Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
The Government of Estonia has offered to organize a seminar on infrastructure privatization in Spring 1998, in cooperation with the Group. Правительство Эстонии предложило организовать весной 1998 года совместно с Группой семинар по вопросам приватизации объектов инфраструктуры.
And I would really like to attend that management seminar tomorrow night. И я бы очень хотела сходить на управленческий семинар завтра вечером.
I'm supposed to be chairing a seminar at the Academy. Как я предполагаю, это будет просто как семинар в Академии.
In October 2006, a seminar to support the reactivation of the judiciary was held in Baidoa. В октябре 2006 года в Байдабо был проведен семинар по вопросу о поддержке восстановления судебных органов.
There's a health and safety seminar later on, which I'd like you to attend. Скоро будет семинар по здоровью и безопасности, на котором я хотел бы видеть тебя.
I'm off to my seminar on the movies of John Hughes. Я пошла на семинар по кинофильмам Джона Хагса.
Now I get to seminar with the gringo way. Теперь я смогу посетить семинар для иностранцев в Латинской Америке.
Our seminar tomorrow is cancelled because of that crazy... Наш семинар завтра отменяется, потому что сумашедший...
I need a drink before the other brother arrives to finish the seminar. Мне нужна хорошая порция, чтобы снять напряжение перед приездом второго брата Берне, который должен закрыть семинар.
You see, I need this seminar more than anyone. Видите ли, мне этот семинар больше всех нужен.
We'll miss the Plastics in the Millennium seminar. Пропустим семинар "Пластик в новом тысячелетии".
Listen, just get through this seminar and we can go to the cinema. Слушайте, сходите на семинар, а потом мы пойдём в кино.
It's a four-day seminar at the culinary institute in San Francisco. В кулинарном институте Сан-Франциско проводят четырехдневный семинар.
Turner has a seminar at 3:00 p.m. У Тёрнера семинар в три часа.
I'm taking this legal seminar or I'd do it. У меня этот правовой семинар, иначе, я сам бы это сделал.
After all, we did agree to attend a self-help seminar. Мы же все согласились поехать на этот семинар.
The seminar was held at the Forum Secretariat Headquarters in Suva, Fiji. Семинар был проведен в штаб-квартире секретариата Форума в Суве, Фиджи.
A seminar on international commercial arbitration was held at Mexico City on 20 and 21 February 1992. Семинар по вопросам международного коммерческого арбитража был проведен в Мехико 20-21 февраля 1992 года.
The seminar was jointly organized by the Mexican Ministry of External Relations and the secretariat of the Commission. Этот семинар был организован совместно министерством иностранных дел Мексики и секретариатом Комиссии.
Another seminar, on penal reform in Romania, was organized by the Romanian Independent Society for Human Rights. Еще один семинар, посвященный реформе системы уголовной юстиции в Румынии, был организован Румынским независимым обществом за права человека.
The Centre invited 40 journalists to a seminar and reception at its premises on Human Rights Day 1993. В рамках празднования Дня прав человека в 1993 году Центр пригласил 40 журналистов на семинар и прием в помещениях ИЦООН.
No, it was a management seminar. Нет, Фрэнк, это семинар по управлению.
I was just about to sign up for a Friedman seminar to find out more. Я как раз собиралась записаться на семинар по методу Фридмана, чтоб узнать больше.
I teach a seminar at Columbia on Cultural Zeitgeist. Я веду семинар "Культурное дыхание эпохи" в Университете.
And regarding this kilo seminar, it would probably have been too much for him anyway. И относительно этого семинара... В любом случае, эта поездка на семинар, стала бы для него слишком тяжелой.