| The same judicial and coaching seminar on new international rules of judo. | Так же судейско-тренерский семинар по новым международным правилам дзюдо. |
| Latvia aikido federation seminar, Hombu dojo instructor Eiji Katsurada. | Семинар Латвийской федерации айкидо, инструктор Хомбу додзе Eiji Katsurada. |
| Claire left at a seminar in Deauville. | Клэр уехала на семинар в Довиль. |
| Well, you said there's a seminar in Naples. | Ты говорил, что у него семинар в Неаполе. |
| The Jordan Chase experience seminar will resume tomorrow at 8:00 A.M. sharp. | Семинар Джордана Чейза продолжится завтра, ровно в 8:00 утра. |
| He's back at the seminar by now. | Он вернулся на семинар к этому времени. |
| Most people wait until the seminar is over before checking out. | Большинство людей ждёт, пока семинар закончится, перед тем как выехать. |
| If the seminar gets rescheduled, please give me a call. | Если семинар перенесли, дай мне знать. |
| No, she's off to a vegetarian seminar. | Нет, она ушла на вегетарианский семинар. |
| He's got a dorm meeting and then a seminar after that. | У него собрание общежития, а после этого семинар. |
| I signed you up for a 2-week seminar at the art institute. | Я записала тебя на 2-недельный семинар в художественный институт. |
| I didn't know you were teaching this seminar. | Я не знала, что ты преподаешь этот семинар. |
| When we first started the seminar, I hoped to be able to engage you in the process. | Когда мы начали семинар, я надеялся вовлечь вас в процесс. |
| Terrible timing for my number one employee Morgan to be away at a leadership seminar. | Ужасно, что мой работник "номер один", Морган, уехал на семинар по лидерству. |
| You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography. | У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии. |
| Actually, the safety seminar's just for her. | Вообще-то, семинар по безопасности будет вести только она. |
| I didn't say "seminar" with quotes around it. | Я не говорила "семинар" в кавычках. |
| Mr. Patrick Jane is coming to give us a seminar on the upper limits of memory. | Мистер Патрик Джейн придет, чтобы провести у нас семинар. о верхних пределах нашей памяти. |
| I have my seminar in the morning, but after I'm wide open. | Утром у меня будет семинар, а потом я совершенно свободна. |
| My challenge is: the shortest seminar I usually do is 50 hours. | Испытание потому, что самый короткий проводимый мной семинар длится 50 часов. |
| This seminar played an important role in the flourishing of the department of mathematics at this university. | Этот семинар сыграл выдающуюся роль в развитии этого раздела математики. |
| In 1840, Babbage was invited to give a seminar at the University of Turin about his Analytical Engine. | В 1842 году Чарльз Бэббидж был приглашен в Туринский университет провести семинар о своей аналитической машине. |
| He's teaching yet another seminar at Dade U. | Он преподает очередной семинар в университете Округа. |
| This is the unwed mothers' seminar. | Это - семинар для незамужних матерей. |
| In the same year, Boris Yakovlevich organized the seminar in Kharkiv University. | В том же году Борис Яковлевич организовал семинар в Харьковском университете. |