And secondly, my seasick patch is right here... |
И во вторых, мой пластырь прямо здесь... |
And secondly, I think you know that I meant the other thing. |
А во вторых, думаю, ты знаешь, что я не это имел ввиду. |
And, you know, secondly you know, the vibe was not right. |
А во вторых понимаешь, было не совсем то настроение. |
And secondly, next time you have a big idea late at night, please bug your girlfriend about it. |
И во вторых в следующий раз когда у тебя появится великая идея поздно ночью, пожалуйтса расскажи это своей девушке. |
In consideration of the facts, I am under an obligation to inform Supreme Command, first to ask for reinforcements, and secondly, to investigate all those corpses. |
Учитывая обстоятельства, я вынуждена информировать высшее командование, во первых просить подкрепления, во вторых, расследовать все обстоятельства появления этих трупов. |
Firstly, may I say how lovely you're looking, and secondly, what an absolute pleasure it is to be on the show. |
Во первых я бы хотел сказать, как вы замечательно выглядите, во вторых, что для меня огромное удовольствие учавствовать в этом шоу. |
And secondly, I couldn't have e-mailed him at that time even if I wanted to. |
А во вторых, в это время, при всем своем желании я не мог ему написать |
He's my friend, albeit one who is unaware that I am trying to sabotage his hold over the supernatural community of the French quarter, but a friend nonetheless, and secondly, I daggered Elijah in order to gain Marcel's trust. |
Он мой друг, хотя... он не знает, что я пытаюсь разрушить его власть над сверхъестественным обществом во французском квартале, но тем не менее Во вторых, я заколол Элайджу Для того, чтобы получить доверия Марселя |
Secondly, what you are proposing is potentially... it's a horrible... it sucks. |
Во вторых, твое предложение потенциально ужасно, отвратительно. |
Secondly, I watched him do it. |
Во вторых, я видела его. |
Secondly, I think it's pretty clear what I want. |
Во вторых, я думаю тебе понятно, что я хочу. |
Secondly, you've ignored the hierarchical order. |
Во вторых, ты игнорируешь иерархический порядок. |
Secondly... five bucks says that's Larry King, dude. |
Во вторых... пять баксов на то что это Ларри Кинг, чувак. |
Secondly, that the experience I'd had with you, the one that had kept me focused and grounded, could be replicated. |
Во вторых, этот опыт, который был у меня с тобой, и который помог мне сохранить сосредоточенность и заземленность, может быть повторен снова. |
And secondly, why that? |
А во вторых, почему именно так? |
Well, in the first place canoeists usually wear helmets and secondly they don't go canoeing... in their office clothes. |
Ну, во первых, плавающие в каноэ обычно одевают шлемы, а во вторых, они не плавают в офисных костюмах. |
Secondly, who cares? |
Во вторых, какая разница? |
Secondly, I'm a 33-year-old man. |
Во вторых, я ЗЗ-летний мужчина |
She needs a green card to stay in the country... because, secondly, we're really crazy about each other. |
Ей нужна "зеленая карта", чтобы остаться в стране потому что, во вторых... мы без ума друг от друга. |
Secondly, KDM uses a weak cookie generation algorithm. |
Во вторых, KDM использует слабый алгоритм генерирования cookie. |
Secondly, it breaks down a lot. |
Во вторых, он часто ломается. |
Secondly, accountability will be ensured as a result of such supervision and by means of elections that will provide for the participation of individuals in politics. |
Во вторых, отчетность будет гарантирована в результате такого контроля, а также с помощью выборов, которые обеспечат участие отдельных граждан в политике. |
Secondly, if you bust them, it will be the biggest bust in the history of Grant High School. |
А во вторых, если вы их поймаете, это будет самый большой скандал в истории Средней Школы Грэнт. |
Secondly, during the correction process the user is offered correction alternatives: the user simply needs to select the desired corrections and confirm his or her choice. |
Во вторых - при корректировке пользователю предлагается альтернатива поправок, которые надо только выбрать и подтвердить. |
Secondly I think it's time you knew the real me... all right here we go I'm not like normal people |
А во вторых, я думаю тебе следует узнать кое что о том какой я на самом деле итак, слушай я не такой как все нормальные люди |