The seminar had concluded with a request that a group of experts should be established in order to propose future action on the issue. |
Семинар завершился просьбой о создании группы экспертов для выработки предложения о дальнейших действиях в этой области. |
Moreover, the U.S. has begun offering a seminar in Washington on drafting anti-terrorism legislation for countries that need such assistance. |
Кроме того, Соединенные Штаты начали проводить в Вашингтоне семинар по разработке законодательства по борьбе с терроризмом для стран, нуждающихся в такой помощи. |
They won't refund me for the seminar. |
Они не вернут мне деньги за семинар. |
He's holding a seminar this Saturday and then he's back in town. |
Он проводит семинар в эту субботу а затем он вернулся в город. |
Bpd did a seminar on it. |
Департамент проводил семинар на эту тему. |
I'm just taking you to an eight-hour mother/daughter seminar. |
Я просто привела тебя на восьмичасовой семинар матерей и дочерей. |
Sorry, this was the only seminar available, and we had an incident yesterday. |
Простите, но это единственный доступный семинар, а вчера у нас произошёл инцидент. |
About that, his seminar was suddenly delayed. |
Дело в том, что семинар неожиданно отменили. |
Listen, at the moment, Claire's in Deauville for a seminar. |
Слушай, в настоящий момент, Клэр уехала на семинар в Довиль. |
I thought tomorrow was the first day of your seminar at BCU. |
Я думала, что завтра у тебя первый семинар в Бостонском университете. |
So come to my seminar, the life of your dream is only... |
Так что приходи на мой семинар, жизнь твоей мечты... |
The seminar's out for the day, and Cole could be anywhere. |
На сегодня семинар уже закончен, и Коул может быть где угодно. |
Well, you said there's a seminar in Naples. |
Ты сказал, что в Неаполе сейчас проходит его семинар. |
We're in parrish's law seminar together. |
Мы вместе ходим на семинар к Пэрришу. |
I booked a puddle jumper that arrives right on time for the "Exploration of the Flower" seminar. |
Забронировала кукурузник, который доставит меня прямо на семинар "Исследователи цветов". |
Right, I need to go to my seminar. |
Ладно, мне пора на семинар. |
These letters say the seminar is open to faculty. |
Тут сказано что семинар открыт для преподавателей. |
You got to go to the seminar and read the manual. |
Ты должен пройти семинар и прочитать инструкцию. |
I went to your online trafficking seminar last fall. |
Прошлой осенью я посещала ваш сетевой семинар по похищениям. |
Zoe agreed to give the health seminar for my tween youth troop. |
Зои согласилась провести семинар по вопросам здоровья для моего молодежного отряда. |
Thought you were jetting off to some seminar or something. |
Я думала, ты улетел на какой-то семинар. |
I could sign you up For the next seminar, if you like. |
Я могу записать вас на следующий семинар, если вы хотите. |
She stressed the importance of the issue and encouraged the Committee to study the matter, and to convene an informal seminar at a future session. |
Она подчеркнула важность этого вопроса и призвала Комитет изучить этот вопрос и провести неформальный семинар на будущей сессии. |
International seminar on nuclear-weapon-free zones (Uppsala, Sweden); |
Международный семинар, посвященный зонам, свободным от ядерного оружия (Упсала, Швеция); |
He also thanked the Government and people of Vanuatu for having offered to host the seminar and expressed the hope that a future seminar could be held in that country. |
Он также благодарит правительство и народ Вануату за предложение провести у себя данный семинар и выражает надежду, что будущий семинар можно будет провести в этой стране. |