Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
In addition, a seminar for senior officials to discuss reporting procedures was held in February 1994 at Phnom Penh. Помимо этого, в Пномпене в феврале 1994 года был проведен семинар для старших должностных лиц, на котором обсуждался порядок представления докладов.
A seminar was organized in November 1993 on various aspects of the administration of justice for this purpose. В ноябре 1993 года с этой целью был организован семинар, посвященный рассмотрению различных аспектов отправления правосудия.
This will be followed by a seminar on reform of the prison system. По ее завершении будет проведен семинар, посвященный реформированию системы исправительных учреждений.
Their particular needs might justify a programme seminar to consider optimum organizational strategies for small, geographically compact States. С учетом особых потребностей этих стран, вероятно, было бы оправданно провести тематический семинар для рассмотрения вопроса об оптимальной стратегии в области регулирования организационной структуры для малых государств, территория которых невелика.
UNEP ministerial meeting and senior-level seminar on cleaner production, France, 1992 Совещание на уровне министров и семинар для высшего руководящего звена по вопросу об экологически чистом производстве в рамках ЮНЕП, Франция, 1992 год
They sold me a Horizons seminar in Grand Rapids. Они продали мне семинар Хорайзонс в Гранд-Рапидс.
I say if you lack motivation, a seminar isn't going to help you. Я так скажу, если у тебя нехватка мотивации, семинар тебе не поможет.
We had a really great kickoff seminar. У нас был отличный стартовый семинар.
The first seminar will take place in the Caribbean region. Первый семинар состоится в карибском регионе.
The week-long seminar included a number of detailed sector studies. Недельный семинар включал в себя проведение ряда подробных секторальных исследований.
The seminar has been postponed several times owing mainly to their lack of adequate participation. Этот семинар несколько раз откладывался, что главным образом обусловлено недостаточным числом участников от этих стран.
RAPLA also organized, in collaboration with ILO, a tripartite regional seminar on working conditions. РАПЛА также организовала в сотрудничестве с АОТ трехсторонний региональный семинар по проблемам условий труда.
The seminar was funded largely from voluntary contributions by the Government of Canada, with additional financial support from the Governments of Norway and Paraguay. В значительной степени этот семинар финансировался за счет добровольных взносов правительства Канады при дополнительной материальной поддержке правительств Норвегии и Парагвая.
In addition, a seminar on debt management was jointly organized recently at Damascus. Кроме того, недавно в Дамаске был организован совместный семинар по вопросам контроля и регулирования долговых отношений.
ASST has offered to host the seminar. АИНТ заявил о своей готовности принять этот семинар.
This seminar was proof of the political will of the Government of Benin to abide by the commitments we entered into at Rio. Этот семинар доказал политическую волю правительства Бенина придерживаться обязательств, взятых в Рио-де-Жанейро.
The Cotonou seminar recommended, inter alia, the establishment of a national commission on sustainable development. Семинар, прошедший в Котону, рекомендовал, среди прочего, учреждение национальной комиссии по устойчивому развитию.
In accordance with the provisions of resolution 46/181 and the Plan of Action, the Special committee held a regional seminar at Papua New Guinea in June. В соответствии с положениями резолюции 46/181 и Планом действий Специальный комитет провел в июне региональный семинар в Папуа-Новой Гвинее.
That very month there was a seminar on family life and education for peace. В этом месяце прошел семинар по жизни семьи и распространению знаний в вопросах мира.
The same month a seminar on information management in crisis and emergency situations was organized. В том же месяце был организован семинар по организации обеспечения информации в отношении кризисов и чрезвычайных ситуаций.
A seminar was planned for 1994 in Latin America, on access to legal systems for the poor. На 1994 год запланирован семинар в Латинской Америке по вопросу о доступе бедноты к правовым системам.
A seminar on participation and decentralization to familiarize staff with current methodological techniques took place in October. В октябре был организован семинар по вопросам участия и децентрализации, цель которого заключалась в том, чтобы ознакомить сотрудников с применяемой в настоящее время методологией.
I thought you had your ethics seminar until noon. Я думала, ваш семинар по этике идёт до двенадцати.
I thought you had a marketing seminar. Я думал, у тебя семинар по маркетингу.
It's a human potential seminar. Это семинар по развитию личностного потенциала.