| The seminar had concluded with a request that a group of experts should be established in order to propose future action on the issue. | Семинар завершился просьбой о создании группы экспертов для выработки предложения о дальнейших действиях в этой области. |
| Moreover, the U.S. has begun offering a seminar in Washington on drafting anti-terrorism legislation for countries that need such assistance. | Кроме того, Соединенные Штаты начали проводить в Вашингтоне семинар по разработке законодательства по борьбе с терроризмом для стран, нуждающихся в такой помощи. |
| They won't refund me for the seminar. | Они не вернут мне деньги за семинар. |
| He's holding a seminar this Saturday and then he's back in town. | Он проводит семинар в эту субботу а затем он вернулся в город. |
| Bpd did a seminar on it. | Департамент проводил семинар на эту тему. |
| I'm just taking you to an eight-hour mother/daughter seminar. | Я просто привела тебя на восьмичасовой семинар матерей и дочерей. |
| Sorry, this was the only seminar available, and we had an incident yesterday. | Простите, но это единственный доступный семинар, а вчера у нас произошёл инцидент. |
| About that, his seminar was suddenly delayed. | Дело в том, что семинар неожиданно отменили. |
| Listen, at the moment, Claire's in Deauville for a seminar. | Слушай, в настоящий момент, Клэр уехала на семинар в Довиль. |
| I thought tomorrow was the first day of your seminar at BCU. | Я думала, что завтра у тебя первый семинар в Бостонском университете. |
| So come to my seminar, the life of your dream is only... | Так что приходи на мой семинар, жизнь твоей мечты... |
| The seminar's out for the day, and Cole could be anywhere. | На сегодня семинар уже закончен, и Коул может быть где угодно. |
| Well, you said there's a seminar in Naples. | Ты сказал, что в Неаполе сейчас проходит его семинар. |
| We're in parrish's law seminar together. | Мы вместе ходим на семинар к Пэрришу. |
| I booked a puddle jumper that arrives right on time for the "Exploration of the Flower" seminar. | Забронировала кукурузник, который доставит меня прямо на семинар "Исследователи цветов". |
| Right, I need to go to my seminar. | Ладно, мне пора на семинар. |
| These letters say the seminar is open to faculty. | Тут сказано что семинар открыт для преподавателей. |
| You got to go to the seminar and read the manual. | Ты должен пройти семинар и прочитать инструкцию. |
| I went to your online trafficking seminar last fall. | Прошлой осенью я посещала ваш сетевой семинар по похищениям. |
| Zoe agreed to give the health seminar for my tween youth troop. | Зои согласилась провести семинар по вопросам здоровья для моего молодежного отряда. |
| Thought you were jetting off to some seminar or something. | Я думала, ты улетел на какой-то семинар. |
| I could sign you up For the next seminar, if you like. | Я могу записать вас на следующий семинар, если вы хотите. |
| She stressed the importance of the issue and encouraged the Committee to study the matter, and to convene an informal seminar at a future session. | Она подчеркнула важность этого вопроса и призвала Комитет изучить этот вопрос и провести неформальный семинар на будущей сессии. |
| International seminar on nuclear-weapon-free zones (Uppsala, Sweden); | Международный семинар, посвященный зонам, свободным от ядерного оружия (Упсала, Швеция); |
| He also thanked the Government and people of Vanuatu for having offered to host the seminar and expressed the hope that a future seminar could be held in that country. | Он также благодарит правительство и народ Вануату за предложение провести у себя данный семинар и выражает надежду, что будущий семинар можно будет провести в этой стране. |