energy Resources for Local Семинар ЮНИТАР на тему «Использование местных энергоресурсов
The NATO/EAPC/PfP international seminar on the link between terrorism, drug trafficking and other types of illegal activity, 5 and 6 May 2003. Международный семинар в рамках НАТО/СЕАП/ПРМ «Связь терроризма, контрабандой наркотиками и другими видами незаконной деятельности», 5 - 6 мая 2003 года.
World Bank seminar on "A Dialogue on Development and Communication" Семинар Всемирного банка на тему «Диалог по вопросам развития и коммуникации»
This seminar contributed to the initiation or completion by a significant number of countries in the region during 2002 of their respective ratification processes. Этот семинар содействовал тому, что значительное число стран региона в течение 2002 года приступило и/или завершило осуществление соответствующих процессов ратификации.
In this context, the Slovenian Government has offered to host a seminar, which will focus on employment and employability of older persons in south-eastern Europe. В этом контексте правительство Словении выразило готовность организовать у себя семинар, который будет посвящен вопросам занятости и возможностям занятости пожилых лиц в юго-восточной Европе.
For example, an expert seminar on indicators on sustainable ageing will be held on 14-16 April 2004 in Madrid, at the invitation of the Spanish Government. Например, 14-16 апреля 2004 года в Мадриде, по приглашению правительства Испании, будет проведен семинар экспертов по показателям обеспеченной старости.
The first seminar on the implementation of resolution 1540 in the Asia-Pacific region was held on 12 and 13 July 2006 in Beijing, China. Первый семинар, посвященный осуществлению резолюции 1540 в Азиатско-Тихоокеанском регионе, прошел 12-13 июля 2006 года в Пекине, Китай.
Since the Council last considered the issue, the United Kingdom, together with other countries, supported the Beijing seminar on resolution 1540. После проведения последнего заседания Совета, посвященного этому вопросу, Соединенное Королевство вместе с другими странами поддержало пекинский семинар, посвященный выполнению резолюции 1540.
UNITAR held a seminar in New York from 6 to 10 May 2002 for members of the Forum. В период с 6 по 10 мая 2002 года ЮНИТАР провел в Нью-Йорке семинар для членов Форума.
He endorsed the Commission's intention to organize a seminar in order to gain an overview of State practice and to provide a forum for dialogue and potential harmonization. Выступающий поддерживает намерение Комиссии организовать семинар в целях анализа государственной практики и обеспечения форума для диалога и потенциального согласования.
The youth network active in Peru organized a Latin American and Caribbean regional seminar on the theme "Young people and politics: a youth perspective" in July 2002. Молодежная сеть, действующая в Перу, организовала региональный семинар для представителей стран Латинской Америки и Карибского бассейна по теме «Молодежь и политика: точка зрения молодежи», который проходил в июле 2002 года.
With this in mind, on 6 and 7 November next a regional seminar on the destruction of mines will be held in Buenos Aires. С учетом этого 6 и 7 ноября этого года в Буэнос-Айресе состоится региональный семинар по вопросу об уничтожении мин.
The World Tourism Organization and the ESCAP secretariat are planning to jointly organize a seminar on tourism statistics and tourism satellite accounts in Bangkok in February 2001. Всемирная туристическая организация и секретариат ЭСКАТО планируют совместно организовать в Бангкоке в феврале 2001 года семинар по статистике туризма и вспомогательным счетам туризма.
Moreover, his Government planned to host an international seminar in the near future focusing on follow-up actions to the World Summit and regional environmental cooperation in North-East Asia. Кроме того, его правительство планирует принять международный семинар в ближайшем будущем, обращая особое внимание на осуществление мероприятий по выполнению решений Всемирной встречи на высшем уровне и на региональном экологическом сотрудничестве в Северо-Восточной Азии.
The Namibian Government and the people of Namibia were immensely honoured to have hosted that seminar and offered all possible support to ensure its success. Правительство и народ Намибии рассматривали как большую честь для себя провести этот семинар, и они приложили все силы для его успешного завершения.
Between 14 and 16 September 2006, the Government of Cameroon hosted a sub-regional seminar in Yaoundé on the rights of Central Africa's indigenous peoples and communities. Правительство Камеруна провело в Яунде 14-16 сентября 2006 года субрегиональный семинар по проблематике прав коренных народов и сообществ в государствах Центральной Африки.
This year the seminar was held on 6 May and its theme was "Labour Market Challenges in the ECE Region". В этом году семинар, состоявшийся 6 мая, был проведен на тему "Проблемы развития рынка труда в регионе ЕЭК".
A seminar will be held in 2002 (fourth quarter) for staff of the Commonwealth countries' national statistical services on exchanging experience in the organizing of household budget surveys. В 2002 году (четвертый квартал) будет проведен семинар для работников национальных статистических служб Содружества по обмену опытом организации обследований бюджетов домашних хозяйств.
International Court of Justice, summer seminar, 1972 Международный Суд, летний семинар, 1972 год
The seminar gathered key partners in the region to initiate a dialogue on human rights obligations and commitments of States in matters related to counter-terrorism. На семинар собрались ключевые партнеры из стран региона, заинтересованные в налаживании диалога по вопросам обязанностей и обязательств государств по защите прав человека в контексте борьбы с терроризмом.
An international seminar on the most dynamic regions of China, organized jointly by UNIDO and the Chinese Government, would be held in China in December 2002. В Китае в декабре 2002 года будет проведен международный семинар по наиболее динамично развивающимся районам Китая, организуемый совместно ЮНИДО и правительством Китая.
A seminar on this topic will be held in Romania in 2002 Семинар на эту тему будет проведен в Румынии в 2002 году.
In July 2001, UNIFEM and the Argentine Institute against Discrimination organized a seminar in Buenos Aires on women immigrants. В июле 2001 года ЮНИФЕМ совместно с Аргентинским институтом по борьбе с дискриминацией организовал в Буэнос-Айресе семинар по проблемам женщин-иммигрантов.
As a practical measure to further discussion on substance, in March 2001, Germany organized a seminar on verification aspects of the fissile material cut-off treaty in Geneva. Стремясь внести практический вклад в углубление дискуссии по существу этого вопроса, Германия в марте 2001 года организовала в Женеве семинар по связанным с контролем аспектам договора о запрещении производства расщепляющихся материалов.