Английский - русский
Перевод слова Secondly
Вариант перевода Во-вторых

Примеры в контексте "Secondly - Во-вторых"

Примеры: Secondly - Во-вторых
Secondly, I know you're trying to manipulate me. Во-вторых, я знаю, что ты пытаешься манипулировать мной.
Secondly, the biggest obstacle standing in our way may actually just be in our heads. Во-вторых, самым большим препятствием на нашем пути, возможно, являются наши предрассудки.
Secondly, among the most pressing issues of our time, most now find their intersection with STEM. Во-вторых, среди наиболее острых вопросов нашего времени большинство находят точки соприкосновения с науками STEM.
Secondly, we put it for infrastructure. Во-вторых, мы инвестируем в инфраструктуру.
Secondly, I've never even met Garza, so... А во-вторых: я даже не знаком с Гарзой, так что, у вас нет мотива.
Secondly, you're speaking to a woman who has spent the last 12 years bringing women out of the Dark Ages. Во-вторых, вы говорите с женщиной, которая провела последние 12 лет, освобождая женщин из первобытных пещер.
Secondly, that woman said she was on the pill. Во-вторых, та женщина сказала, что она принимала противозачаточные таблетки.
Secondly, I must warn you: Во-вторых: Должен предупредить, я очень крутой.
Secondly, I want you to go right into your room and put on a dress. Во-вторых, я хочу, чтобы ты пошла к себе и надела платье.
Secondly, I can't believe you went to the mall without me... Во-вторых, я не верю, что ты пошел в центр без меня...
Secondly, as you may have noticed, our beloved domicile is under attack from the locals. Во-вторых, как вы могли заметить, на наше с вами жилище нападают местные.
Secondly, carpooling, even more money to spend on each other. Во-вторых, совместное использование автомобилей, больше денег тратить друг друга.
Secondly, the special service agreement comes in handy in the hiring of short-term assistance. Во-вторых, использование соглашений о специальном обслуживании является удобным средством для найма временного персонала.
Secondly, the Committee has ascertained that the author's case is not pending before another instance of international investigation or settlement. Во-вторых, Комитет определил, что дело автора не находится на рассмотрении другой инстанции по международному расследованию или урегулированию.
Secondly, UNESCO would provide support to help indigenous people acquire the abilities needed to protect their cultural heritage and promote their language. Во-вторых, ЮНЕСКО обеспечит поддержку в целях оказания коренным народам содействия в развитии навыков, необходимых для охраны их культурного наследия и широкого использования их языков.
Secondly, we must reach out to our constituencies. Во-вторых, мы должны учитывать интересы людей, которых мы представляем.
Secondly, there must be an immediate binding cease-fire that must be respected by all parties. Во-вторых, должно быть установлено немедленное обязательное прекращение огня, которое должно уважаться всеми сторонами.
Secondly, China has always been a unified country embracing many nationalities. Во-вторых, Китай всегда был союзной страной, объединяющей многие национальности.
Secondly, many States tend to produce competing rather than complementary goods, which reduces intraregional trade opportunities. Во-вторых, во многих странах в большинстве случаев производятся не взаимодополняющие, а конкурирующие товары, что сужает возможности развития внутрирегиональной торговли.
Secondly, manufacturers and exporters could impose a degree of self-control through their professional associations. Во-вторых, производители и экспортеры могут в той или иной мере обеспечивать контроль самостоятельно через свои профессиональные ассоциации.
Secondly, one cause of social stress is persistent unemployment and poverty. Во-вторых, одной из причин социальной напряженности являются нерешенные проблемы безработицы и нищеты.
Secondly, development must be seen in its many dimensions. Во-вторых, развитие необходимо рассматривать в его многочисленных измерениях.
Secondly, we must conduct an in-depth review of the United Nations economic and social activities. Во-вторых, мы должны провести глубокий анализ экономической и социальной деятельности Организации Объединенных Наций.
Secondly though my mother was not likewise an fõnyeremény. А во-вторых... мама тоже была не сахар.
Secondly, the number of beers is actually highly disputed. А во-вторых, про количество банок ведутся жаркие споры.