Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
The seminar was organized into five thematic workshops dealing with the 12 themes of the National Plan of Action. Семинар был разделен на пять тематических практикумов, в ходе которых было рассмотрено 12 тем Плана действий.
In February 2004, a seminar on the right to fair trial was held for judges in Ramallah. В феврале 2004 года в Рамаллахе состоялся семинар для судей, посвященный праву на справедливое судебное разбирательство.
Finally, he reiterated his Government's offer to host the regional seminar on decolonization in Havana. В заключение он вновь подтверждает предложение своего правительства провести региональный семинар по деколонизации в Гаване.
Such a seminar took place during the twenty-fifth session of the Board of Trustees, on 9 and 10 November. Такой семинар состоялся в ходе двадцать пятой сессии Совета попечителей 9-10 ноября.
The seminar represented the first opportunity for some of the key actors to gather together for a focused discussion. Семинар предоставил ряду ключевых представителей первую возможность собраться вместе для целенаправленной дискуссии.
The first event in the Second International Decade had been the recent seminar in Cuba. Первым мероприятием второго Десятилетия стал недавний семинар на Кубе.
A high-level seminar on best practices and lessons learned from similar practices in other regions will enhance the interregional exchange of expertise. Семинар высокого уровня по оптимальной практике и опыту применения аналогичных мер в других регионах позволит расширить межрегиональный обмен экспертной информацией.
This seminar focused upon the implementation of weapons collection programmes during peace support operations. Этот семинар был посвящен главным образом осуществлению программ сбора оружия во время операций в поддержку мира.
Specific mention was made of the seminar held under the auspices of OAU in Addis Ababa in 1998. Особо был отмечен семинар, проведенный под эгидой ОАЕ в Аддис-Абебе в 1998 году.
However, for practical reasons, it decided to postpone the seminar. Однако по причинам практического характера семинар было решено перенести.
This regional seminar is the first of its kind to be convened by the Special Committee, since then. Настоящий региональный семинар является первым семинаром такого рода за этот период, проводимым Специальным комитетом.
The two-day seminar is scheduled to be held during the World Conference. Такой двухдневный семинар планируется провести в ходе Всемирной конференции.
This small seminar was held in Bonn, Germany, on 12-13 March 2007. Этот небольшой семинар состоялся в Бонне, Германия, 12-13 марта 2007 года.
The motivational seminar (Entrepreneurial Development Programme, EDP) needs to be updated. В обновлении нуждается мотивационный семинар (Программа развития предпринимательской деятельности (ПРП)).
On this occasion, it was also suggested that a seminar be organized on national experiences in market surveillance. В этой связи было предложено также организовать семинар по обмену национальным опытом контроля за работой рынка.
Three governmental representatives said that they understood the seminar to be part of a consultative process. Представители правительств трех стран заявили, что, насколько они понимают, семинар является частью консультативного процесса.
I would like to urge the Office of the High Commissioner to hold a seminar on indigenous peoples and the administration of justice. Я хотела бы просить Управление Верховного комиссара провести семинар по вопросам коренных народов и отправлению правосудия.
A seminar on the various aspects of sustainable tourism for development took place in Madagascar on October 2006. В октябре 2006 года на Мадагаскаре состоялся семинар, посвященный различным аспектам устойчивого формирования сектора туризма в интересах развития.
A joint seminar on the subject will be held in Geneva in November 2007. Совместно организованный семинар по данной теме пройдет в Женеве в ноябре 2007 года.
The seminar would provide an opportunity to exchange information about positive national experiences and to hear about indigenous peoples' own legal systems. Такой семинар дал бы возможность обменяться информацией о приобретенном на национальном уровне положительном опыте и ознакомиться с правовыми системами коренных народов.
The Special Rapporteur organized an international seminar on human rights and disability from 4-10 November 2000 at Stockholm. Специальный докладчик организовал 4-10 ноября 2000 года в Стокгольме международный семинар по правам человека и инвалидности.
A third seminar on the subject is scheduled to be held in Pakistan in November 2001, with the collaboration of ESCAP. Третий семинар по данной теме намечено провести в Пакистане в ноябре 2001 года в сотрудничестве с ЭСКАТО.
The third seminar, held in Bucharest, focused on the interplay between various actors in promoting good governance and transparency. Третий семинар, состоявшийся в Бухаресте, был посвящен взаимодействию различных субъектов деятельности в контексте поощрения благого управления и транспарентности.
The seminar was opened by Mr. R. Davezac, Chairman of the Gascogne Forestry Association. Семинар был открыт г-ном Р. Давезаком, Председателем Лесохозяйственной ассоциации Гаскони.
A seminar on trade facilitation and international business was organized in connection with the March 1999 CEFACT Plenary. В связи с проведением пленарной сессии СЕФАКТ в марте 1999 года был организован семинар по вопросам упрощения процедур торговли и международному бизнесу.