The same judicial and coaching seminar on new international rules of judo. |
Так же судейско-тренерский семинар по новым международным правилам дзюдо. |
Latvia aikido federation seminar, Hombu dojo instructor Eiji Katsurada. |
Семинар Латвийской федерации айкидо, инструктор Хомбу додзе Eiji Katsurada. |
Claire left at a seminar in Deauville. |
Клэр уехала на семинар в Довиль. |
Well, you said there's a seminar in Naples. |
Ты говорил, что у него семинар в Неаполе. |
The Jordan Chase experience seminar will resume tomorrow at 8:00 A.M. sharp. |
Семинар Джордана Чейза продолжится завтра, ровно в 8:00 утра. |
He's back at the seminar by now. |
Он вернулся на семинар к этому времени. |
Most people wait until the seminar is over before checking out. |
Большинство людей ждёт, пока семинар закончится, перед тем как выехать. |
If the seminar gets rescheduled, please give me a call. |
Если семинар перенесли, дай мне знать. |
No, she's off to a vegetarian seminar. |
Нет, она ушла на вегетарианский семинар. |
He's got a dorm meeting and then a seminar after that. |
У него собрание общежития, а после этого семинар. |
I signed you up for a 2-week seminar at the art institute. |
Я записала тебя на 2-недельный семинар в художественный институт. |
I didn't know you were teaching this seminar. |
Я не знала, что ты преподаешь этот семинар. |
When we first started the seminar, I hoped to be able to engage you in the process. |
Когда мы начали семинар, я надеялся вовлечь вас в процесс. |
Terrible timing for my number one employee Morgan to be away at a leadership seminar. |
Ужасно, что мой работник "номер один", Морган, уехал на семинар по лидерству. |
You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography. |
У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии. |
Actually, the safety seminar's just for her. |
Вообще-то, семинар по безопасности будет вести только она. |
I didn't say "seminar" with quotes around it. |
Я не говорила "семинар" в кавычках. |
Mr. Patrick Jane is coming to give us a seminar on the upper limits of memory. |
Мистер Патрик Джейн придет, чтобы провести у нас семинар. о верхних пределах нашей памяти. |
I have my seminar in the morning, but after I'm wide open. |
Утром у меня будет семинар, а потом я совершенно свободна. |
My challenge is: the shortest seminar I usually do is 50 hours. |
Испытание потому, что самый короткий проводимый мной семинар длится 50 часов. |
This seminar played an important role in the flourishing of the department of mathematics at this university. |
Этот семинар сыграл выдающуюся роль в развитии этого раздела математики. |
In 1840, Babbage was invited to give a seminar at the University of Turin about his Analytical Engine. |
В 1842 году Чарльз Бэббидж был приглашен в Туринский университет провести семинар о своей аналитической машине. |
He's teaching yet another seminar at Dade U. |
Он преподает очередной семинар в университете Округа. |
This is the unwed mothers' seminar. |
Это - семинар для незамужних матерей. |
In the same year, Boris Yakovlevich organized the seminar in Kharkiv University. |
В том же году Борис Яковлевич организовал семинар в Харьковском университете. |