Английский - русский
Перевод слова Seminar
Вариант перевода Семинар

Примеры в контексте "Seminar - Семинар"

Примеры: Seminar - Семинар
14/ A seminar regarding its implementation was held in Hungary, co-sponsored with the Helsinki Institute. 14/ Семинар по вопросу о ее осуществлении был проведен в Венгрии в сотрудничестве с Хельсинкским институтом.
The Centre for Human Rights organized a seminar on the draft law and freedom of expression according to the recommendations. В соответствии с рекомендациями Центр по правам человека организовал семинар по проекту закона, а также по вопросам свободы выражения своих убеждений.
In particular, a national seminar on human rights was held in Vilnius, Lithuania from 12 to 14 April 1994. В частности, в Вильнюсе, Литва, 12-14 апреля 1994 года был проведен национальный семинар по правам человека.
ECA intends to organize a second seminar on the same theme. ЭКА планирует организовать второй семинар по этой же теме.
The seminar is expected to strengthen the ESCWA regional inter-agency task force on disability, first established in 1989. Предполагается, что семинар позволит укрепить региональную межучрежденческую целевую группу ЭСКЗА по проблемам инвалидности, созданную в 1989 году.
In June 1994 an identical seminar was conducted for 75 staff members from the provincial administration of the western provinces. В июне 1994 года был проведен идентичный семинар для 75 сотрудников провинциальных органов власти западных провинций.
His Government warmly welcomed the kind offer of the Government of China to host this seminar in Beijing. Его правительство тепло приветствовало любезное предложение правительства Китая провести этот семинар в Пекине.
It was understood that the seminar would be organized on the same financial basis as the ad hoc working groups. Предполагается, что данный семинар будет организован на той же финансовой основе, что и специальные рабочие группы.
They welcomed the Government of Kyrgyzstan's decision to host the first follow-up seminar to the Forum in February 1994. Они приветствовали решение правительства Кыргызстана провести у себя в стране в феврале 1994 года первый семинар во исполнение решений Форума.
The seminar was organized by the United Nations in cooperation with the German Foundation for International Development. Семинар был организован Организацией Объединенных Наций в сотрудничестве с Немецким фондом международного развития.
An interregional seminar on decentralization in francophone Africa was held in Tunis from 10 to 14 February 1992. В Тунисе в период с 10 по 14 февраля 1992 года состоялся межрегиональный семинар по вопросам децентрализации в франкоговорящих африканских странах.
In addition, a seminar focusing on decentralization issues in the Latin American context will be held in Bolivia in November 1993. Кроме того, в ноябре 1993 года в Боливии будет проведен семинар по вопросам децентрализации в условиях стран Латинской Америки.
After completion of the studies, a seminar will be held in order to draw generalized conclusions. После завершения исследований будет проведен семинар с целью подготовки общих выводов.
This inventory will form the basis for a seminar to be held in 1994. На основе этого обзора в 1994 году будет проведен семинар.
There was general support for convening a seminar on the environmental impact of deep seabed mining and the means for assessing it. Общую поддержку получила идея созвать семинар по вопросам экологических последствий глубоководной разработки морского дна и способов их оценки.
It was felt that the seminar would enhance the Special Commission's knowledge to enable it to draft these regulations. Было сочтено, что семинар расширит знание вопроса Специальной комиссией, позволив ей составить проект соответствующих правил.
It would also organize conferences and an international seminar with the participation of foreign experts. Кроме того, он должен организовывать конференции и международный семинар с участием иностранных экспертов.
UNIFEM convened a pre-conference seminar, which proposed strategies for ending violence against women. ЮНИФЕМ провел предконференционный семинар, на котором были предложены стратегии для прекращения насилия в отношении женщин.
The seminar was held at UNESCO headquarters in Paris from 20 to 22 June 1994. Этот семинар был проведен в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже 20-22 июня 1994 года.
From June to December 1994, the Centre for Human Rights organized a seminar and two workshops at Bujumbura. С июня до декабря 1994 года Центр по правам человека провел в Бужумбуре семинар и два практикума.
National seminar on helping recovering addicts back to work Национальный семинар по вопросам оказания помощи бывшим наркоманам с целью их возвращения к труду
In this connection, my delegation welcomes the announcement that the Amsterdam Common Fund is to hold a seminar in February 1996. В этой связи моя делегация приветствует сообщение о том, что Амстердамский общий фонд собирается провести семинар в феврале 1996 года.
A seminar specifically dedicated to the promotion of human rights education was organized in March 1994. В марте 1994 года был проведен семинар, конкретно посвященный теме развития просвещения по вопросам прав человека.
This seminar, which considered common procedures for automatic data exchange, was attended by 18 experts from 12 countries. Этот семинар, на котором рассматривались общие процедуры автоматического обмена данными, посетили 18 экспертов из 12 стран.
A seminar will be held in 1996 in the Russian Federation. В 1996 году будет проведен семинар в Российской Федерации.