Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
The seminar focused on the issue of women in the political sphere. Этот семинар был посвящен вопросу о деятельности женщин в политической сфере.
In August 2002, IFACAT organized an international seminar in Dakar on "African cultures and efforts to combat torture". В августе 2002 года МФАКАТ организовала в Дакаре международный семинар на тему «Культура африканских народов и борьба против пыток».
Another seminar on the issue had been held in January 2005. Еще один семинар по этому вопросу состоялся в январе 2005 года.
Mongolia had also held a national seminar on the implementation of international counter-terrorism conventions. Кроме того, Монголия провела национальный семинар по вопросам осуществления международных конвенций о борьбе с терроризмом.
A human rights seminar was conducted for members of Parliament. Для членов парламента был проведен семинар по правам человека.
The submission of the report was delayed because the seminar took place in December 2004. Представление этого доклада было задержано, поскольку семинар состоялся в декабре 2004 года.
The seminar was held in Geneva on 15 and 16 July, prior to the twenty-second session of the Working Group on Indigenous Populations. Семинар состоялся в Женеве 15-16 июля перед двадцать второй сессией Рабочей группы по коренным народам.
The seminar was divided into six half-day sessions, preceded by an introductory session. Семинар был подразделен на шесть заседаний продолжительностью по полдня, которым предшествовало вводное заседание.
National seminar on juvenile justice reform, 6 and 7 November 2002. Национальный семинар по реформам в области ювенальной юстиции 67 ноября 2002 года.
This seminar was held in Bonn on 16 and 17 May 2005. Этот семинар состоялся в Бонне 16 и 17 мая 2005 года.
One seminar was devoted to the relationship between the State and religions. Один семинар был посвящен отношениям между государством и религиями.
In addition, a seminar for municipal sports leaders is planned for August 2005. Кроме того, на август 2005 года запланирован семинар для муниципальных спортивных лидеров.
Regional seminar on mutually supportive trade liberalization and development policies (20 participants) Региональный семинар по вопросам обеспечения конструктивных взаимосвязей между либерализацией торговли и политикой, нацеленной на развитие (20 участников)
In 2003, for the first time, the Special Committee held its Caribbean regional seminar in a Non-Self-Governing Territory. В 2003 году Специальный комитет впервые провел свой региональный семинар для Карибского бассейна в несамоуправляющейся территории.
A further seminar on the same topic, for the Asia-Pacific region, was scheduled for November 2004. В ноябре 2004 года еще один семинар по этой же теме должен быть организован для Азиатско-Тихоокеанского региона.
The 2005 seminar for the Atlantic/Caribbean territories will be held in Saint Vincent and the Grenadines in May. Семинар 2005 года для территорий в районе Атлантического океана/Карибского бассейна будет проведен в Сент-Винсент и Гренадинах в мае.
The Dominican Republic conducted a national survey and seminar on adult illiteracy and strategies for its elimination in 2005. Доминиканская Республика провела национальное обследование и семинар, посвященные проблеме неграмотности среди взрослых и стратегиям ее ликвидации.
The seminar held in Christchurch was one of such efforts. Вкладом в эти усилия, в частности, и стал семинар в Крайстчерче.
IFAD hosted a seminar in Washington, D.C., to discuss non-profit and for-profit partnerships in microfinance. МФСР провел в Вашингтоне, О.К., семинар по обсуждению некоммерческих и коммерческих партнерских связей в области микрофинансирования.
Its participation in the Durban Conference led to the organization of a seminar on tolerance and combating discrimination. Центр принимал участие в Конференции в Дурбане и затем провел семинар по вопросам терпимости и борьбы с дискриминацией.
UNIDIR is planning a seminar on critical information infrastructure security. ЮНИДИР планирует провести семинар по вопросам обеспечения безопасности важнейшей информационной инфраструктуры.
It also organizes an annual seminar on Holocaust Awareness and Genocide Prevention. Департамент также организовал ежегодный семинар по вопросам осознания уроков Холокоста и предупреждения геноцида.
The seminar, which was organized jointly with UNICEF, brought together members of parliament from 13 Asia-Pacific countries. Этот семинар был организован совместно с ЮНИСЕФ, и в нем приняли участие члены парламентов из 13 стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
IPU and OHCHR held a seminar at IPU headquarters in July 2005 on the challenges in implementing legislation affecting indigenous peoples. МПС и УВКПЧ провели семинар в штаб-квартире МПС в июле 2005 года, который был посвящен проблемам в имплементации законодательства, затрагивающего положение коренных народов.
The seminar contributed to a better understanding of the obstacles to the implementation of national laws designed to bring benefits to indigenous peoples. Этот семинар способствовал более глубокому пониманию препятствий в имплементации национальных законов, которые разработаны в интересах коренных народов.